-
1 long courrier
eng. L.C. -
2 cargo long-courrier
eng. C.L.C. -
3 long
long [lɒŋ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• how long is the swimming pool? quelle est la longueur de la piscine ?• long time no see! (inf!) ça fait une paye ! (inf)• that was a long, long time ago il y a bien longtemps de cela• it'll be a long time before I do that again! je ne recommencerai pas de si tôt !• have you been studying English for a long time? il y a longtemps que vous étudiez l'anglais ?• it took a long time for the truth to be accepted les gens ont mis très longtemps à accepter la vérité2. adverba. ( = a long time) longtemps• it didn't take him long to realize that... il n'a pas mis longtemps à se rendre compte que...• are you going away for long? vous partez pour longtemps ?• will you be long? tu en as pour longtemps ?• have you been here/been waiting long? vous êtes ici/vous attendez depuis longtemps ?• long live the King! vive le roi !• so long! (inf) à bientôt !b. ( = through) all night long toute la nuit► how long? (in time)how long will you be? (doing job) ça va te demander combien de temps ?• how long did they stay? combien de temps sont-ils restés ?• how long is it since you saw him? cela fait combien de temps que tu ne l'as pas vu ?• how long are the holidays? les vacances durent combien de temps ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► In the following depuis + present/imperfect translates English perfect/pluperfect continuous.━━━━━━━━━━━━━━━━━• how long have you been learning Greek? depuis combien de temps apprenez-vous le grec ?• how long had you been waiting? depuis combien de temps attendiez-vous ?• how long ago was it? il y a combien de temps de ça ?• he thought of friends long since dead il a pensé à des amis morts depuis longtemps► any/no/a little longer• you can borrow it as long as John doesn't mind vous pouvez l'emprunter à condition que John n'y voie pas d'inconvénient4. noun• the long and the short of it is that... le fin mot de l'histoire, c'est que...5. compounds• long-distance lorry driver (British) routier m adverb• to call sb long-distance appeler qn à longue distance ► long-drawn-out adjective interminable• to be longer-lasting durer plus longtemps ► long-legged adjective [person] aux jambes longues ; [animal] à longues pattes• long-range weather forecast prévisions fpl météorologiques à long terme ► long-running adjective [play] à l'affiche depuis longtemps ; [dispute] vieux ; [TV programme] diffusé depuis longtemps• long-running series (TV) série-fleuve f ► long-sighted adjective (British) hypermétrope ; (in old age) presbyte ; (figurative) [person] qui voit loin ; [decision] pris avec prévoyance ; [attitude] prévoyant* * *[lɒŋ], US [lɔːŋ] 1.1) (lengthy, protracted) [process, wait, journey, vowel] long/longue; [delay] important; [bath, sigh] grand (before n)to get longer — [days] s'allonger
2) ( in expressions of time)to take a long time — [person] être lent; [task] prendre longtemps
3) ( in measuring) [dress, hair, queue] long/longue; [grass] haut; [detour] grandto get long — [grass, hair] pousser; [list, queue] s'allonger
to make something longer — allonger [sleeve]; augmenter la longueur de [shelf]
don't fall, it's a long way down — ne tombe pas, c'est haut
a long way out — ( at sea) loin au large; ( in calculations) loin du compte
to go a long way — [person] ( be successful) aller loin
2.to have a long way to go — fig [worker, planner] avoir encore beaucoup d'efforts à faire
1) ( a long time) longtempsto be long — ( doing something) en avoir pour longtemps
it won't be long before... — dans peu de temps...
it's not that long since... — il ne s'est pas passé tellement de temps depuis...
it wasn't long before... — il n'a pas fallu longtemps pour que...
just long enough to... — juste le temps de...
before long — ( in past) peu après; ( in future) dans peu de temps
5 minutes, no longer! — 5 minutes, pas plus!
2) ( for a long time) (avant pp) depuis longtemps3) ( throughout) (après n)3.as long as, so long as conjunctional phrase1) ( in time) aussi longtemps que2) ( provided that) du moment que (+ indic), pourvu que (+ subj)4.to long for something/somebody — avoir très envie de quelque chose/de voir quelqu'un
to long to do — ( be impatient) être très impatient de faire; ( desire something elusive) rêver de faire
••long time no see! — (colloq) hum ça fait une paye (colloq) qu'on ne s'est pas vus!
so long! — (colloq) salut!
to have a long memory — être rancunier/-ière
-
4 long-haul
-
5 long-distance
A adj [race, runner] de fond ; [journey] long/longue (before n) ; [telephone call] ( within the country) interurbain ; ( abroad) international ; long-distance flight vol m long-courrier ; long-distance lorry driver GB routier m.B adv he's phoning us long-distance gen il nous appelle de loin ; ( from abroad) il nous appelle de l'étranger. -
6 long-range
long-range adj [missile, rifle] (à) longue portée ; [forecast, plan] à long terme ; long-range aircraft ( civil) long-courrier m ; Mil avion m à grand rayon d'action. -
7 long-haul
-
8 long-haul
adjective Aviation long-courrier inv -
9 дальнемагистральный самолёт
Русско-французский политехнический словарь > дальнемагистральный самолёт
-
10 магистральный самолёт
Русско-французский политехнический словарь > магистральный самолёт
-
11 дальнемагистральный самолет
Русско-французский словарь бизнесмена > дальнемагистральный самолет
-
12 بعيد المدى
long-courrier -
13 haul
A n1 ( taken by criminals) butin m ; a £2m haul un butin d'une valeur de 2 millions de livres ; art/jewellery haul butin d'objets d'art/de bijoux ;2 (found by police, customs) saisie f ; arms/heroin haul saisie d'armes/d'héroïne ;4 ( journey) it will be a long haul lit, fig l'étape sera longue ; it's a long haul to Christmas d'ici Noël, il y a du chemin ; the long haul from Dublin to London le long voyage de Dublin à Londres ; the long haul to recovery Med le long chemin de la guérison ; Econ la longue remontée ;5 Transp long/medium/short haul flight vol m long/moyen/court courrier ; long haul transport transport m long courrier ;B vtr1 ( drag) tirer [load, wagon] ; tirer, traîner [person] ; he hauled himself up on the roof il s'est hissé sur le toit ;2 Transp transporter, camionner ;to haul ass ◑ US ( hurry up) se magner le cul ◑, se dépêcher ; ( move fast) foncer ○ ; to haul sb over the coals passer un savon à qn ○.■ haul down:▶ haul down [sth], haul [sth] down amener [flag] ; affaler [rope, sail].■ haul in:▶ haul in [sth], haul [sth] in amener [net, catch, fish] ; affaler [rope] ; tirer [qn] hors de l'eau [person].■ haul off1 Naut passer au vent ;2 to haul off and do sth ○ US faire qch tout d'un coup.■ haul out:▶ haul out [sth/sb], haul [sth/sb] out tirer [qch/qn] hors de l'eau [net, body] ; to haul sb out of bed tirer qn du lit.■ haul up:▶ haul up [sth], haul [sth] up hisser [flag, person] ; they hauled the boat up onto the beach ils ont tiré le bateau sur la plage ; to be hauled up before sb ○ être convoqué chez qn. -
14 haul
haul [hɔ:l]∎ they hauled the boat out of the water ils ont tiré le bateau hors de l'eau;∎ figurative she has to haul her little brother everywhere with her elle doit traîner son petit frère partout avec elle;∎ they were hauled in front of or before a judge on les traîna devant un tribunal;∎ figurative to haul sb over the coals passer un savon à qn(c) (move with effort) hisser;∎ he hauled himself out of bed il s'est péniblement sorti du lit;∎ he hauled himself into a sitting position il s'est hissé en position assise∎ to haul ass se magner∎ they hauled on the cable ils ont tiré sur le câble∎ to haul alongside accoster3 noun∎ the thieves have made a good haul les voleurs ont rapporté un beau butin;∎ familiar you've got a good haul! (of presents) c'est un joli tas de cadeaux que tu viens de recevoir!∎ to give a haul on a rope/fishing net tirer sur une corde/un filet de pêche(c) (distance) parcours m, trajet m;∎ it was a long haul from Madrid to Paris la route fut longue de Madrid à Paris;∎ long-/short-haul flights vols mpl long courrier/moyen courrier∎ training to be a doctor is a long haul les études de médecine sont très longues(a) (pull down) descendre, faire descendre;∎ his parents had to haul him down from the tree ses parents ont dû le faire descendre de l'arbre(b) (lower → flag, sail) amener∎ the ship was hauled in for repairs le bateau a été mis en cale pour réparations;∎ familiar Tom was hauled in on a drink-driving charge Tom a été épinglé pour conduite en état d'ivresse➲ haul off(take away) conduire, amener;∎ her mother hauled her off to the dentist's sa mère l'a traînée chez le dentiste;∎ he was hauled off to prison on l'a flanqué en prison∎ she hauled off and slugged him elle a levé le bras et lui a asséné un coup de poing∎ to haul sb up (for sth) demander des comptes à qn (de qch);∎ to be hauled up before the court être traîné devant les tribunaux;∎ he was hauled up before the headmaster il a dû se présenter devant le principal -
15 транспорт дальнего следования
транспорт дальнего следования
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
long-distance transport
The conveyance of materials or commodities over land, water or through air in which a great distance is covered. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > транспорт дальнего следования
-
16 дальнемагистральный самолёт
Dictionnaire russe-français universel > дальнемагистральный самолёт
-
17 range
range [reɪndʒ]portée ⇒ 1 (a) échelle ⇒ 1 (b) gamme ⇒ 1 (c) champ ⇒ 1 (d) étendue ⇒ 1 (d) parcourir ⇒ 2 (a), 3 (b) ranger ⇒ 2 (b), 2 (c) aller de…à ⇒ 3 (a)1 noun∎ medium-range or intermediate-range missiles missiles mpl à portée intermédiaire;∎ short/medium/long-range aircraft court-/moyen-/long-courrier m;∎ Meteorology short/long-range forecast prévisions fpl météorologiques à court/long terme;∎ at long/short range à longue/courte portée;∎ out of range hors de portée;∎ within (firing) range à portée de tir;∎ to be within hearing range être à portée de voix;∎ it can kill a man at a range of 800 metres ça peut tuer un homme à une distance de 800 mètres;∎ at point blank range à bout portant;∎ range of vision champ m visuel;∎ it gives you some idea of the range of their powers ça vous donne une petite idée de l'étendue de leurs pouvoirs∎ there is a wide range of temperatures in these parts il existe de très grands écarts de température dans ces régions;∎ children in the same age range les enfants dans la même tranche d'âge;∎ beyond one's range (note) hors de son registre;∎ within one's range (note) dans son registre;∎ it's within my price range c'est dans mes prix;∎ what is your price range? quel prix voulez-vous mettre?;∎ Stock Exchange opening/closing range fourchette f de cours d'ouverture/de clôture∎ we stock a wide range of office materials nous avons en stock une large gamme de matériels de bureaux;∎ the new autumn range (of clothes) la nouvelle collection d'automne;∎ this car is (at) the top/bottom of the range cette voiture est le modèle haut/bas de gamme;∎ the coat comes in a wide range of colours/sizes le manteau existe dans une gamme variée de couleurs/un grand choix de tailles;∎ an actor with a wide range of expressions un acteur qui a une gamme d'expressions très variée;∎ we talked on a wide range of topics nous avons discuté de sujets très divers;∎ she has a wide range of interests elle s'intéresse à beaucoup de choses;∎ to experience the full range of emotions passer par toute la gamme des émotions;∎ the range of possibilities is almost infinite l'éventail des possibilités est presque infini(d) (scope → of activity) champ m; (→ of knowledge, research) étendue f; (→ of inquiry, investigation) domaine m; Marketing (→ of advertising campaign) rayon m d'action;∎ that is beyond the range of the present inquiry cela ne relève pas de cette enquête;∎ that lies outside the range of my responsibility ça dépasse les limites de ma responsabilité(e) (of mountains) chaîne f(g) (for target practice) champ m de tir;∎ missile range champ m de tir de missiles(i) (row, line) rang m, rangée f(j) (in surveying) alignement m, direction f(a) (roam over) parcourir(b) (put in a row or in rows) ranger, mettre ou disposer en rang ou en rangs;∎ the troops ranged themselves in front of the embassy les troupes se rangèrent devant l'ambassade;∎ the desks are ranged in threes les pupitres sont en rangées de trois(c) (join, ally) ranger, rallier;∎ to range oneself with sb se ranger du côté de qn; (ideologically) s'aligner sur la position de qn;∎ to range oneself against sb s'opposer à qn;∎ the forces ranged against them les forces ralliées contre eux(e) Typography aligner, justifier;∎ ranged left/right justifié à gauche/à droite(f) (classify) classer, ranger∎ to range cattle élever du bétail dans la prairie∎ prices range from £15 to £150 les prix vont de 15 à 150 livres;∎ incomes ranging from £12,000 to £15,000 or between £12,000 and £15,000 revenus de l'ordre de 12 000 à 15 000 livres;∎ their ages range from 5 to 12 or between 5 and 12 ils ont de 5 à 12 ou entre 5 et 12 ans;∎ the quality ranges from mediocre to excellent la qualité varie de médiocre à excellent;∎ the survey ranged over the whole country l'enquête couvrait la totalité du pays;∎ our conversation ranged over a large number of topics nous avons discuté d'un grand nombre de sujets∎ to range over sth parcourir qch;∎ they range over the countryside ils parcourent la campagne;∎ thugs range through the city streets des voyous rôdent dans les rues de la ville;∎ his eyes ranged over the audience il parcourut l'auditoire des yeux(c) (gun, missile)∎ to range over avoir une portée de►► Marketing range addition ajout m à la gamme;American range cattle bétail m élevé dans la prairie;Marketing range stretching extension f de la gamme -
18 плавание
с.1) natation fшко́ла пла́вания — école f de natation
пла́вание бра́ссом — brasse f
пла́вание кро́лем — crawl [krol] m
2) ( на судах) navigation f; voyage mкабота́жное пла́вание — cabotage m, navigation côtière
кругосве́тное пла́вание — voyage (maritime) autour du monde, voyage de circumnavigation [-kɔm-]
да́льнее пла́вание — long voyage, navigation au long cours
су́дно да́льнего пла́вания — long-courrier m (pl long-courriers)
отпра́виться в пла́вание, пусти́ться в пла́вание — prendre la mer ( или le large)
* * *n1) gener. natation, navigation, croisière, nage -
19 междугородный автобус
autocar, autocar long courrier [de grand tourisme]Русско-французский политехнический словарь > междугородный автобус
-
20 avião
См. также в других словарях:
long-courrier — [ lɔ̃kurje ] adj. • 1867; de long cours → cours (V) ♦ Se dit d un bâtiment qui navigue au long cours, d un avion de transport qui fait de longs parcours. Avions long courriers. N. m. Des long courriers. ● long courrier, long courriers nom… … Encyclopédie Universelle
Long Courrier — est une collection de bande dessinée de l éditeur Dargaud ayant publié 34 albums. Elle privilégie des albums longs mais denses (majoritairement en un seul volume), au travail graphique particulièrement soigné. Sommaire 1 Albums de la… … Wikipédia en Français
Long-courrier — Vol long courrier D une manière générale, les vols sont classés en trois catégories : vol court courrier, vol moyen courrier et vol long courrier. Les vol long courriers sont ceux qui sont supérieurs à 6h. Portail de l’aéronautique Ce… … Wikipédia en Français
long-courrier — (lon kou rié) adj. Terme de marine. Navire, bâtiment long courrier, navire qui navigue au long cours. ÉTYMOLOGIE Long, et cours … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Long courrier (Dune) — Les long courriers sont des véhicules de fiction dans l’univers de Dune de Frank Herbert. Ils sont capables de franchir des distances monumentales de manière instantanée, grâce à l’effet Holtzman, en plissant l’espace. Seuls un navigateur de la… … Wikipédia en Français
Long courrier (dune) — Les long courriers sont des véhicules de fiction dans l’univers de Dune de Frank Herbert. Ils sont capables de franchir des distances monumentales de manière instantanée, grâce à l’effet Holtzman, en plissant l’espace. Seuls un navigateur de la… … Wikipédia en Français
Long-courrier (Dune) — Les long courriers sont des véhicules de fiction dans l’univers de Dune de Frank Herbert. Ils sont capables de franchir des distances interstellaires de manière instantanée, grâce à l’effet Holtzman, en plissant l’espace. Seul un navigateur de la … Wikipédia en Français
LONG-COURRIER — n. m. Navire qui navigue au long cours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Vol long-courrier — D une manière générale, les vols sont classés en trois catégories : vol court courrier, vol moyen courrier et vol long courrier. Les vol long courriers sont ceux qui sont supérieurs à 5h environ. Portail de l’aéronautique Catégorie … Wikipédia en Français
courrier — [ kurje ] n. m. • 1464; corier déb. XIVe; it. corriere, de correre → courir 1 ♦ Anciennt Celui qui précédait les voitures de poste pour préparer les relais. Le préposé qui portait les lettres en malle poste. L affaire du courrier de Lyon. Porteur … Encyclopédie Universelle
long — long, longue [ lɔ̃, lɔ̃g ] adj., n. m. et adv. • Xe temporel; lat. longus I ♦ Adj. A ♦ (1080 lonc) dans l espace 1 ♦ (Av. le nom) Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la longueur. ⇒ grand. Une longue tige. Un long fil. De… … Encyclopédie Universelle