Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ltem

  • 1 закваска

    ж
    1) Sáuerteig m, Gärstoff m
    2)

    лю́ди ста́рой заква́ски — Ménschen von áltem Schlag

    Новый русско-немецкий словарь > закваска

  • 2 вода

    в разн. знач. das Wásser -s, тк. ед. ч.

    кипячёная, горя́чая, холо́дная, тёплая, прохла́дная вода́ — ábgekochtes, héißes [ о водопроводной wármes], káltes, wármes, kühles Wásser

    прозра́чная, чи́стая, му́тная, гря́зная вода́ — kláres, réines, trübes, schmútziges Wásser

    питьева́я вода́ — Trínkwasser

    пре́сная вода́ — Süßwasser

    морска́я вода́ — Méereswasser

    фрукто́вая вода́ — die Limonáde

    минера́льная вода́ — Minerálwasser

    стака́н, ка́пля воды́ — ein Glas, ein Trópfen Wásser

    дать кому́ л. воды́ — jmdm. Wásser gében

    умыва́ться холо́дной водо́й — sich mit káltem Wásser wáschen

    пры́гнуть с бе́рега в воду — vom Úfer ins Wásser spríngen

    плыть под водо́й — únter Wásser schwímmen

    Русско-немецкий учебный словарь > вода

  • 3 мыться

    несов.; сов. вы́мыться и помы́ться sich wáschen er wäscht sich, wusch sich, hat sich gewáschen чем л. → mit D

    мы́ться холо́дной, тёплой водо́й — sich mit káltem, mit wármem Wásser wáschen

    Я мо́юсь под ду́шем. — Ich dúsche (mich).

    Русско-немецкий учебный словарь > мыться

  • 4 умываться

    несов.; сов. умы́ться sich wáschen er wäscht sich, wusch sich, hat sich gewáschen

    умыва́ться холо́дной, тёплой водо́й — sich kalt [mit káltem Wásser], warm [mit wármem Wásser] wáschen

    умыва́ться с мы́лом — sich mit Séife wáschen

    Русско-немецкий учебный словарь > умываться

См. также в других словарях:

  • Walhalla (Victoria) — Walhalla Blick auf eine Teil von Walhalla mit hauptsächlich originalgetreuen Gebäuden, z.B. der Feuerwache über dem Bach, aber auch wieder aufgebauten Gebäuden. Staat …   Deutsch Wikipedia

  • Petrus Paganus — (Paganus = Landbewohner) (* 30. März 1532 in Wanfried; † 29. Mai 1576 in Wanfried) war ein berühmter deutscher neulateinischer Dichter, Humanist und Weintrinker. Er war Träger des Lorbeerkranzes der Dichterkunst (Poeta Laureatus Caesareus) und… …   Deutsch Wikipedia

  • DISPENSATORES — sequioribus saeculis Rationales appellati, a rationibus quibus praeerant, in principio singulorum erant apud Romanos civium et Principum. Unde Aur. Cassiod. l. 6. Ep. 8. Per Rationalium, inquit, curam quondam Principum privatam fertur gubernasse… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • prabaltyti — 1 prabaltyti žr. prabaltinti L. | refl. tr. Vrn: Kavą prasibaltėm pienu Lp. baltyti; išbaltyti; perbaltyti; prabaltyti; užbaltyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • skiltė — skìltė sf. (1) KŽ 1. žr. skiltis 1: Viena kita [česnakų] skìltė nieko, daug jau negerai DūnŽ. Daug [česnakų] neėdu – po vieną skiltìkę Krš. Cebulių neturu nė skiltitẽlės Šts. 2. Trš žr. skiltis 3: Skiltėms raugs raudonūsius burokus, ir ėsma… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • double-team — ☆ double team [dub′əltēm΄ ] vt. [after TEAM, n. 2] Sports to use two players to guard or block (a single opposing player) …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»