Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

loudly

  • 1 loudly

    adverb hátt

    English-Icelandic dictionary > loudly

  • 2 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) öskra, orga
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) skellihlæja
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) drynja
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) þjóta með gnÿ
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) öskur
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) drunur

    English-Icelandic dictionary > roar

  • 3 at the top of one's voice

    (very loudly: They were shouting at the top(s) of their voices.) eins hátt og maður getur

    English-Icelandic dictionary > at the top of one's voice

  • 4 bawl

    [bo:l]
    (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) æpa; skæla

    English-Icelandic dictionary > bawl

  • 5 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) vindhviða
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) blástur, hvellur
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) sprenging
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) rifna af, tætast af
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) af fullum krafti
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Icelandic dictionary > blast

  • 6 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) högg
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) áfall
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blása
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) feykja
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) fjúka
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blása
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blása
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Icelandic dictionary > blow

  • 7 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla, nefna
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla, álíta
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) boða, kalla fyrir
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) heimsækja, koma við
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) hringja
    7) ((in card games) to bid.) segja, bjóða
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kall, (upp)hrópun
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) fuglasöngur
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) heimsókn
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) upphringing
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) (á)köllun
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) eftirspurn
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) tilefni, ástæða
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Icelandic dictionary > call

  • 8 clap

    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) klappa
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) slá létt með flötum lófa
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) stinga/setja í
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) þruma
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) klapp

    English-Icelandic dictionary > clap

  • 9 door

    [do:]
    1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) hurð
    2) (a means of achieving something: the door to success.) leið að e-u
    - doorman
    - doormat
    - doorstep
    - doorway
    - on one's doorstep

    English-Icelandic dictionary > door

  • 10 echo

    ['ekəu] 1. plural - echoes; noun
    (the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) bergmál
    2. verb
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) bergmála
    2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) herma eftir; endurtaka

    English-Icelandic dictionary > echo

  • 11 exclaim

    [ik'skleim]
    (to call out, or say, suddenly and loudly: `Good !' he exclaimed; She exclaimed in astonishment.) hrópa upp yfir sig
    - exclamation mark

    English-Icelandic dictionary > exclaim

  • 12 guffaw

    [ɡə'fo:] 1. verb
    (to laugh loudly.) reka upp hrossahlátur
    2. noun
    (a loud laugh.) hrossahlátur

    English-Icelandic dictionary > guffaw

  • 13 hold forth

    (to talk or give one's opinions, often loudly, at great length: The prime minister held forth for hours on the success of his government.) láta dæluna ganga

    English-Icelandic dictionary > hold forth

  • 14 loud

    1) (making a great sound; not quiet: a loud voice; loud music.) hávær
    2) (showy; too bright and harsh: loud colours; a loud shirt.) æpandi, áberandi
    - loudness
    - loud-hailer
    - loudspeaker

    English-Icelandic dictionary > loud

  • 15 peal

    [pi:l] 1. noun
    1) (the ringing of (a set of) bells.) klukknaómur, klukknaspil
    2) (a set of (usually church) bells.) samhljómandi klukkur
    3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) dynjandi hávaði
    2. verb
    (to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) óma, klingja

    English-Icelandic dictionary > peal

  • 16 raise one's voice

    (to speak more loudly than normal especially in anger: I don't want to have to raise my voice to you again.) hækka róminn

    English-Icelandic dictionary > raise one's voice

  • 17 resound

    (to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) enduróma, hljóma
    - resoundingly

    English-Icelandic dictionary > resound

  • 18 scold

    [skəuld]
    (to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) skamma

    English-Icelandic dictionary > scold

  • 19 shout

    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) öskur, hróp
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) fagnaðarhróp
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) öskra

    English-Icelandic dictionary > shout

  • 20 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) slá, löðrunga
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) skellur
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) með skelli beint á (e-ð)
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) bera keim af
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) keimur

    English-Icelandic dictionary > smack

См. также в других словарях:

  • Loudly — Loud ly, adv. In a loud manner. Denham. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • loudly — c.1400, from LOUD (Cf. loud) + LY (Cf. ly) (2) …   Etymology dictionary

  • loudly — loud, loudly Loud is occasionally used as an adverb, especially in semi fixed expressions such as loud and clear (I can hear you loud and clear: loudly and clearly could also be used here, but would sound less natural). In other contexts it is… …   Modern English usage

  • loudly — adverb 1. with relatively high volume (Freq. 10) the band played loudly she spoke loudly and angrily he spoke loud enough for those at the back of the room to hear him cried aloud for help • Syn: ↑loud, ↑aloud …   Useful english dictionary

  • loudly — adverb In a loud manner; at a high volume. He spoke loudly so that his brother could hear him from across the street. Ant: quietly …   Wiktionary

  • loudly — See loud, loudly …   Dictionary of problem words and expressions

  • loudly — adv. Loudly is used with these verbs: ↑announce, ↑applaud, ↑argue, ↑bang, ↑bark, ↑beat, ↑cackle, ↑call, ↑chatter, ↑cheer, ↑clap, ↑clatter, ↑ …   Collocations dictionary

  • loudly — loud ► ADJECTIVE 1) producing or capable of producing much noise. 2) strong in expression: loud protests. 3) obtrusive or gaudy. ► ADVERB ▪ with a great deal of volume. ● out loud Cf. ↑out loud …   English terms dictionary

  • loudly — adverb see loud …   New Collegiate Dictionary

  • loudly — See loud. * * * …   Universalium

  • loudly — Synonyms and related words: aloud, clamantly, clamorously, deafeningly, demandingly, exactingly, exigently, exorbitantly, extortionately, firmly, forcefully, forcibly, forte, fortemente, fortissimo, heartily, imperviously, importunately,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»