-
1 вкладыш
mFRA fourrure fDEU Futterstück nENG packing pieceITA spessore mPLN wykładka fRUS вкладыш mсм. поз. 907 на,
—FRA fourrure f supérieureDEU Fülleiste f, obereITA intelaiatura f superiorePLN wykładka f obwodziny górnejRUS вкладыш m верхнего поясасм. поз. 952 на,
—FRA coussinet m intermédiaireITA cuscinetto m di guida intermedioPLN łącznik m ogniw zawieszeniaRUS вкладыш m двойной серьгисм. поз. 226 на—FRA bouchon m d’obturation d’essieu creuxENG hollow axle plugITA tappo m otturatore di asse cavoPLN korek m osi drążonejRUS вкладыш m для полой осисм. поз. 135 на—FRA fourrure f inférieureDEU Fülleiste f, untereITA intelaiatura f inferiorePLN wykładka f obwodziny dolnejRUS вкладыш m нижнего поясасм. поз. 956 на,
—FRA grain mDEU Spurlinse fENG liningITA lente mPLN wkładka f łożyskaRUS вкладыш m подпятникасм. поз. 568 на—FRA cale f de coussinetDEU Einlegeplatte fENG bearing wedgeITA piastrina f (per cuscinetto)PLN wkładka fRUS вкладыш m подшипникасм. поз. 184 навкладыш пятника, сферический
—FRA pivot m à rotuleDEU Drehpfanne f obere, kugeligeITA controralla f sfericaPLN stopa f skrętu kulistaRUS вкладыш m пятника, сферическийсм. поз. 270 на—FRA coussinet m extrêmeDEU Federschakenstein mENG end link bearingITA cuscinetto m di guida (dell'anello di sospensione)PLN wkładka f ogniwaRUS вкладыш m рессорной серьгисм. поз. 228 на,
—FRA semelle f de freinDEU Bremsklotzsohle fENG brake block shoeITA suola f del frenoPLN wstawka f klockaRUS вкладыш m тормозной колодкисм. поз. 547 навкладыш, абразивный
—FRA garniture fDEU Schienenschuh mITA guarnizione fPLN wkładka f ciernaRUS вкладыш m, абразивныйсм. поз. 778 навкладыш, буксовый с защёлкой
—FRA cale f à verrouDEU Einlegeplatte f mit SperrklinkeENG slipper padITA piastrina f di bloccaggio con nottolinoPLN klin m lub wkładka f z zapadkąRUS вкладыш m, буксовый с защёлкойсм. поз. 209 навкладыш, деревянный
—FRA tasseau mDEU Fülleiste fITA tassello mPLN wkładka f drewnianaRUS вкладыш m, деревянныйсм. поз. 1418 на,
,
вкладыш, упорный
—FRA bague f d’appuiDEU Einsatzstück nENG supporting ringITA anello m d'appoggioPLN wstawka f oporowaRUS вкладыш m, упорныйсм. поз. 1813 на -
2 хвостовик
-
3 антивибрационный экран форсажной камеры сгорания
антивибрационный экран форсажной камеры сгорания
антивибрационный экран
Перфорированная оболочка, расположенная вблизи стенки корпуса форсажной камеры сгорания и предназначенная для подавления акустических колебаний, возникающих при горении.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
143. Антивибрационный экран форсажной камеры сгорания
Антивибрационный экран
D. Schwingungsdampfer des Nachbrenners
Е. Acoustic afterburner liner
F. Ecran antivibratoir de la chambre de postcombustion
Перфорированная оболочка, расположенная вблизи стенки корпуса форсажной камеры сгорания и предназначенная для подавления акустических колебаний, возникающих при горении
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > антивибрационный экран форсажной камеры сгорания
-
4 газосборник камеры сгорания
газосборник камеры сгорания
газосборник
Переходная часть жаровой трубы, начиная от центров последнего пояса основных воздухоподводящих отверстий до входного сечения соплового аппарата турбины.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
132. Газосборник камеры сгорания
Газосборник
D. Gasmischer der Brennkammer
E. Combustion chamber transition liner
F. Collecteur des gaz de sortie de la chambre de combustion
Переходная часть жаровой трубы, начиная от центров последнего пояса основных воздухоподводящих отверстий до входного сечения соплового аппарата турбины
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > газосборник камеры сгорания
-
5 гидроизоляционный материал
гидроизоляционный материал
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
liner material
A layer of synthetic or natural materials, on the sides of or beneath a landfill, landfill cell or surface impoundment, that restricts the downward or lateral escape of liquids carrying leachate into the surrounding environment. (Source: ERG / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гидроизоляционный материал
-
6 теплозащитный экран камеры сгорания
теплозащитный экран камеры сгорания
теплозащитный экран
Устройство, расположенное в камере сгорания для защиты ее деталей от теплового воздействия.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
134. Теплозащитный экран камеры сгорания
Теплозащитный экран
D. Warmeschutzschild der Brennkammer
Е. Afterburner cooling liner
F. Ecran calorifuge de la chambre de combustion
Устройство, расположенное в камере сгорания для защиты ее деталей от теплового воздействия
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > теплозащитный экран камеры сгорания
-
7 быстроходный лайнер
adjshipb. Schnell-Liner -
8 вкладыш
m (29; ей) Einlageblatt n, Einlage f; Tech. Einsatz; Schale f; Med. Implantat n* * ** * *вкла́дыш<-а>м1. (приложе́ние) Beilage fвкла́дыш подши́пника Lagerschale f* * *n1) gener. Beiblatt, Fersenschoner, Einlageblatt (в книгу)2) milit. Beiheft3) eng. Auflage, Biegeeinsatz (гибочного инструмента), Einlage, Einsatz, Einsatz, Einsteckbolzen (для соединения деревянных элементов), Futter, Futterstück, Teil, Treibstück, Zwischenscheibe, Schale (подшипника), Einlagestück4) construct. Diebel, Dobel, Dübel, (деревянный) Füllholz, Paßstück, Zwischenlage, (уплотнительный) Block (оконное производство, GEALAN)5) railw. Einlegeplatte (подшипника)6) auto. Lagerschale (подшипника)7) artil. (боевой) Einsatz, Einsatzstück8) polygr. Beilage, Einsteckbogen, Heizbolzen, Einschaltbild (иллюстрация)9) radio. Muffe10) textile. Ausfüll-Leisten, Zwischeneinlage11) photo. Einsatz (плоской кассеты)14) food.ind. Füllkörper15) atom. Hülse, Liner, Zwischenstück16) weld. Durchbrucheinlage (в штампе)17) wood. Einlassdübel (для соединения деревянной строительной конструкции), Einlegeblech, Einlegeleiste, Einlegeplatte, Einlegestück18) cinema.equip. Einlage (в кассету, для фотопластинок меньшего формата) -
9 грузопассажирский лайнер
adjshipb. Fracht-Fahrgast-Liner, Fracht-Fahrgast-Schiff im LiniendienstУниверсальный русско-немецкий словарь > грузопассажирский лайнер
-
10 конструкция скважины с зацементированным хвостовиком
Универсальный русско-немецкий словарь > конструкция скважины с зацементированным хвостовиком
-
11 конструкция скважины с фильтром-хвостовиком
Универсальный русско-немецкий словарь > конструкция скважины с фильтром-хвостовиком
-
12 лайнер
n1) Av. Airliner2) eng. Liner, Linienfahrtschiff3) nav. Linienschiff, Ozeanpassagierschiff4) shipb. Schnellschiff -
13 линейное судно
adj1) brit.engl. liner (совершающее рейсы по определённому направлению)2) shipb. Linienschiff, Schiff in Liniendienst -
14 облицовка
1.
eng. (der Außenflächen) Abdeckung
2. n1) gener. Deckung (берега, откоса), Marung, Mauerei, Mauern, Mauerung, Umkleidung (напр., стен), (тк.sg) Auskleidung2) geol. Bekleidung, Furnieren3) Av. (аэродромная) Belag, Haut4) eng. Anblendung, Ausmauerung, Außenhaut, Belag, Belegen, Beschichten (напр. древесноволокнистых плит), Einfassung, Futter, Ummantelung, Verkleidung, Vormauer5) construct. Ausfütterung, Umkleidung, Verblendbau, Vorsatzschale (для защиты фасада здания, также наружной стороны оконного блока (б.ч. алюминиевая)), Außenfläche, Verblendung6) auto. Auskleidung, Grill (радиатора), Maske (радиатора)7) artil. (боевая) Einsatz (кумулятивной воронки)8) forestr. Beplankung, Kaschierung, Beschichtung9) electr. Belegung10) silic. Auftragsmasse, (внутренняя) Ausfütterung, (внутренняя) Auskleidung11) atom. Mantel, Liner13) shipb. Ausblendung, Bezug (гребного вала), Furnier (напр. переборки), Überzug -
15 оболочка
n1) gener. Haut, Schale, Schelfe (семян), Schluff, Verhüllung, Hülle, Hülse2) geol. Bekleidung, Gehäuse, Integument, Kapsel, Körperhülle, (Hystr.) Membran, (клеточная) Membrane, Operkel (на спорангиях), Scheide (известковые выделения водорослей), Umkrustung, (Hystr.) Wand3) Av. Belag, Verschalung4) med. Lemm, Membran, Operculum, Bezug5) milit. Wandung6) eng. Abschlußkappe, Aufzug, Gurtung, Hemd, Häutchen, Kapselung, Mäntel, Uberzug, Umhüllung (кабеля), Einhüllung, Mantel7) chem. Mantelschicht, Sphäre (атома), Ummantelung (кабеля), Überzug (таблетки, пилюли), Überzugschicht (таблетки, пилюли)8) construct. Membranschale9) anat. Fell10) brit.engl. (интерфейсная) Shell (операционной системы)11) ling. Enveloppe, äußere Form12) auto. Hüllkörper13) astr. Umhüllung14) artil. Behäutung, Mantel (ïóëè), Mantelteil15) electr. Abdeckung, Schale (атома), (металлическая) Abschlußkappe, Überzug16) IT. Oberfläche (операционная оболочка, операционная среда)19) sow. Isoliertülle, Schutzkappe (электровилки)20) ecol. Abdeckteil21) microel. Schicht22) low.germ. Schluse23) oceanogr. Korperhülle24) cinema.equip. (водонепроницаемая) Hülle (напр., фотоаппарата) -
16 пассажирский лайнер
-
17 перфорированный хвостовик
adjoil. perforierter LinerУниверсальный русско-немецкий словарь > перфорированный хвостовик
-
18 подкладка
n1) gener. Futterstoff, Fütterung, Futter (одежды), (дополнительная) Unterfutter2) fr. Dublüre3) sports. Heberboden (поднимание тяжестей)4) milit. Grundschwelle (берегового лежня)5) eng. Auflage, Druckdecke, Druckpfanne, Knecht (напр. у механического молота), Mitläufer (для ткани на печатной машине), Pölster, Span, Stapelbalken (деревянная), Stapelholz (деревянная), Unterlage, Unterlagsplatte (напр. рельса), Untersatz6) construct. (подкладная) Unterlagscheibe, (подкладная) Unterlegscheibe, Unterlegstück8) auto. Auflagerplatte, Pfanne, Polsterschicht, Unterlegung9) mining. Fu, Fußholz, Kappenstück10) road.wrk. Scheibe12) textile. Abseite, Futterung, Innenbeschlag, Rondelette, Sattel (из шкур на колоде)13) leath. Innenfutter, Innenschaftteile14) atom. Liner15) sow. Unterstoff16) weld. Unterlage (абразивной ленты), Badsicherung (деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей)17) Austrian. Polster18) wood. Distanzfuß, (деревянная или металлическая) Zulage19) mechan. Abstandsblock (в испытательной установке, прессе и т.п.)20) shipb. Verdoppelungsplatte -
19 потайная колонна
-
20 условия отгрузки в линейном движении
nbrit.engl. liner termsУниверсальный русско-немецкий словарь > условия отгрузки в линейном движении
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liner — or LINER may refer to:*Ocean liner, a type of modern day passenger ship *An archaic term for ship of the line, a type of warship used from the 17th century to the 19th century *Low ionization nuclear emission line region (LINER), a class of… … Wikipedia
liner — [ lajnɶr ] n. m. • 1907; mot angl., de line « ligne » ♦ Anglic. Vieilli 1 ♦ Paquebot de grande ligne. 2 ♦ (1949) Avion de transport de passagers, à très grande capacité (cf. Gros porteur). ● liner nom masculin (anglais liner) Cargo, navire de… … Encyclopédie Universelle
liner — lin‧er [ˈlaɪnə ǁ ər] noun [countable] TRAVEL a large passenger ship: • a cruise aboard a luxury liner * * * liner UK US /ˈlaɪnər/ noun [C] TRANSPORT ► a large ship for carrying passengers in comfort on long journeys: cruise/l … Financial and business terms
Liner — Lin er (l[imac]n [ e]r), n. 1. One who lines, as, a liner of shoes or clothing. [1913 Webster] 2. An airplane or ship belonging to a transportation company; also, a line of battle ship; a ship of the line. [1913 Webster] 3. (Mach.) A thin piece… … The Collaborative International Dictionary of English
liner — s.n. (mar.) Pachebot de cursă lungă. [pron. laină. / < engl. liner]. Trimis de LauraGellner, 18.05.2005. Sursa: DN LÍNER LÁI NER/ s. n. pachebot de cursă lungă. (< engl. liner) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Liner — ist der Name folgender Personen: Carl August Liner (1871–1946), Schweizer Maler Carl Walter Liner (1914–1997), Schweizer Maler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Be … Deutsch Wikipedia
liner — Ⅰ. liner [1] ► NOUN 1) a large passenger ship. [ORIGIN: because such a ship belonged to a line, or company, providing passenger ships on particular routes.] 2) a fine paintbrush. 3) a cosmetic for outlining or accentuating a facial feature. Ⅱ.… … English terms dictionary
liner — liner1 [līn′ər] n. 1. a person or thing that traces lines or stripes ☆ 2. a steamship, passenger airplane, etc. in regular service for a specific line ☆ 3. LINE DRIVE 4. a cosmetic applied in a fine line, as along the eyelid or, in the theater,… … English World dictionary
Liner — Liner. См. Облицовка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Liner — Un liner est un grand navire à passagers ou paquebot. Le plus souvent, il s agit d un navire motorisé réalisant de longs voyages sur les océans. Le but principal de ces voyages est de transporter des personnes d un endroit à un autre. Le terme… … Wikipédia en Français
liner — [1] A thin section placed between two parts, such as a replaceable cylinder liner in an engine. Wet liners are the complete cylinder wall where the outside of the liner makes up part of the cooling system to allow coolant circulation. Dry liners… … Dictionary of automotive terms