-
1 mager
mager♦voorbeelden:magerer Boden • schrale, onvruchtbare grondein mageres Ergebnis • een pover resultaat -
2 mager
delegá, flako, flaku; delegá, flako, flaku -
3 mager
1) stutten2) sprietig3) schragen -
4 mager wie eine Ziege
-
5 mager essen
-
6 delegá
mager, schraal, sprietig; dun, luchtig, mager, schraal, sprietig; rank, slank, tenger -
7 flako
mager, schraal, sprietig; dun, luchtig, mager, schraal, sprietig; rank, slank, tenger -
8 flaku
mager, schraal, sprietig; dun, luchtig, mager, schraal, sprietig; rank, slank, tenger -
9 delegá
mager, schraal, sprietig; dun, luchtig, mager, schraal, sprietig; rank, slank, tenger -
10 flako
mager, schraal, sprietig; dun, luchtig, mager, schraal, sprietig; rank, slank, tenger -
11 flaku
mager, schraal, sprietig; dun, luchtig, mager, schraal, sprietig; rank, slank, tenger -
12 похудеть
mager worden, afvallen -
13 тощий
mager, schriel -
14 худеть
mager worden, vermageren, afnemen -
15 худой
mager, dun ; slecht, kwaad -
16 lean mixture
mager/schraal mengsel (mengsel met een laag percentage v.d. gemengde stof) -
17 lean
adj. mager, schraal; karig, armzalig--------n. mager (vlees); neiging--------v. leunen; overhellen; zetten; steunen; aanleunen; ombuigen; buigen, verbuigenlean1[ lie:n] 〈zelfstandig naamwoord; geen meervoud〉1 schuinte ⇒ schuine/scheve stand, (over)helling♦voorbeelden:————————lean2〈bijvoeglijk naamwoord; leanness〉2 karig ⇒ arm(zalig), weinig opleverend♦voorbeelden:lean years • magere jaren————————lean31 leunen ⇒ steunen, steun zoeken♦voorbeelden:lean over to someone • zich naar iemand overbuigen¶ 〈 figuurlijk〉 lean over backwards • zich in (de gekste) bochten wringen, alle mogelijke moeite doenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
18 thin
adj. dun, mager, ijl; klein; doorzichtig--------v. verdunnen, dunner maken; dunner worden; uit elkaar gaan; vermageren; zich langzaam verspreidenthin1[ θin] 〈bijvoeglijk naamwoord; thinner; thinness〉1 dun ⇒ smal, fijn; schraal; mager, slank2 dun (bezet/gezaaid) ⇒ dunbevolkt3 dun (vloeibaar) ⇒ slap, waterig♦voorbeelden:1 thin air • dunne/ijle lucht2 a thin audience • een klein/gering publiekhis hair is getting pretty thin on top • zijn haar begint al aardig te dunnen3 thin beer • dun/schraal biera thin voice • een zwak stemmetje¶ disappear/vanish into thin air • spoorloos/volledig verdwijnenthe thin end of the wedge • de eerste (ogenschijnlijk onbelangrijke) stap, het (aller)eerste beginskate on thin ice • zich op glad ijs/gevaarlijk terrein begeven/wagenhave a thin skin • erg gevoelig zijn〈 informeel〉 have a thin time • een moeilijke tijd doormaken; 〈 in het bijzonder〉 weinig succes boeken————————thin2〈werkwoord; thinned〉1 (ver)dunnen ⇒ dun(ner) worden/maken; uitdunnen, vermageren; (doen) afnemen (in dikte/dichtheid/aantal)2 verzwakken ⇒ (doen) afnemen (in kracht/belangrijkheid)♦voorbeelden:thin down/off/out • (uit/ver)dunnen, dunner worden/maken, (geleidelijk) verminderenthin out hair • haar (uit)dunnen————————thin3〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
19 amaigrir
amaigrir [aamegrier]1 (doen) vermageren ⇒ mager, dunner maken, uitmergelen1 mager, dunner worden ⇒ vermageren, afvallen1. v(doen) vermageren, uitgemergelen2. s'amaigrirvmager worden, afvallen -
20 maigre
maigre [megr]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., m. & v.〉2 karig ⇒ schraal, dun, gering3 ondiep♦voorbeelden:repas maigre • maaltijd zonder vlees of vetle maigre • het magereune fausse maigre • schijnbaar magere vrouwc'est maigre • dat is magertjes, niet veel zaaksadj1) mager, dun2) schraal, karig3) ondiep
См. также в других словарях:
mager — mager … Kölsch Dialekt Lexikon
mager — Adj std. (8. Jh.), mhd. mager, ahd. magar, mndd. mager, mndl. mager Stammwort. Aus g. * magra Adj. mager , auch in anord. magr, ae. mæger. Aus ig. * makro Adj. lang, mager , auch in l. macer mager , gr. makrós lang , im Suffix abweichend heth.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mager — Mager, er, ste, adj. et adv. 1. Eigentlich. 1) Wenig Fleisch habend, im Gegensatze des fleischig, leibig, wohl bey Leibe, so wohl von Menschen als Thieren; von den erstern in der edlern Schreibart hager. Ein langer magerer Mann. Magere Hände, ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mager — oder Magier ist ein Wanderwort altiranischer Herkunft, welches spätestens seit dem 4. Jahrhundert v. Chr eine allgemeine Bezeichnung für einen zoroastrischen Priester darstellt. Linguistisch liegt ihm die indogermanische Wurzel *magh… … Deutsch Wikipedia
Mager — is the surname of: Georges Mager (1885–1950), French musician Karl Mager (1810–1858), German educator Manuela Mager (born 1962), German figure skater Aviv Mager (born 1953), Israeli cardiologist This page or section lists people with the surname… … Wikipedia
mager — Adj. (Mittelstufe) sehr dünn, nicht dick Synonym: hager Beispiel: Sie sieht in diesem Kleid sehr mager aus. mager Adj. (Mittelstufe) arm an Fett Synonym: fettarm Beispiele: Ich trinke nur magere Milch. Wir versuchen, mager zu essen. mager Adj.… … Extremes Deutsch
mager — mager: Das altgerm. Adjektiv mhd. mager, ahd. magar, niederl. mager, aengl. mæger, schwed. mager gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzel *mak »dünn, schlank, hoch aufgeschossen«, vgl. z. B. griech. makrós »schlank;… … Das Herkunftswörterbuch
Mager — Mager, 1) s.u. Magerkeit; Ordeu der Mageren, s.u. Balde; 2) Zustand von Pflanzen, die nicht schnell od. zur gehörigen Größe wachsen, weil dem Boden die ernährende Kraft fehlt; 3) von solchem Boden selbst; dazu gehört vorzüglich der sandige,… … Pierer's Universal-Lexikon
mager — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • dünn • dürr Bsp.: • Mageres Fleisch enthält wenig oder gar kein Fett. • Sie ist zu dünn … Deutsch Wörterbuch
mager — Bitte 1 kg mageres Fleisch … Deutsch-Test für Zuwanderer
mager — variant of maugre … Useful english dictionary