Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mūtŭor

  • 1 mutuor

    mūtŭor, āri - tr. - emprunter (de l'argent); emprunter de (ab + abl.), tirer de.    - mutuari domum: emprunter une maison.    - mutuari ab aliquo: emprunter à qqn.    - consilium ab amore mutuari, Liv. 30, 12: prendre conseil de son amour.    - mutuari auxilia ad bellum, Hirt. B. G. 8.21: emprunter des auxiliaires pour la guerre.    - mutuari praesidium ab innocentiâ, Val. Max. 6, 2, 1: chercher son appui dans son innocence.    - mutuari verbum a simili, Quint.: employer une expression métaphorique.    - mutuari commercium pecuniae de piratica, Just.: se procurer de l'argent par la piraterie.    - a viris virtus nomen est mutuata, Cic. Tusc. 2, 18, 43: le mot virtus est tiré de vir.    - mutuari regem a finitimis: prendre un roi auprès d'un peuple voisin.
    * * *
    mūtŭor, āri - tr. - emprunter (de l'argent); emprunter de (ab + abl.), tirer de.    - mutuari domum: emprunter une maison.    - mutuari ab aliquo: emprunter à qqn.    - consilium ab amore mutuari, Liv. 30, 12: prendre conseil de son amour.    - mutuari auxilia ad bellum, Hirt. B. G. 8.21: emprunter des auxiliaires pour la guerre.    - mutuari praesidium ab innocentiâ, Val. Max. 6, 2, 1: chercher son appui dans son innocence.    - mutuari verbum a simili, Quint.: employer une expression métaphorique.    - mutuari commercium pecuniae de piratica, Just.: se procurer de l'argent par la piraterie.    - a viris virtus nomen est mutuata, Cic. Tusc. 2, 18, 43: le mot virtus est tiré de vir.    - mutuari regem a finitimis: prendre un roi auprès d'un peuple voisin.
    * * *
        Mutuor, mutuaris, mutuari, Deponens. Mart. Emprunter.
    \
        Mutuari. Cic. Prendre d'ailleurs, et s'en servir comme du sien.
    \
        A viris virtus nomen est mutuata. Cic. A prins son nom.

    Dictionarium latinogallicum > mutuor

  • 2 mutuor

    mūtuor, ātus sum, ārī depon. [ mutuus ]
    1) занимать, брать взаймы ( pecunias ab aliquo C); брать во временное пользование ( domum T)
    2) заимствовать, перенимать ( subtilitatem ab aliquo C)

    Латинско-русский словарь > mutuor

  • 3 mutuor

    mūtuor, ātus sum, ārī (mutuum), von jmd. borgen, leihen, I) eig.: a) Geld u. dgl., pecunias, Caes.: ohne Acc., m. ab alqo, Cic.: cogor mutuari, ich muß borgen, Cic. – b) andere Gegenstände zum Nießbrauch, m. domum, Tac. dial.: auxilia ad bellum, Hirt. b. G. – II) übtr., borgen, entlehnen, aliunde aliquid, Lact.: subtilitatem ab Academicis, Cic.: consilium ab amore, Liv.: regem a finitimis, Val. Max.: m. verbum a simili, metaphorisch reden, Cic.: quem (sensum) a Latrone mutuatus est, Sen. rhet.: a corruptissimo quoque poëtarum figuras seu translationes, Quint.: virtus nomen a viris mutuata est, Cic.: verba ex proximo, Quint.: corpora mutuantur spiritum humanum et sentiunt, nehmen an, Apul.

    lateinisch-deutsches > mutuor

  • 4 mutuor

    mūtuor, ātus sum, ārī (mutuum), von jmd. borgen, leihen, I) eig.: a) Geld u. dgl., pecunias, Caes.: ohne Acc., m. ab alqo, Cic.: cogor mutuari, ich muß borgen, Cic. – b) andere Gegenstände zum Nießbrauch, m. domum, Tac. dial.: auxilia ad bellum, Hirt. b. G. – II) übtr., borgen, entlehnen, aliunde aliquid, Lact.: subtilitatem ab Academicis, Cic.: consilium ab amore, Liv.: regem a finitimis, Val. Max.: m. verbum a simili, metaphorisch reden, Cic.: quem (sensum) a Latrone mutuatus est, Sen. rhet.: a corruptissimo quoque poëtarum figuras seu translationes, Quint.: virtus nomen a viris mutuata est, Cic.: verba ex proximo, Quint.: corpora mutuantur spiritum humanum et sentiunt, nehmen an, Apul.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mutuor

  • 5 mūtuor

        mūtuor ātus, ārī, dep.    [mutuus], to borrow, obtain as a loan: a Caelio: mutuari cogor, am obliged to borrow: pecunias, Cs.—Fig., to borrow, take for use, derive, obtain, get, procure: subtilitatem ab Academiā: ab amore consilium, L.
    * * *
    mutuari, mutuatus sum V DEP
    borrow, obtain on loan

    Latin-English dictionary > mūtuor

  • 6 mutuor

    mūtŭor, ātus, 1, v. dep. a. [mutuus], to borrow something of some one (class.; opp. mutuum do, commodo, credo).
    I.
    Lit., to obtain a loan of money:

    mutuari pecunias,

    Caes. B. C. 3, 60:

    pecuniam,

    Gai. Inst. 4, 73.—Also without acc.:

    a Caelio mutuabimur,

    Cic. Att. 7, 3, 11:

    mutuari cogor,

    I am obliged to borrow, id. ib. 15, 15, 3.—Of other things than money:

    domum,

    Tac. Or. 9:

    auxilia ad bellum,

    Hirt. B. G. 8, 21.—
    II.
    Trop., to borrow, to take for one's use, to derive, obtain, get, procure:

    orator subtilitatem ab Academiā mutuatur,

    Cic. Fat. 2, 3:

    a viris virtus nomen est mutuata,

    id. Tusc. 2, 18, 43:

    consilium ab amore,

    Liv. 30, 12:

    quem (sensum) a Latrone mutuatus est,

    Sen. Contr. 3, 10, 8:

    figuras ab aliquo,

    Quint. 8 prooem. 25:

    verba ex proximo mutuari licet,

    id. 10, 1, 13:

    a personis affectus mutuari,

    id. 11, 3, 73; so,

    verba,

    id. 1, 12, 58; 12, 10, 27:

    praesidium ab innocentiā,

    Val. Max. 6, 2, 1:

    regem a finitimis,

    id. ib. 3, 4, 2; App. M. 6, p. 178, 11.
    1.
    Act. collat. form: mūtŭo, āre, to borrow: ad amicum currat mutuatum: mutuet mea causa, Caecil. ap. Non. 474, 4.—
    2.
    mūtŭ-ātus, a, um, in pass. signif.:

    luna mutu atā a sole luce fulget,

    with borrowed light, Plin. 2, 9, 6, § 45.

    Lewis & Short latin dictionary > mutuor

  • 7 mutuor

    mutuor, 1, borrow, Mt. 5:42.*

    English-Latin new dictionary > mutuor

  • 8 mutuo

    [st1]1 [-] mūtŭō, adv.: mutuellement, réciproquement [st1]2 [-] mūtŭo (abl. de mutuum): à titre de prêt. [st1]3 [-] mūtŭo, āre: c. mutuor.
    * * *
    [st1]1 [-] mūtŭō, adv.: mutuellement, réciproquement [st1]2 [-] mūtŭo (abl. de mutuum): à titre de prêt. [st1]3 [-] mūtŭo, āre: c. mutuor.
    * * *
    I.
        Mutuo, Aduerbium. Plin. iunior. L'un l'autre, Mutuellement, Reciproquement.
    \
        Fac valeas, meque mutuo diligas. Plancus ad Ciceronem. Aime moy pour la pareille, Aime moy autant que je t'aime.
    II.
        Mutuo, mutuas, mutuare. Prester.
    \
        Mutuare. Valer. Max. Emprunter.

    Dictionarium latinogallicum > mutuo

  • 9 mutuaticus

    mūtuāticus, a, um [ mutuor ]
    взятый в долг, полученный взаймы, заёмный ( pecuniae AG)

    Латинско-русский словарь > mutuaticus

  • 10 mutuatio

    Латинско-русский словарь > mutuatio

  • 11 mutuo

    I mūtūō adv. [ mutuus ]
    2) так же, равным образом ( sentire bAl)
    3) взаймы, в долг (accipere pecuniam CJ; aliquid dare Dig)
    4) попеременно (aestus mari timi m. accedentes et recedentes C)
    II mūtuo, (āvī), ātum, āre Caec, PM, Tert = mutuor

    Латинско-русский словарь > mutuo

  • 12 mutuaticus

    mūtuāticus, a, um (mutuor), geborgt, geliehen, pecuniae mutuaticae usus, Gell. 20, 1. §. 41.

    lateinisch-deutsches > mutuaticus

  • 13 mutuatio

    mūtuātio, ōnis, f. (mutuor), das Borgen, Leihen, die Anleihe von jmd., poenam sine mutuatione et sine versura dissolvere, Cic.: multos minutis mutuationibus fraudare, Cic. – translationes quasi mutuationes sunt, Cic. de or. 3, 156.

    lateinisch-deutsches > mutuatio

  • 14 mutuitans

    mūtuitāns, antis (mutuo od. mutuor), borgen wollend von jmd., Plaut. merc. 48 G.

    lateinisch-deutsches > mutuitans

  • 15 mutuo [2]

    2. mūtuo (āvī), ātum, āre (mutuum), von jmd. borgen, leihen, entlehnen, ad amicos curret matuatum; mutuet meā causā, Caecil. com. 11: a quibus (a tragoedia et comoedia) forma mutuaretur, Tert. adv. Val. 10: luna mutuatā a sole luce fulget, Plin. 2, 45: u. so Partiz. Perf. passiv bei Vitr. 10, 7 (12), 4. Tort. apol. 45 u. ad nat. 2, 4. – / Val. Max. 3, 4, 2 u. Apul. met. 6, 12 jetzt das Depon. mutuor.

    lateinisch-deutsches > mutuo [2]

  • 16 mutuaticus

    mūtuāticus, a, um (mutuor), geborgt, geliehen, pecuniae mutuaticae usus, Gell. 20, 1. §. 41.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mutuaticus

  • 17 mutuatio

    mūtuātio, ōnis, f. (mutuor), das Borgen, Leihen, die Anleihe von jmd., poenam sine mutuatione et sine versura dissolvere, Cic.: multos minutis mutuationibus fraudare, Cic. – translationes quasi mutuationes sunt, Cic. de or. 3, 156.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mutuatio

  • 18 mutuitans

    mūtuitāns, antis (mutuo od. mutuor), borgen wollend von jmd., Plaut. merc. 48 G.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mutuitans

  • 19 mutuo

    1. mūtuō, Adv. (mutuus), wechselseitig, gegenseitig, wiederum, aestus maritimi mutuo accedentes et recedentes, Cic.: vir amantissimus mihique mutuo carus, Fronto. – me m. diligas, Planc. in Cic. ep.: de se m. sentire provinciam, ebenso gegen ihn gesinnt sei, wie er gegen sie gewesen, Auct b. Alex.: officia cum multis m. exercuit, Suet.
    ————————
    2. mūtuo (āvī), ātum, āre (mutuum), von jmd. borgen, leihen, entlehnen, ad amicos curret matuatum; mutuet meā causā, Caecil. com. 11: a quibus (a tragoedia et comoedia) forma mutuaretur, Tert. adv. Val. 10: luna mutuatā a sole luce fulget, Plin. 2, 45: u. so Partiz. Perf. passiv bei Vitr. 10, 7 (12), 4. Tort. apol. 45 u. ad nat. 2, 4. – Val. Max. 3, 4, 2 u. Apul. met. 6, 12 jetzt das Depon. mutuor.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mutuo

  • 20 mūtuātiō

        mūtuātiō ōnis, f    [mutuor], a borrowing.
    * * *

    Latin-English dictionary > mūtuātiō

См. также в других словарях:

  • Гекзаметр — Гекзаметр, гексаметр, устар. ексаметр, ексаметрон, эксаметр, дактило хореический размер, шестеромерный стих (др. греч. ἑξάμετρον, от ἕξ  «шесть» и μέτρον  «мера»)  в античной метрике любой стих, состоящий из шести метров. В более… …   Википедия

  • ԱՆՕԹ — (ոյ, ոց. եւս եւ՝ ի, ից.) NBH 1 0256 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c գ. ἁγγεῖον, σκεῦος vas Աման. ընդունարան. ... *Անօթ խեցեղէն: Խեցեղէն անօթոյ բրտի. Ղեւտ. ՟Ժ՟Դ. 5: Ես. լ. 14: *Անօթ կաւեղէն: Ի պղնձի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՊԱՐՏԻՄ — (տիս, տի, տիմք, տիք, տին, տէի, տէիր, տէր, տէաք, տէիք, տեցայց, տիցիմ, տիցիս, տիցի, տիցին, տող, տեցեալ, տել, տելոյ, տելով.) NBH 2 0643 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 13c, 14c Բայ հասարակ պակասաւոր. որպէս ներգ. վարի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»