-
1 infervorare
infervorare v.tr. to fill with fervour, to impassion; to animate, to enliven: il suo discorso infervorò la folla, his speech impassioned the crowd.◘ infervorarsi v.intr.pron. to grow* fervent, to grow* impassioned: si infervora in ogni discussione, he grows fervent in every argument.* * *[infervo'rare]1. vt2. vip (infervorarsi)infervorarsi (per qc) — to get excited (about sth), get carried away (by sth)
-
2 infervorare
[infervo'rare]1. vt2. vip (infervorarsi)infervorarsi (per qc) — to get excited (about sth), get carried away (by sth)
-
3 esaltare
exalt( entusiasmare) elate* * *esaltare v.tr.2 ( magnificare) to extol, to exalt, to praise, to celebrate, to glorify: esaltare i pregi di qlcu., to sing s.o.'s praises; esaltare le imprese di qlcu., to praise (o to glorify) s.o.'s exploits3 ( infervorare) to elate, to thrill: le sue parole esaltavano la folla, his words inflamed the crowd; la squadra esaltava i propri tifosi, the team thrilled their fans4 ( porre in evidenza) to intensify, to heighten, to enhance◘ esaltarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( vantarsi) to boast, to be proud (of sthg.)2 ( infervorarsi) to become* elated, to get* carried away: esaltare per un ideale, to get carried away by an ideal; non esaltarti prima del tempo, don't get carried away too easily.* * *[ezal'tare]1. vt1) (lodare: pregi, virtù) to extol2) (eccitare: immaginazione) to fire, (folla) to excite, stir2. vr (esaltarsi)* * *[ezal'tare] 1.verbo transitivo1) (entusiasmare) to elate, to thrill, to excite2) (lodare) to glorify, to exalt, to extol BE, to extoll AE3) (mettere in risalto) to bring* out [sapore, dettaglio]; to enhance [bellezza, qualità]2.* * *esaltare/ezal'tare/ [1]1 (entusiasmare) to elate, to thrill, to excite3 (mettere in risalto) to bring* out [sapore, dettaglio]; to enhance [bellezza, qualità]II esaltarsi verbo pronominaleto get* excited, to be* enthused (per qcn., qcs. about, over sb., sth.). -
4 infervorire
См. также в других словарях:
infervorare — [der. di fervore, col pref. in 1] (io infervóro, o infèrvoro, ecc.). ■ v. tr. [suscitare una forte partecipazione emotiva: i. la folla, gli animi ] ▶◀ accendere, eccitare, elettrizzare, entusiasmare, galvanizzare, incendiare, infiammare,… … Enciclopedia Italiana
infervorare — in·fer·vo·rà·re v.tr. (io infèrvoro, infervóro) CO riempire di fervore, infiammare di passione: infervorare gli animi, le sue parole infervorarono il pubblico Sinonimi: appassionare, eccitare, elettrizzare, entusiasmare, esaltare, galvanizzare,… … Dizionario italiano
infervorare — {{hw}}{{infervorare}}{{/hw}}A v. tr. (io infervoro o infervoro ) Infiammare di passione, volontà, zelo e sim.: infervorare i giovani allo studio; SIN. Entusiasmare. B v. intr. pron. Accendersi di fervore: infervorarsi nella disputa, alla… … Enciclopedia di italiano
infervorare — A v. tr. infiammare, eccitare, entusiasmare, appassionare, incitare, infatuare, accalorare, riscaldare, scaldare, elettrizzare, euforizzare CONTR. abbattere, deprimere, calmare, raffreddare, intiepidire B infervorarsi v. intr. pron. accendersi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinfervorare — rin·fer·vo·rà·re v.tr. (io rinfèrvoro, rinfervóro) CO infervorare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1673. ETIMO: der. di infervorare con ri … Dizionario italiano
infervoramento — /infervora mento/ s.m. [der. di infervorare ], non com. [l infervorare, l infervorarsi: provare un grande i. ] ▶◀ accaloramento, eccitamento, entusiasmo, fervore, impeto, zelo. ◀▶ raffreddamento … Enciclopedia Italiana
eccitare — ec·ci·tà·re v.tr. (io èccito) AU 1. mettere in agitazione, in fermento: eccitare i sensi, la fantasia; eccitare gli animi, il popolo, le folle; anche ass.: la caffeina eccita | suscitare stimoli sessuali: eccitare qcn. toccandolo; anche ass.:… … Dizionario italiano
entusiasmare — en·tu·sia·smà·re v.tr. AU riempire di entusiasmo: quello spettacolo mi ha entusiasmato; anche ass.: la sua bravura entusiasma Sinonimi: appassionare, eccitare, esaltare, incendiare, infervorare, infiammare, scaldare. Contrari: deludere, deprimere … Dizionario italiano
esaltare — e·sal·tà·re v.tr. 1. AU rendere più intenso, accrescere: un vino che esalta il sapore della selvaggina; mettere in risalto, in evidenza: quell abito esalta le forme | TS scient. aumentare le proprietà di una sostanza, di un farmaco e sim.;… … Dizionario italiano
gasare — ga·sà·re v.tr. CO 1. gassare 2. fig., fam., esaltare: la vittoria l ha gasato un po troppo Sinonimi: elettrizzare, infervorare, montare. {{line}} {{/line}} DATA: 1974. ETIMO: propr. var. di gassare, con influsso del fr. gazer … Dizionario italiano
incendiare — in·cen·dià·re v.tr. (io incèndio) AU 1a. dare alle fiamme, bruciare: incendiare un bosco, una casa Sinonimi: ardere, bruciare. 1b. accendere un fuoco d artificio e sim.: incendiare i razzi 2. fig., eccitare, infiammare: incendiare gli animi, i… … Dizionario italiano