-
1 закваска
ж1) Sáuerteig m, Gärstoff m2)лю́ди ста́рой заква́ски — Ménschen von áltem Schlag
-
2 вода
в разн. знач. das Wásser -s, тк. ед. ч.кипячёная, горя́чая, холо́дная, тёплая, прохла́дная вода́ — ábgekochtes, héißes [ о водопроводной wármes], káltes, wármes, kühles Wásser
прозра́чная, чи́стая, му́тная, гря́зная вода́ — kláres, réines, trübes, schmútziges Wásser
питьева́я вода́ — Trínkwasser
пре́сная вода́ — Süßwasser
морска́я вода́ — Méereswasser
фрукто́вая вода́ — die Limonáde
минера́льная вода́ — Minerálwasser
стака́н, ка́пля воды́ — ein Glas, ein Trópfen Wásser
дать кому́ л. воды́ — jmdm. Wásser gében
умыва́ться холо́дной водо́й — sich mit káltem Wásser wáschen
пры́гнуть с бе́рега в воду — vom Úfer ins Wásser spríngen
плыть под водо́й — únter Wásser schwímmen
-
3 мыться
несов.; сов. вы́мыться и помы́ться sich wáschen er wäscht sich, wusch sich, hat sich gewáschen чем л. → mit Dмы́ться холо́дной, тёплой водо́й — sich mit káltem, mit wármem Wásser wáschen
Я мо́юсь под ду́шем. — Ich dúsche (mich).
-
4 умываться
несов.; сов. умы́ться sich wáschen er wäscht sich, wusch sich, hat sich gewáschenумыва́ться холо́дной, тёплой водо́й — sich kalt [mit káltem Wásser], warm [mit wármem Wásser] wáschen
умыва́ться с мы́лом — sich mit Séife wáschen
См. также в других словарях:
Walhalla (Victoria) — Walhalla Blick auf eine Teil von Walhalla mit hauptsächlich originalgetreuen Gebäuden, z.B. der Feuerwache über dem Bach, aber auch wieder aufgebauten Gebäuden. Staat … Deutsch Wikipedia
Petrus Paganus — (Paganus = Landbewohner) (* 30. März 1532 in Wanfried; † 29. Mai 1576 in Wanfried) war ein berühmter deutscher neulateinischer Dichter, Humanist und Weintrinker. Er war Träger des Lorbeerkranzes der Dichterkunst (Poeta Laureatus Caesareus) und… … Deutsch Wikipedia
DISPENSATORES — sequioribus saeculis Rationales appellati, a rationibus quibus praeerant, in principio singulorum erant apud Romanos civium et Principum. Unde Aur. Cassiod. l. 6. Ep. 8. Per Rationalium, inquit, curam quondam Principum privatam fertur gubernasse… … Hofmann J. Lexicon universale
prabaltyti — 1 prabaltyti žr. prabaltinti L. | refl. tr. Vrn: Kavą prasibaltėm pienu Lp. baltyti; išbaltyti; perbaltyti; prabaltyti; užbaltyti … Dictionary of the Lithuanian Language
skiltė — skìltė sf. (1) KŽ 1. žr. skiltis 1: Viena kita [česnakų] skìltė nieko, daug jau negerai DūnŽ. Daug [česnakų] neėdu – po vieną skiltìkę Krš. Cebulių neturu nė skiltitẽlės Šts. 2. Trš žr. skiltis 3: Skiltėms raugs raudonūsius burokus, ir ėsma… … Dictionary of the Lithuanian Language
double-team — ☆ double team [dub′əltēm΄ ] vt. [after TEAM, n. 2] Sports to use two players to guard or block (a single opposing player) … English World dictionary