Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

live

  • 1 заживаться (I) > зажиться (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заживаться (I) > зажиться (II)

  • 2 прочувствовать (I) (св)

    ............................................................
    1. feel
    (past: felt ; past participle: felt
    (vt. & n.) احساس کردن، لمس کردن، محسوس شدن
    ............................................................
    2. live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прочувствовать (I) (св)

  • 3 сегодняшний

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сегодняшний

  • 4 выживать (I) > выжить (II) I

    ............................................................
    (vt. & vi.) زنده ماندن، باقی بودن، بیشتر زنده بودن از، گذراندن، سپری کردن، طی کردن، برزیستن
    ............................................................
    2. live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر
    ............................................................
    (v.) در تنگنا کمک یافتن، در سختی به کسی کمک کردن، در وضع خطرناکی انجام وظیفه کردن

    Русско-персидский словарь > выживать (I) > выжить (II) I

  • 5 доживать (I) > дожить (II)

    فعل live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر

    Русско-персидский словарь > доживать (I) > дожить (II)

  • 6 дрожать (II) (нсв)

    ............................................................
    (vi. & n.) لرزیدن، مرتعش شدن، لرز، لرزه، ارتعاش، ترساندن، لرزاندن، مرتعش ساختن، رعشه
    ............................................................
    (past: shook ; past participle: shaken
    (vt. & vi. & n.) ارتعاش، تکان، لرزش، تزلزل، لرز، تکان دادن، جنباندن، آشفتن، لرزیدن
    ............................................................
    ترکش، تیردان، بهدف خوردن، درتیر دان قرار گرفتن، لرزیدن، ارتعاش
    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی
    ............................................................
    (vi. & n.) لرزیدن، مشمئز شدن، ارتعاش
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    8. fuss
    (vt. & n.) هایهوی، سر و صدا، نق نق زدن، آشوب، نزاع، هایهو کردن، ایراد گرفتن، خرده گیری کردن، اعتراض کردن

    Русско-персидский словарь > дрожать (II) (нсв)

  • 7 жар

    ............................................................
    1. heat
    (pl. & vt. & vi. & n.) گرما، گرمی، حرارت، تندی، خشم، عصبانیت، اشتیاق، وهله، نوبت، تحریک جنسی زنان، طلب شدن جانور، فحلیت، گرم کردن، برانگیختن، بهیجان آمدن، گرم شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) دما، درجه حرارت، درجه گرما
    ............................................................
    ............................................................
    گرمی، حرارت، غیرت، سوز، شوق
    ............................................................
    (fervor=)
    حرارت شدید، اشتیاق شدید، گرمی، التهاب
    ............................................................
    (n.) گرمی، حرارت، تعادل گرما، ملایمت

    Русско-персидский словарь > жар

  • 8 живность

    ............................................................
    ............................................................
    2. life
    (n.) جان، زندگی، حیات، عمر، رمق، مدت، دوام، دوران زندگی، موجود، موجودات، حبس ابد
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > живность

  • 9 живой (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & n.) زندگی، معاش، وسیله گذران، معیشت، زنده، حی، در قید حیات، جاندار، جاودانی
    ............................................................
    2. live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر
    ............................................................
    (adj.) زنده، در قید حیات، روشن، سرزنده، سرشار، حساس
    ............................................................
    (adj. & vt.) سرزنده، با روح، جاندار، روح دادن، زندگی بخشیدن، تحریک و تشجیع کردن، جان دادن به
    ............................................................
    (adj. & n.) طبیعی، سرشتی، نهادی، ذاتی، فطری، جبلی، بدیهی، مسلم، استعداد ذاتی، احمق، دیوانه، عادی
    ............................................................
    (adj.) با روح، زنده، جالب توجه، سرزنده، از روی نشاط، با سرور و شعف
    ............................................................
    (adj.) چابک، زرنگ، فرز، زیرک، سریع الانتقال
    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) متحرک، سیار، قابل حرکت، قابل تحرک، سیال
    ............................................................
    10. real
    راستین، حقیقی، واقعی، موجود، غیر مصنوعی، طبیعی، اصل، بی خدشه، صمیمی
    ............................................................
    11. vital
    (adj.) حیاتی، واجب، وابسته بزندگی، اساسی
    ............................................................
    (adj.) زیاد، سخت، شدید، قوی، مشتاقانه
    ............................................................
    13. vivid
    (adj.) روشن، واضح، زنده

    Русско-персидский словарь > живой (-ая, -ое, -ые)

  • 10 жить (I) (нсв)

    ............................................................
    1. live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر
    ............................................................
    (adj.) زنده، در قید حیات، روشن، سرزنده، سرشار، حساس

    Русско-персидский словарь > жить (I) (нсв)

  • 11 заводила

    ............................................................
    انگیزنده، مفسد، شرراه انداز، انگیزه خواب، پیشینه خواب سابقه خواب
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заводила

  • 12 заводила (f)

    ............................................................
    انگیزنده، مفسد، شرراه انداز، انگیزه خواب، پیشینه خواب سابقه خواب
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заводила (f)

  • 13 зажить (II) (св) II

    فعل begin to live

    Русско-персидский словарь > зажить (II) (св) II

  • 14 кормиться (II) (нсв)

    ............................................................
    1. feed
    (past: fed ; past participle: fed
    (v.) خورد، خوراندن، تغذیه کردن، جلو بردن، خوراک دادن، پروردن، چراندن، خوردن، خوراک، علوفه
    ............................................................
    2. eat
    (past: ate ; past participle: eaten
    (vt.) خوردن، مصرف کردن، تحلیل رفتن
    ............................................................
    (v.) چراندن، تغذیه کردن از، چریدن، خراش، خراشیدن، گله چراندن
    ............................................................
    4. live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر

    Русско-персидский словарь > кормиться (II) (нсв)

  • 15 обитать (I) (нсв)

    ............................................................
    (past: dwelt, dwelled ; past participle: dwelt, dwelled
    (vi.) ساکن بودن، اقامت گزیدن
    ............................................................
    2. live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر

    Русско-персидский словарь > обитать (I) (нсв)

  • 16 огонь

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: lit, lighted ; past participle: lit, lighted
    (v.) فروغ، روشنایی، نور، چراغ، آتش، کبریت، آتش زنه، لحاظ، برق چشم، وضوح، تابان، آشکار کردن، آتش زدن، مشتعل شدن، آتش گرفتن، سبک وزن، ضعیف، خفیف، آهسته، اندک، آسان، کم قیمت، کم، سهل الهضم، چابک، فرار، زودگذر، هوس آمیز، بی غم و غصه، وارسته، بی عفت، هوسباز، خل، سرگرم کننده غیرجدی، بچه زائیدن، سبک، روشن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نور ضعیف، پرتو آنی، سوسو، (مج.) تظاهر موقتی، نور دادن، سوسو زدن
    ............................................................
    5. put/switch on the light
    ............................................................
    6. fire
    (vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > огонь

  • 17 паразитировать (I) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) انگل شدن بر، طفیلی شدن

    Русско-персидский словарь > паразитировать (I) (нсв)

  • 18 пережить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    2. last
    (v.) بازپسین، پسین، آخر، آخرین، اخیر، نهانی، قطعی، دوام داشتن، دوام کردن، طول کشیدن، به درازا کشیدن، پایستن
    ............................................................
    (vt. & vi.) زنده ماندن، باقی بودن، بیشتر زنده بودن از، گذراندن، سپری کردن، طی کردن، برزیستن

    Русско-персидский словарь > пережить (II) (св)

  • 19 перестрадать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) تحمل کردن، کشیدن، تن در دادن به، رنج بردن
    ............................................................
    3. bear
    (past: bore ; past participle: borne, born
    (n.) خرس، سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی، (با حروف درشت) لقب روسیه و دولت شوروی
    (vt. & vi.) بردن، حمل کردن، دربرداشتن، داشتن، زائیدن، میوه دادن، (مج.) تاب آوردن، تحمل کردن، مربوط بودن (on و upon)
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > перестрадать (I) (св)

  • 20 питаться (I) (нсв)

    ............................................................
    1. eat
    (past: ate ; past participle: eaten
    (vt.) خوردن، مصرف کردن، تحلیل رفتن
    ............................................................
    2. live
    (vt. & vi.) زندگی کردن، زیستن، زنده بودن
    (adj.) زنده، سرزنده، موثر، دایر
    ............................................................
    3. feed
    (past: fed ; past participle: fed
    (v.) خورد، خوراندن، تغذیه کردن، جلو بردن، خوراک دادن، پروردن، چراندن، خوردن، خوراک، علوفه
    ............................................................
    خوراک داد، خوراند، پرورد، رزق داد، روشن نگاه داشت، روزی داد (به)
    ............................................................
    { nourish:
    (v.) قوت دادن، غذا دادن، خوراک دادن، تغذیه}
    ............................................................
    6. draw
    (past: drew ; past participle: drawn
    (v.) کشیدن، رسم کردن، قرعه کشیدن، قرعه کشی، بیرون کشیدن، دریافت کردن، کشش

    Русско-персидский словарь > питаться (I) (нсв)

См. также в других словарях:

  • live — live …   Dictionnaire des rimes

  • live — live …   Deutsch Wörterbuch

  • Live- — Live …   Deutsch Wörterbuch

  • Live-8 — Live 8 war ein weltumspannendes Rockkonzert unter dem Motto „Make Poverty History“ (Macht Armut zur Vergangenheit / Lasst Armut Geschichte werden), das am 2. Juli 2005 gleichzeitig an zehn Orten der G8 Mitgliedstaaten sowie in Südafrika stattfand …   Deutsch Wikipedia

  • Live 8 — Live 8 war ein weltumspannendes Rockkonzert unter dem Motto „Make Poverty History“ („Macht Armut zur Vergangenheit“ oder „Lasst Armut Geschichte werden“), das am 2. Juli 2005 gleichzeitig an zehn Orten der G8 Mitgliedstaaten sowie in… …   Deutsch Wikipedia

  • Live CD — (англ. «живой» компакт диск, произносится лайв си ди)  операционная система, загружающаяся со сменного носителя (CD, DVD, USB накопитель и т. д.), не требующая для своего функционирования установки на жёсткий диск. Этим же… …   Википедия

  • live — live1 [liv] vi. lived, living [ME liven < OE libban (akin to ON lifa, Goth liban, Ger leben) < IE * lib(h)s < base * leibh , to live] 1. to be alive; have life 2. a) to remain alive b) to last; endure …   English World dictionary

  • Live! — may refer to:* Live! (Marvin Gaye album), An Album By Marvin Gaye In The Year Of 1974 In Oakland Coliseum * Live! (Anna Vissi album), a 1993 live album by Anna Vissi * Live! (April Wine album), an album by April Wine * Live! (Bob Marley and the… …   Wikipedia

  • Live X — refers to concerts hosted by the Atlanta, Georgia based radio station 99X, generally performed in an unplugged style. CDs Each year, a CD is released by 99X containing select tracks from many Live X concerts that occurred in the past year. All… …   Wikipedia

  • live — Ⅰ. live [1] ► VERB 1) remain alive. 2) be alive at a specified time. 3) spend one s life in a particular way or under particular circumstances: they are living in fear. 4) make one s home in a particular place or with a particular person. 5) (liv …   English terms dictionary

  • Live — (l[imac]v), a. [Abbreviated from alive. See {Alive}, {Life}.] 1. Having life; alive; living; not dead. [1913 Webster] If one man s ox hurt another s, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it. Ex. xxi. 35. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»