-
41 schablonenhaft
1) шабло́нный, трафаре́тный. adv шабло́нно, по шабло́ну, трафаре́тно. etw. wirkt schablonenhaft что-н. произво́дит впечатле́ние шабло́нности <трафаре́тности> | das schablonenhafte шабло́нность, трафаре́тность2) Literaturwissenschaft Publizistik: Gestalten, Vergleiche, wendungen auch штампо́ванный. adv по шта́мпу | das schablonenhafte станда́ртность -
42 Skizze
1) Entwurf: Text, Zeichnung набро́сок. v. Ort, Gelände кроки́ idkl. Zeichnung auch эски́з, зарисо́вка. eine Skizze v. <für, zu> etw. anfertigen < machen> де́лать с- набро́сок [эски́з <зарисо́вку>] чего́-н.2) Literaturwissenschaft о́черк -
43 Spitzenleistung
2) Leistungsfähigkeit, höchste erreichbare Arbeitsleistung: v. Maschine максима́льная производи́тельность. v. Pers, Kollektiv auch максима́льная вы́работка3) bestes Ergebnis выдаю́щееся достиже́ние. Industrieerzeugnis auch изде́лие на у́ровне мировы́х станда́ртов. Sport auch вы́сшее <реко́рдное> достиже́ние. eine einmalige Spitzenleistung достиже́ние, не име́ющее себе́ ра́вных -
44 Spruch
1) einprägsam formulierter Gedanke a) Sinnspruch изрече́ние. moralisch belehrend сенте́нция, гно́ма. ein goldener Spruch золоты́е слова́. einen gerahmten Spruch an die Wand hängen ве́шать пове́сить на сте́ну изрече́ние в ра́мке b) Leitspruch лейтмоти́в, руководя́щая мысль. Losung ло́зунг. pej фра́за. patriotische Spruche патриоти́ческие ло́зунги [фра́зы] c) formelhafte Wendung v. Vertreter, Schaffner, Zöllner обы́чная фо́рмула <фра́за>. zurechtgelegte Äußerung, Bitte зау́ченная фра́за. seinen Spruch aufsagen a) formelhafte Wendung повторя́ть повтори́ть (обы́чную в таки́х слу́чаях) фо́рмулу <фра́зу> b) zurechtgelegte Äußerung повторя́ть /- зау́ченную фра́зу2) Literaturwissenschaft афори́зм3) Spruche Nichtssagendes о́бщие фра́зы. Spruche machen произноси́ть произнести́ о́бщие фра́зы, разглаго́льствовать. mach keine Spruche, sondern sag ehrlich … лу́чше не разглаго́льствуй, а скажи́ че́стно … -
45 Stanze
-
46 Sturm
1) бу́ря. über See, Meer meist шторм. Sport нападе́ние. ein Sturm v. etw. übertr бу́ря чего́-н. ein Sturm der Begeisterung [des Beifalls] бу́ря восто́ргов [аплодисме́нтов <рукоплеска́ний>]. Sturme von Heiterkeit бу́ря весе́лья, бу́рное весе́лье. der Sturm seines Herzens [in seinem Inneren] бу́ря в его́ се́рдце [душе́]. mangetische Sturme магни́тные бу́ри. bei Sturm und Regen в непого́ду <нена́стье>. das Barometer steht auf Sturm стре́лка баро́метра пока́зывает бу́рю | Befehl zum Sturm geben дава́ть дать <отдава́ть/-да́ть> прика́з на штурм [при́ступ]. im Sturm nehmen брать взять шту́рмом [при́ступом]. zum Sturm antreten переходи́ть перейти́ <идти́ пойти́> на штурм der Sturm im Wasserglas бу́ря в стака́не воды́. jds. Herz [eine Frau] im Sturm gewinnen завоёвывать /-воева́ть <покоря́ть покори́ть> чьё-н. се́рдце [же́нщину] шту́рмом. eine Stadt im Sturm erobern захва́тывать захвати́ть го́род шту́рмом. jds. Sympathie im Sturm erobern мгнове́нно завоёвывать /- чью-н. симпа́тию. es herrscht Sturm in der Familie в семье́ ссо́ра. jd. <es> läutet Sturm an der Wohnungstür кто-н. трезво́нит вовсю́ <отча́янно>. die Klingel [das Telefon] läutet Sturm звоно́к [телефо́н] отча́янно трезво́нит. im Sturm die Treppe hinauflaufen стреми́тельно взлета́ть /-лете́ть вверх по ле́стнице. Sturm laufen gegen jdn./etw. стра́стно боро́ться с кем-н. чем-н. negativ wertend подверга́ть напа́дкам кого́-н. что-н. im Sturm und Drang sein быть (по мо́лодости) ещё о́чень норови́стым и непримири́мым -
47 Stürmer
2) Draufgänger бунта́рь -
48 Szenerie
2) Landschaft панора́ма -
49 Tabulatur
1) Literaturwissenschaft сбо́рник пра́вил мейстерзи́нгеров2) Musik табуляту́ра -
50 Takt
1) Musik, Literaturwissenschaft, Technik такт. im Takt в такт, ритми́чно. ohne Takt без та́кта, неритми́чно. den Takt angeben < schlagen> бить <отбива́ть/-би́ть, выбива́ть вы́бить> такт. den Takt klopfen стуча́ть <отсту́кивать/-сту́кать> такт. im Takt bleiben, den Takt halten соблюда́ть такт. jdn. aus dem Takt bringen сбива́ть /-бить кого́-н. с та́кта. aus dem Takt kommen сбива́ться /-би́ться с та́кта. im Takt klatschen аплоди́ровать <бить в ладо́ши> ритми́чно < в такт>. im Takt rudern грести́ в такт. im Takt mit dem Fuß stampfen прито́птывать в такт ного́й. sich beim Tanze im Takt wiegen кружи́ться в ри́тме та́нца. die Hämmer schlugen im Takt молотки́ отбива́ли такт | mitten im Takt abbrechen прерыва́ться /-рва́ться в середи́не та́кта. nach dem dritten Takt einsetzen по́сле тре́тьего та́кта. mit den ersten Takten с пе́рвыми та́ктами | ein Vers mit zweisilbigen Takten стих с двусло́жным та́ктом | Serienfertigung nach Takten цикли́чное сери́йное произво́дство2) Feingefühl такт, чу́вство [ус] та́кта. taktvolles Verhalten такти́чность. jd. hat Takt кто-н. такти́чный челове́к <челове́к с та́ктом>. jd. hat keinen Takt, jdm. fehlt es an Takt у кого́-н. нет <кому́-н. не хвата́ет> та́кта, кто-н. нетакти́чный челове́к <челове́к без чу́вства та́кта>. sich Takt anerziehen выраба́тывать вы́работать в себе́ чу́вство та́кта. Takt zeigen проявля́ть /-яви́ть чу́вство та́кта [такти́чность]. den Takt verletzen, gegen den Takt verstoßen поступа́ть /-ступи́ть нетакти́чно. jdm. Mangel an Takt vorwerfen упрека́ть упрекну́ть кого́-н. в нетакти́чности <в том, что кто-н. нетакти́чный челове́к> jdn. aus dem Takt bringen сбива́ть/-бить кого́-н. с то́лку, смуща́ть/смути́ть кого́-н. aus dem Takt kommen сбива́ться /-би́ться (с то́лку), смуща́ться смути́ться -
51 tragisch
1) voller Tragik траги́ческий, траги́чный. ein tragischer Tod траги́ческая <траги́чная> ги́бель < смерть>. ein tragisches Ende nehmen a) v. Pers ги́бнуть по- траги́чески <траги́чно> b) v. Ereignis конча́ться ко́нчиться траги́чески. jd. hat auf tragische Weise frühzeitig seine Eltern verloren кто-н. в результа́те траги́чного слу́чая ра́но лиши́лся <потеря́л> (свои́х) роди́телей. etw. als tragisch empfinden, etw. tragisch nehmen траги́чно <траги́чески> воспринима́ть /-приня́ть что-н. nimm es nicht so tragisch! не воспринима́й э́то так траги́чески <траги́чно>! er nimmt alles immer gleich so tragisch он всегда́ всё сра́зу же воспринима́ет так траги́чно <траги́чески>. das ist alles nicht so tragisch всё э́то не так траги́чно -
52 typisch
-
53 Ursprache
1) Linguistik праязы́к -
54 Versuch
1) (mit etw.) Experiment о́пыт <экспериме́нт> (с < над> чем-н. <по изуче́нию чего́-н.>). mit Maschinen, Waffen испыта́ние (чего́-н.). Versuch laufen прово́дятся <иду́т> о́пыты <экспериме́нты> [испыта́ния]. Versuche an jdm./etw. о́пыты на ком-н. чём-н. [verbrecherische: an Pers над кем-н.]. Versuche über etw. о́пыты по изуче́нию чего́-н. im Versuch на о́пыте3) Handlung, durch deren Ergebnis man a) etw. erreichen, verwirklichen will; Sport попы́тка. Gewichtheben meist подхо́д. es auf einen Versuch ankommen lassen, einen Versuch machen пыта́ться по-, де́лать с- попы́тку. es käme auf einen Versuch an! на́до бы́ло бы попыта́ться ! b) etw. erkunden, prüfen, beweisen will про́ба -
55 Vorlage
1) Vorlegen a) v. Dokument, Wechsel, Scheck представле́ние. zwecks < zur> Vorlage bei jdm./etw. для представле́ния кому́-н. во что-н. b) Vorzeigen: v. Ausweis, Schein, Benachrichtungskarte предъявле́ние. gegen Vorlage по предъявле́нии. zahlbar bei Vorlage с платежо́м по предъявле́нии. sofort bei Vorlage по пе́рвому тре́бованию2) Jura Entwurf прое́кт. Gesetzesentwurf auch предложе́ние. eine Vorlage durchbringen добива́ться /-би́ться утвержде́ния прое́кта, проводи́ть /-вести́ прое́кт [предложе́ние]. eine Vorlage einbringen вноси́ть /-нести́ прое́кт [предложе́ние] (на обсужде́ние)3) Ski накло́н ко́рпуса вперёд6) Literaturwissenschaft Vorbild произведе́ние, поло́женное в осно́ву. nach einer Vorlage von jdm. по произведе́нию кого́-н.7) bei Trickfilm загото́вка -
56 Zäsur
2) wichtiger Einschnitt перело́мный моме́нт. eine einschneidende Zäsur коренно́й перело́м <перело́мный моме́нт>. der Krieg war die große Zäsur seines Lebens война́ была́ ва́жным собы́тием, переверну́вшим его́ жизнь
См. также в других словарях:
Literaturwissenschaft — ist die wissenschaftliche Beschäftigung mit der Literatur. Sie umfasst nach gängigem Verständnis Teilgebiete wie die Literaturgeschichte, die Literaturkritik, die Literaturinterpretation, die Literaturtheorie und die Editionsphilologie.… … Deutsch Wikipedia
Literaturwissenschaft — Li|te|ra|tur|wis|sen|schaft 〈f. 20; unz.〉 Erforschung der schöngeistigen u. der unterhaltenden Literatur, ihrer Entstehung u. Entwicklung, ihrer Formen, ihres Gehaltes u. ihrer Bedeutung im Einzelfall * * * Li|te|ra|tur|wis|sen|schaft, die <Pl … Universal-Lexikon
Literaturwissenschaft — Li|te|ra|tur|wis|sen|schaft … Die deutsche Rechtschreibung
Systemtheoretische Literaturwissenschaft — Bei der systemtheoretischen Literaturwissenschaft (auch: systemtheoretisch orientierte Literaturwissenschaft) handelt es sich um denjenigen Zweig des zeitgenössischen literatursoziologischen Diskurses, der methodologisch an die Prämissen der… … Deutsch Wikipedia
Quantitative Literaturwissenschaft — (gelegentlich auch: Exakte Literaturwissenschaft[1]) ist ein Begriff für eine Spezialdisziplin der Literaturwissenschaft, den der Aachener Physiker Wilhelm Fucks (1968: 77, 88) für die statistische Untersuchung literarischer Texte vorschlägt.… … Deutsch Wikipedia
Empirische Literaturwissenschaft — Unter dem Begriff Empirische Literaturwissenschaft wird nach ihrem Begründer Siegfried J. Schmidt eine Literaturwissenschaft verstanden, die folgende Ziele verfolgt: Ihre Theoriestruktur soll explizit sein („Theoretizität“). Die Aussagen der… … Deutsch Wikipedia
Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft — Die Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatistik; auch: Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft [AVL], Vergleichende Literatur und Kulturwissenschaft) ist die Wissenschaft von den Gemeinsamkeiten und Unterschieden der Literaturen … Deutsch Wikipedia
Vergleichende Literaturwissenschaft — Die Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatistik; auch: Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft [AVL], Vergleichende Literatur und Kulturwissenschaft) ist die Wissenschaft von den Gemeinsamkeiten und Unterschieden der Literaturen … Deutsch Wikipedia
Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft — Hanns Wilhelm Eppelsheimer (* 17. Oktober 1890 in Wörrstadt; † 14. August 1972 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Bibliothekar und Literaturwissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Leistungen 2.1 Bibliothe … Deutsch Wikipedia
Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft — Das Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft (RLW) ist ein Begriffswörterbuch, das eine umfassende und systematische Bestandsaufnahme des literaturwissenschaftlichen Sprachgebrauchs anstrebt. Es ist Nachfolger des Reallexikons der… … Deutsch Wikipedia
vergleichende Literaturwissenschaft — vergleichende Literaturwissenschaft, komparative Literaturwissenschaft, Komparatịstik, eine Spezialdisziplin der Literaturwissenschaft, deren Aufgabenfeld im Vergleich der einzelnen Nationalliteraturen im Rahmen der Weltliteratur und in der… … Universal-Lexikon