-
1 losplatzen
( lachen) разразиться pf. смехом -
2 burst out
intransitive verb2) (exclaim) losplatzen3)burst out laughing/crying — in Lachen/Tränen ausbrechen
* * *vi1. (hurry out) herausstürzento \burst out out of a room aus einem Zimmer stürmen2. (speak) losplatzen3. (commence)to \burst out out crying/laughing/screaming in Tränen/Gelächter/Geschrei ausbrechen* * *vi1) (emotions) hervorbrechen, herausbrechen; (lava) ausbrechen2)to burst out of a room — aus einem Zimmer stürzen or stürmen
3) (in speech) losplatzenhe burst out in fury — er zog plötzlich vom Leder
4)to burst out laughing/crying — in Gelächter/Tränen ausbrechen, loslachen/losheulen
* * *intransitive verbburst out of a room — aus einem Raum [hinaus]stürmen od. stürzen
2) (exclaim) losplatzen3)burst out laughing/crying — in Lachen/Tränen ausbrechen
-
3 выпаливать
* * *выпа́ливать fam <вы́палить> feuern, abfeuern (в В auf A); fig. herausplatzen (В mit D), auspacken* * *выпа́лива|ть1. (вы́стрелить) feuernвыпа́ливать из ружья́ aus dem Gewehr feuern2. (вы́сказать) ausplaudernвыпа́ливать но́вости die Nachrichten ausplaudern* * *v2) colloq. losplatzen (что-л.) -
4 лопаться
v1) gener. aufbersten, aufreißen, aufspringen, brechen, gienen, knacken, knacksen (с треском), platzen, plätzen, zerknallen, zerplatzen, krachen, aufplatzen, zerbersten, zerspringen2) geol. sich zerspringen, zersprengen3) colloq. losplatzen, lösplatzen, lösspringen4) dial. baschten, schrinden, sich schrinden5) eng. springen6) auto. reißen7) textile. zerknistern8) leath. ausplatzen9) food.ind. abplatzen10) pompous. bersten11) low.germ. basten, bastig -
5 разражаться
v1) gener. eklatieren (о скандале), lösplatzen (смехом и т. п.), ausbrechen, (внезапно) losbrechen2) colloq. losgehen, losplatzen (чем-л.)3) milit. ausbrechen (о войне, пожаре)4) nav. ausbrechen (о войне, о непогоде) -
6 разрываться
v1) gener. aufbersten, aufplatzen, ausreißen, explodieren, platzen, plätzen, reißen, aufreißen, krepieren (о снарядах и т. п.), zerknallen (при взрыве и т. п.), zerplatzen, krepieren (о снарядах)2) colloq. sich in (tausend) Stücke zerreißen (на части), losplatzen, lösplatzen3) liter. (между) hin- und hergerissen werden (zwischen)4) milit. aufspringen (об агитационной или бактериологической бомбе), detonieren, krepieren (о снаряде)5) eng. abreißen, einreißen (напр. о пиле)6) book. entzweireißen (пополам)7) construct. zerreißen8) artil. aufschlagen, losgehen, sich zerlegen, zersprengen, zerspringen9) forestr. sich reißen10) textile. springen11) leath. ausplatzen12) pompous. bersten13) low.germ. basten, bastig14) nav. aufschlagen (о снаряде), einschlagen -
7 explode
1. intransitive verb(lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen2. transitive verb2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]* * *[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) explodieren (lassen)2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) platzen•- academic.ru/25806/explosion">explosion- explosive 2. noun* * *ex·plode[ɪkˈspləʊd, ekˈ-, AM -oʊd]I. vithe peaceful protest \exploded into a riot die friedliche Protestkundgebung schlug in öffentlichen Aufruhr umto \explode into giggles plötzlich loskichernto \explode in laughter/tears in Gelächter/Tränen ausbrechen▪ to \explode at sb auf jdn losgehenII. vt▪ to \explode sth1. (blow up) etw zur Explosion bringen; bomb etw zünden; container etw sprengen, etw zum Bersten bringen; ball etw zum Platzen bringen [o platzen lassen2. (refute) etw widerlegen4.* * *[ɪk'spləʊd]1. vi1) (lit) explodieren2) (fig) explodierento explode with anger — vor Wut platzen (inf), in die Luft gehen (inf)
to explode with laughter — in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen (inf)
to explode into life (engine, game) — plötzlich in Gang kommen; (crisis) plötzlich aufflammen
2. vt1) bomb, plane sprengen; dynamite, gas zur Explosion bringen* * *explode [ıkˈspləʊd]A v/t1. a) zur Explosion bringen, explodieren lassenb) (in die Luft) sprengenexplode a myth einen Mythos zerstören;explode rumo(u)rs Gerüchten den Boden entziehen;explode a theory eine Theorie widerlegen3. LING als Explosivlaut aussprechenB v/i1. a) explodieren, (Granate etc) krepierenb) in die Luft fliegen2. fig ausbrechen (into, with in akk), platzen (with, in vor dat):explode with fury vor Wut platzen, explodieren;explode with laugther in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen* * *1. intransitive verb(lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen2. transitive verb2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]* * *v.explodieren v. -
8 break out
intransitive verbbreak out in spots/a rash — etc. Pickel/einen Ausschlag usw. bekommen
* * *1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) ausbrechen2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) ausbrechen* * *vi1. (escape) ausbrechento \break out out of jail aus dem Gefängnis ausbrechento \break out out laughing in Gelächter ausbrechento \break out out singing [plötzlich] zu singen anfangen4. (become covered with)to \break out out in a rash/in spots einen Ausschlag/Pickel bekommento \break out out in [a] sweat ins Schwitzen kommenwhen I heard the noise I broke out in a cold sweat als ich das Geräusch hörte, brach mir der kalte Schweiß aus* * *vi2)to break out in a rash/in spots — einen Ausschlag/Pickel bekommen
he broke out in a sweat — er kam ins Schwitzen, ihm brach der Schweiß aus
3) (= escape) ausbrechen (from, of aus)4) (= speak suddenly) herausplatzen, losplatzen* * *A v/t1. (her)aus-, losbrechen3. Speisen, Getränke auspacken4. eine Flagge hissenB v/i1. ausbrechen (Feuer, Krankheit, Krieg, Gefangener etc):when the war broke out auch bei Kriegsausbruch;break out of prison aus dem Gefängnis ausbrechen2. break out in a rash (in spots) Ausschlag (Pickel) bekommen;break out with measles die Masern bekommen;he broke out in a (cold) sweat ihm brach der (Angst-)Schweiß aushe broke out in curses er fing zu fluchen an* * *intransitive verb(escape, appear) ausbrechenbreak out in spots/a rash — etc. Pickel/einen Ausschlag usw. bekommen
* * *v.ausbrechen v. -
9 soltar el trapo
soltar el trapo(reír) losplatzen -
10 trapo
'trapom1) Tuch n, Lappen m2)trapos pl — (fam) Klamotten pl
3)dejarlo a uno como un trapo — jdn fürchterlich herunterputzen, jdn niedermachen
sustantivo masculino2. [gamuza, bayeta] Putzlappen der————————trapos sustantivo masculino pluraltrapotrapo ['trapo]num4num náutico Segel neutro; a todo trapo mit vollen Segeln; el coche iba a todo trapo (familiar) das Auto hatte einen Affenzahn drauf; poner la música a todo trapo (familiar) die Musik auf volle Lautstärke stellennum6num (loc) (familiar); poner a alguien como un trapo jdn durch den Schmutz ziehen; sacar los trapos sucios a relucir schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen; soltar el trapo (reír) losplatzen; (llorar) in Tränen ausbrechen; estar hecho un trapo fix und fertig sein -
11 burst out
-
12 kifakad
(DE) ausbrechen; donnern; losplatzen; (EN) break; break, broke, broken; bust; fulminate; get at -
13 kipukkad
-
14 szétpattan
(DE) kracht; zerspringen; losplatzen; (EN) crack -
15 лопаться
-
16 разрываться
разрываться abreißen vi; ausreißen vi; bersten vi; detonieren; explodieren; losplatzen vi; reißen vi; zerreißen vi; zerspringenразрываться (напр., о пиле) einreißen viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > разрываться
-
17 skratt
skratt [skrat] (-et; -) Lachen n, Gelächter n;brista i skratt in Lachen ( oder Gelächter) ausbrechen, auflachen;få sig ett gott skratt herzlich lachen;(kunna) hålla sig för skratt sich (Dat) das Lachen verbeißen (können);vrida sig av skratt sich vor Lachen biegen -
18 wyrywać
I. vt1) ( wyszarpywać) [her]ausreißen, fortreißen\wyrywać komuś coś jdm etw entreißen\wyrywać komuś coś z ręki jdm etw aus der Hand reißen\wyrywać drzewo z korzeniami einen Baum entwurzeln, einen Baum mit den Wurzeln ausreißen2) ( usuwać)\wyrywać komuś ząb jdm einen Zahn ziehen\wyrywać kogoś z odrętwienia/z rozmyślań/ze snu jdn aus der Erstarrung/den Gedanken/einem Traum [heraus]reißen5) (pot: nagle pytać)\wyrywać ucznia do odpowiedzi den Schüler aufrufenII. vr1) ( wydostawać się) sich +akk losreißen\wyrywać się z okrążenia eine Einkreisung durchbrechen, aus einem Kessel ausbrechen\wyrywać z czyjegoś uścisku sich +akk losmachen, sich +akk aus einer Umarmung lösen [ lub losreißen]2) ( brzmieć nagle) dźwięk: plötzlich zu hören sein, ertönen3) (pot: mówić nie w porę)coś się komuś wyrwało jdm ist etw herausgerutscht ( fam)4) ( wybiegać)\wyrywać się naprzód vorausrennen -
19 koparmak
vtdefterden bir sayfa \koparmak eine Seite aus dem Heft herausreißenbirinden para \koparmak ( fam) jdm Geld abknöpfen4) ( fam)bağlarını \koparmak sich abnabeln, sich lösen [o losmachen] (-den/-den aus/von)birinin ödünü \koparmak ( fig) jdn zu Tode erschrecken6) ( fam)çığlık \koparmak aufschreienkahkahayı \koparmak in Gelächter ausbrechen, losplatzenkıyametleri \koparmak einen Höllenlärm machen -
20 фыркать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
losplatzen — losplatzen:⇨Lachen(3) … Das Wörterbuch der Synonyme
losplatzen — lo̲s·plat·zen (ist) [Vi] gespr; 1 plötzlich anfangen zu lachen 2 (mit etwas) losplatzen plötzlich etwas (oft sehr laut und wütend) sagen, weil man nicht mehr warten kann und es einfach sagen muss … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
losplatzen — herausplatzen * * * los||plat|zen 〈V. intr.; ist; umg.〉 1. etwas plötzlich, unbeherrscht sagen, aussprechen 2. plötzlich zu lachen beginnen, das Lachen nicht zurückhalten können * * * los|plat|zen <sw. V.; ist (ugs.): a) unbeherrscht,… … Universal-Lexikon
losplatzen — losplatzenintr 1.sichdesLachensnichtmehrerwehrenkönnen.Seitdem18.Jh. 2.unzeitigreden;unpassenddreinreden;unbedachtausplaudern.1800ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
losplatzen — lossplatze … Kölsch Dialekt Lexikon
herausplatzen — losplatzen * * * ◆ her|aus||plat|zen 〈V. intr.; ist; umg.〉 rasch, unerwartet antworten od. lachen ● „Nun gerade nicht!“, platzte er heraus; laut herausplatzen ungewollt laut lachen müssen; mit einer Antwort herausplatzen ◆ Die Buchstabenfolge… … Universal-Lexikon
herausplatzen — 1. ausbrechen, sich entladen, explodieren, loslachen; (ugs.): losplatzen, losprusten, rausplatzen. 2. (geh.): entfahren, entschlüpfen; (ugs.): herausfahren, herausrutschen, losplatzen, rausplatzen, rausrutschen. * * * herausplatzen:1.⇨Lachen(3)–2 … Das Wörterbuch der Synonyme
herausplatzen — V. (Mittelstufe) ugs.: plötzlich zu lachen beginnen Synonyme: losprusten (ugs.), losplatzen (ugs.), rausplatzen (ugs.) Beispiel: Plötzlich platzte sie laut heraus. herausplatzen V. (Aufbaustufe) ugs.: etw. spontan und ohne Überlegung sagen,… … Extremes Deutsch
Reinhold C. Reitberger — (* 1946 in München) ist ein deutscher Comic Zeichner und Experte sowie Sachbuchautor. Bekannt ist er vor allem durch seine Biografie Walt Disneys. Reitberger studierte Amerikanistik und Kommunikationswissenschaften. Er gehörte zu den ersten… … Deutsch Wikipedia
Reinhold Reitberger — Reinhold C. Reitberger (* 1946 in München) ist ein deutscher Comic Zeichner und Experte sowie Sachbuchautor. Bekannt ist er vor allem durch seine Biografie Walt Disneys. Reitberger studierte Amerikanistik und Kommunikationswissenschaften. Er… … Deutsch Wikipedia
prusten — prus|ten [ pru:stn̩], prustete, geprustet <itr.; hat: die Luft mit einem schnaubenden Geräusch ausstoßen: vor Lachen prusten. Syn.: ↑ lachen. Zus.: herausprusten, losprusten. * * * prus|ten 〈V. intr.; hat〉 1. schnauben, schnaufen 2. laut… … Universal-Lexikon