-
1 luzem
adv.1. (= bez obciążenia) without any load; prowadzić konia luzem lead a horse.2. (= bez opakowania) loose; kupować coś luzem buy sth loose.3. (= swobodnie) loosely, loose; puścić dziecko luzem let the child loose.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luzem
-
2 luzem
-
3 luzem
• in bulk -
4 luzem
adv handl.lose, unverpackt -
5 luzem
bog -
6 luzem
solto -
7 bieg luzem
• idle running• idling• light running• no-load running• running light• slow running -
8 cement luzem
• bulk cement -
9 chemikalia luzem
• bulk Chemicals -
10 ładunek luzem
• bulk cargo -
11 magazynowanie luzem
• bulk storageSłownik polsko-angielski dla inżynierów > magazynowanie luzem
-
12 materiały masowe magazynowane luzem
• bulk materialsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > materiały masowe magazynowane luzem
-
13 pasowanie średnie pasowanie ruchowe ze średnim luzem
• medium fitSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pasowanie średnie pasowanie ruchowe ze średnim luzem
-
14 przewóz materiałów luzem
• bulk handlingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przewóz materiałów luzem
-
15 ziarno luzem
• grain in bulk -
16 luz
Ⅰ m (G luzu) 1. (wolna przestrzeń) room U, space U- w plecaku jest jeszcze dużo luzu there’s still plenty of room a. space in the rucksack- po jego wyjeździe w mieszkaniu zrobił się luz after he had left there was more room in the flat2. (wolny czas) free time U- mam dziś trochę luzu I’ve got a bit of free time today- tak zaplanowała swoją pracę, żeby mieć trochę luzu she planned her work so as to give herself a bit of breathing space3. pot. (odprężenie psychiczne) ease U- po drinku poczuł luz psychiczny after a drink he loosened up- coraz częściej pozwalała sobie na pełny luz more and more often she allowed herself to let go completely- panował tu nastrój zupełnego luzu there was a totally relaxed a. laid-back pot. atmosphere about the place4. pot. (swoboda zachowania) ease of manner U- na luzie laid-back pot.- poczuł się na luzie i zaczął dowcipkować he loosened up and began to joke about- to facet na luzie he’s a laid-back kind of guy pot.- podejdź do tego na luzie take it easy- był zawsze na luzie he was always (so) easygoing5. Techn. (odstęp) clearance U; (nadmierny) backlash U 6. Techn. (odcinek, kąt) play U, slack U- luz kierownicy steering play7. Aut., Techn. (pozycja) neutral U- auto, zostawione na luzie, zaczęło się staczać left in neutral, the car started to rollⅡ luzem adv. 1. (bez opakowania) loose- kupił wapno luzem, na wagę he bought the lime loose, by weight- pieniądze włożył do kieszeni luzem he put the money loose into his pocket2. (bez opieki) on its own- puszczać dziecko luzem to let a child out a. off on their own3. (o zwierzęciu) loose, unharnessed- biegać luzem to run loose- puścić coś luzem to set a. let sth loose4. (bez ładunku) empty- ciężarówka wracała luzem the lorry drove back empty* * *( wolny czas) (free) time; ( wolne miejsce) room; TECH play, clearance; MOT neutral; (pot: swoboda) elbow room (pot)luz psychiczny — pot relaxation
na luzie — pot laid back (pot)
* * *mi1. (= wolne miejsce) (free) room, (free) space; pot. (= wolny czas) (free) time; mam trochę luzu między zajęciami I've got some free time between classes.2. techn. ( wolna przestrzeń między częściami urządzenia) play, clearance.3. techn. ( odcinek ruchu jałowego) play; na luzie mot. in neutral gear; wrzucić luz mot. shift to neutral (gear).4. pot. (= swoboda zachowania) ease; luz psychiczny freedom from anxiety; (być) na luzie (be) laid back, (be) free and easy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luz
-
17 luz
сущ.• забава• зазор• игра• люфт• промежуток• свобода• слабина* * *♂, Р. \luzu 1. свободное место, свободное пространство;jest jeszcze trochę \luzu есть ещё немного свободного места;
2. раскованность ž, непринуждённость ž, свобода ž;być na \luzie чувствовать (вести себя) свободно (раскованно);
3. тех. зазор, просвет, люфт;chodzić na \luzie работать вхолостую;
4. в знач, нареч. \luzет а) порожняком, без груза;б) без упаковки, навалом; в) свободно, несвязанно; отдельно;chodzić \luzem ходить порознь
* * *м, Р luzu1) свобо́дное ме́сто, свобо́дное простра́нствоjest jeszcze trochę luzu — есть ещё немно́го свобо́дного ме́ста
2) раско́ванность ż, непринуждённость ż, свобо́да żbyć na luzie — чу́вствовать (вести́ себя́) свобо́дно (раско́ванно)
3) тех. зазо́р, просве́т, люфтchodzić na luzie — рабо́тать вхолосту́ю
4) в знач. нареч. luzemа) порожняко́м, без гру́заб) без упако́вки, нава́ломв) свобо́дно, несвя́занно; отде́льноchodzić luzem — ходи́ть по́рознь
-
18 puszczać
impf ⇒ puścić* * *1. -am, -asz, puścić; perf; vt1) (linę, czyjąś rękę) to let go of; (więźnia, zakładnika) to let go; (sok itp.) to ooze; (wodę, strumień) to let out; (BOT: listki, pączki) to send out; (płytę, kasetę, piosenkę) to play2) (pot) ( maszynę) to run2.1) (o zamku itp.) to give way; ( o plamie) to come off2) (pot) (o bluzce itp.) to bleed* * *ipf.1. (= nie trzymać) let go ( coś of sth); puszczać wodze fantazji allow full play to fantasy; mróz puszcza the frost is letting up, it's beginning to thaw; lód puszcza the ice is breaking; puszczać w dzierżawę rent l. let out.2. (= pozwalać na ruch) let (sb/sth go), let off, let out; puszczać gaz turn the gas on; puszczać komuś krew bleed sb; puszczać konia biegiem/galopem/kłusem course/gallop/trota horse; puścić konia luzem give a horse its head; puszczać latawiec fly a kite; puszczać wodę turn the water on; ( do wanny) run one's bath; nie puszczać kogoś na imprezę/do kina not let sb go to a party/the movie theater; puszczać w obieg circulate, put into circulation; (obligacje, banknoty) issue; ( papiery wartościowe) launch; ( fałszywe pieniądze) utter; puszczać w ruch pięści let one's fists fly, let loose a barrage of punches; puścić coś mimo uszu let sth pass; nie puszczać pary z ust keep one's mouth shut, not breathe a word, keep mum; puszczać coś komuś płazem let sb get away with sth, let sth ride; puszczać coś w niepamięć commit sth to oblivion, forgive and forget sth, bury sth, put sth behind o.s.; puścić coś z dymem put sth to the torch, make a bonfire of sth, burn sth down; puszczać oko do kogoś ogle at sb, wink at sb; puszczać kaczki ( zabawa) play ducks and drakes.3. (= uruchomić) run (a machine, etc.); (piosenkę, płytę) play (a song, record); puścić coś w ruch set sth in motion, set sth going.4. (= pozwalać odejść) let go; puszczać kogoś wolno set l. let sb free; puszczać kogoś na wolność release sb (from prison, etc.); puścić l. zwolnić kogoś za kaucją zwł. prawn. release sb on bail; puszczać kogoś przodem let sb go first; puścić kogoś z torbami eat sb out of house and home, take sb to the cleaner's; puścić kogoś kantem pot. sell sb down the river.5. (= wydalać z siebie) (np. sok) give off, ooze; ( pędy) sprout, put forth, burgeon; (o praniu – kolory) bleed; drzewa puszczają sok trees are giving off l. oozing juice; puścić farbę pot. (= wygadać (się)) let the cat out of the bag, spill the beans; (= zdradzić (się)) let on; puścić farbę myśl. bleed; puszczać wiatry pot. break wind; puścić pawia pot. toss l. spill one's cookie, produce a liquid laugh, shout at the floor l. at the carpet l. one's shoes, air one's belly.6. (= wytyczać przebieg) build ( sth somewhere); puścić linię tramwajową tunelem lay streetcar tracks in a tunnel.7. (= ustępować pod naporem) give way; ( o nerwach) crack; drzwi puściły the door gave way; oczko mi puściło ( w pończosze) my stocking ran; ( w rajstopie) my tights ran.8. (o brudzie, plamie) come off.ipf.1. start (moving, running, etc.), set off l. out; puszczać się biegiem break into run.2. pot. sleep around, fuck around, put out, put o.s. about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puszczać
-
19 wolno
I adv II inv* * *adv.1. (= pomału) slowly; czas płynie wolno the time is dragging on.2. (= luźno) loosely.pf.indecl. czy wolno zapytać, jak pani godność? may I have your name, please?; jeśli wolno spytać if I may ask; nie wolno tak robić you can't do that; tu nie wolno palić you can't smoke here; nie wolno mu palić he mustn't smoke; tobie wszystko wolno you are allowed to do everything; wolnoć Tomku w swoim domku my house is my castle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wolno
-
20 ładowanie
n 1. transp. погрузка, загрузка; (luzem) навалка 2. uzbr. заряжание, зарядка 3. el. заряжание, зарядка ładowanie grawitacyjne górn. гравитационная погрузка, погрузка самонавалом, самонавалкаKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > ładowanie
См. также в других словарях:
luzem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bez żadnego obciążenia, bez ładunku; o koniach: nie pod siodłem i nie w zaprzęgu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodzić luzem. Ciężarówka, wagon jedzie luzem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
luz — m IV, D. u, Ms. luzzie; lm M. y 1. «miejsce wolne, przestronne, dużo miejsca; także czas wolny w godzinach przeznaczonych na jakieś inne zajęcia» Mieć luz w mieszkaniu. W zaprogramowanym dniu mieli trochę luzu. ◊ pot. Mieć luzy «mieć chwile wolne … Słownik języka polskiego
luzak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. luzakacy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w kawalerii polskiej okresu międzywojennego: żołnierz, którego zadaniem było prowadzenie koni luzem; ordynans konny : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
слуз — род. п. а, наледь, тонкая пленка льда , тверск., арханг. (Подв.), наслуз наледь , олонецк. (Кулик.), донск. (Шолохов), др. русск. слузъ слизь, мокрота , ст. слав. слоузъ χυμός (Супр.), болг. слуз слизь, слюна , сербохорв. слу̑з, словен. slȗz… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Saintpaulia-Ionantha-Hybriden — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Biologie zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Biologie Artikel auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Bitte hilf mit,… … Deutsch Wikipedia
Usambara-Veilchen — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Biologie zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Biologie Artikel auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Bitte hilf mit,… … Deutsch Wikipedia
Usambaraveilchen — (Saintpaulia ionantha Hybride) Systematik Asteriden Euasteriden I … Deutsch Wikipedia
Discographie de Coco Lee — Ceci est la discographie[1] officielle de Coco Lee, la chanteuse, auteur compositeur et actrice née à Hong Kong et élevée à San Fransisco. Cette page recense tous ses titres, traduits en anglais. Article principal : Coco Lee. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
jałowy — jałowywi 1. «o samicy zwierząt: nie mająca potomstwa; niezdolna do wydania potomstwa; niepłodna» Jałowa krowa, owca. 2. «nieurodzajny, dający małe plony lub nie dający ich w ogóle» Jałowy grunt, step. Jałowa gleba, pustynia. Jałowe pole. przen.… … Słownik języka polskiego
luzak — m III, DB. a, N. luzakkiem 1. lm MB. i «koń nie zaprzężony lub nie osiodłany, idący luzem» 2. lm M. luzakacy, DB. ów «w dawnym wojsku polskim: żołnierz prowadzący luźnego konia; ordynans konny» … Słownik języka polskiego
luzować — ndk IV, luzowaćzuję, luzowaćzujesz, luzowaćzuj, luzowaćował, luzowaćowany 1. «zastępować, zmieniać kogoś (głównie na warcie, przy pracy)» Luzować wartę. Luzowane oddziały piechoty szły na odpoczynek. Druga zmiana luzuje pierwszą. 2. «puszczać… … Słownik języka polskiego