-
1 lupus in fabula
lùpus in fàbula lat легок на помине -
2 lupus in fabula
lùpus in fàbula lat лёгок на помине -
3 Lupus in fabula
Волк в басне; употр. в знач.: легок на помине.Поговорка в конечном счете восходит к поверью, что о волке лучше не говорить, иначе он может неожиданно появиться. Басня соответствующего содержания не сохранилась.Теренций, "Братья", IV, 1, 21-22:[ Сир: ] Вот тебе раз! [ Ктесифон: ] Что такое? [ Сир: ] Lupus in fabula! [ Ктесифон: ] Отец? [ Сир: ] Он самый.Уверенным голосом он провозгласил: "Господин камеральный советник фон Гете". При этом имени Адель вскочила с канапэ. Шарлотта же осталась сидеть, но это свидетельствовало не столько о спокойствии, сколько, напротив, о внезапном и полном упадке сил. Lupus in fabula, -вскричала девица Шопенгауэр. (Томас Манн, Лотта в Веймаре.)Не отвечать на ваши вопросы явились мы сюда, а потребовать, ответа у вас - почему вы нарушили мир, вооружили ваших вассалов и призвали к оружию подданных королевы? Из-за этого было перебито множество людей, могут возникнуть большие осложнения и даже возможный разрыв с Англией. - Lupus in fabula [ Здесь Вальтер Скотт - умышленно или по недоразумению - игнорирует обычный смысл поговорки lupus in fabula, имея в виду восходящий к басне Эзопа общераспространенный сюжет "Волк и ягненок". - авт. ], - презрительно произнес аббат. - Волк обвиняет ягненка в том, что тот замутил воду в реке, хотя волк стоял выше по течению: ему просто нужен был предлог, чтобы растерзать ягненка. (Вальтер Скотт, Монастырь.)"Третий рейх был не в последнюю очередь воздвигнут благодаря честолюбию и глупости немецкого учителя":- Этого не может быть! Назовите имя! - И вы еще спрашиваете, уважаемый коллега? - Я подниму этот вопрос на следующей конференции! - бушевал Риклинг. В этот момент вошел Грёнсвальд со стопкой тетрадей. - Lupus in fabula, - сказал Нонненронт. (Томас Валентин, Без наставника.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Lupus in fabula
-
4 Lupus in fabula
лат.лёгок на помине (букв. волк в басне) -
5 lupus in fabula
лат. -
6 Lupus in fabula
легок на помине; (доcл.: как волк в басне)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Lupus in fabula
-
7 Lupus in fabula
лат. легок на помине; (досл. как волк в басне)(принадлежит Теренцию (ок. 185-59), поговорка эта восходит к поверью, что о волке лучше не говорить, иначе он может неожиданно появиться)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Lupus in fabula
-
8 Lupus in fabula
сущ.лат. лёгок на помине (букв. волк в басне) -
9 lupus in fabula
сущ.общ. лёгок на помине -
10 lupus in fabula
loc.лёгок на помине!; о волке речь, а он навстречь! -
11 Lupus
Lupus m =, = и -se мед. волча́нкаLupus in fabula (лат.) лё́гок на поми́не (букв. волк в ба́сне) -
12 fabula
I fābula, ae f. [ for ]1) молва, толки, пересуды, сплетниf. sine auctore sparsa Sen — неизвестно кем пущенный слухf. fieri H etc. (тж. in fabulis esse Su и f. jactari O) — стать (быть) предметом толковf. est Pt, AG — говорятquae haec est f.? Pl — в чём тут дело? (что это значит?)2) пустой звук, ничто, небытие (cinis et manes et f. fieri Pers)3) беседа, собеседование, разговор ( fabulae convivales T)lupus in fabulā погов. Ter, C — лёгок на помине4) рассказ, сказание, предание (inseritur hoc loco f. L)5) фабула, сюжет H6) драматическое произведение, пьеса (f. ad actum scaenarum composita Q)II fabula, ae f. [demin. к faba ]бобик Pl -
13 lupus
ī m.1) волк; поговоркиl. in fabula Ter, C etc., тж. eccum tibi lupum in sermone Pl — лёгок на поминеl. non curat numerum ovium V — волк таскает и считанных овецhac urget l., hac canis angit H — (находиться) между двумя огнями (попадать из огня да в полымя)lupum auribus tenēre Ter, Su — держать волка за уши, т. е. находиться в трудном положенииl. ultro fugiat oves V — пусть волк побежит от овец ( о невозможном)lupi me viderunt priores V — волки увидели меня первые, т. е. молчу (по древнему поверью, тот, кого волк увидел первый, становился немым)2) рыба морской волк Col, H, M etc.3) O, St = lupata4) тех. железная лапа, крюк L5) ручная пила, ножовка Pall6) хмель (Humulus lupulus, L) PM -
14 "Волк в басне"
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Волк в басне"
-
15 Легок на помине
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Легок на помине
-
16 легкий
прил.2) перен. leggero, di facile digestione3) (простой в каком-л. отношении трудный) leggero, facile, di facile soluzione / esecuzione4) ( слабый) leggero, tenue5) ( едва заметный) leggero, delicato6) ( изящный) leggero, snello, agile7) ( незначительный) leggero, mite8) (о болезнях и т.п.)9) полн. ф. leggero, mobile10) спец.легкая промышленность — industria leggera11) спорт.••с легким сердцем — con animo sereno; a cuor leggero -
17 -L1007
il lupo (или la lupa) è nella favola (тж. ecco il lupo in favola!)
± легок на помине; про волка речь, а он навстречь [лат. lupus in fabula]:Golpe. — Come i'son qui, testé bisogna ch'io trovi la Purella e ch'a la imbecheri a mio modo. Oh, la lupa è nella favola, eccola qua. (A. Firenzuola, «La Trinuzia»)
Гольпе. — Раз я здесь, нужно поскорей найти Пуреллу и обработать его как следует. А! легок на помине, вот он и здесь.
См. также в других словарях:
Lupus in fabula — «Lupus in fabula» es una locución latina que traducida significa «el lobo del cuento». Se utiliza cuando se está hablando de una persona, objeto o hecho y en el preciso momento de referencia, aparece el referido en escena. Es equivalente a la… … Wikipedia Español
lupus in fabula — лат. (люпус ин фабула) букв. волк в басне; легок на помине. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Lupus in Fabula — Lu|pus in Fa|bu|la, der; [lat. = der Wolf in der Fabel; nach Terenz, Adelphoe] (bildungsspr.): Ausruf, wenn jemand kommt, von dem gerade gesprochen wurde. * * * Lupus in fabula Mit diesem lateinischen Ausdruck, in wörtlicher Übersetzung »[wie]… … Universal-Lexikon
lupus in fabula — lù·pus in fà·bu·la loc.inter., lat. CO espressione proverbiale che si usa quando si tronca il discorso al sopraggiungere della persona di cui si stava parlando o a cui si stava alludendo {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. lupus in fabula propr. il… … Dizionario italiano
Lupus in fabula — латинская поговорка волк в басне (появляющийся неожиданно там, где о нем говорят): цитата из Теренция, Adelphi (4, 1) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Lupus in fabula — Lu|pus in fa|bu|la <lat. ;eigtl. »der Wolf in der Fabel«> Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat … Das große Fremdwörterbuch
lupus in fàbula — Latino: il lupo nella favola. Si dice quando una persona fa la sua comparsa, gradita o no, proprio mentre si sta parlando di lei. L espressione, che si incontra in vari autori latini, da Terenzio a Cicerone, si riferisce alle frequenti entrate… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Lupus in Fabula — Lu|pus in Fa|bu|la, der; <»der Wolf in der Fabel«> (jemand, der kommt, wenn man gerade von ihm spricht) … Die deutsche Rechtschreibung
lupus — (izg. lȕpus) m DEFINICIJA 1. zool., v. vuk (1a) 2. pat. upala kože s karakterističnim leptirastim crvenilom lica (obraza) 3. pat. sistemska autoimuna bolest koja zahvaća kožu, zglobove, bubrege i jetru 4. bot. vrsta raznobojnog poljskog i vrtnog… … Hrvatski jezični portal
Lupus — Meister Isegrim (umgangssprachlich); Wolf * * * Lu|pus 〈m.; , od. pus|se〉 = fressende Flechte ● Lupus in fabula! der Wolf in der Fabel, jmd., der kommt, wenn man gerade von ihm spricht [lat., „Wolf“] * * * Lu|pus, der; , u. se [mlat. lupus <… … Universal-Lexikon
Lupus — Lu|pus 〈m.; Gen.: , Pl.: od. se; Med.〉 1. Hauttuberkulose mit Knötchenbildung (meist im Gesicht), Wolf 2. Lupus in fabula! der Wolf in der Fabel, jmd., der kommt, wenn man gerade von ihm spricht [Etym.: lat., »Wolf«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch