-
1 лимиты
-
2 банковские лимиты
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > банковские лимиты
-
3 лимит финансирования
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > лимит финансирования
-
4 лимиты кредитования
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > лимиты кредитования
-
5 ограничения
límites, prácticas restrictivas, restriccionesРусско-испанский финансово-экономическому словарь > ограничения
-
6 пределы необходимой обороны
Русско-испанский юридический словарь > пределы необходимой обороны
-
7 пределы роста
-
8 диапазон уставок
Русско-испанский электротехнический словарь. Релейная защита. Группа 16 > диапазон уставок
-
9 область несрабатывания
Русско-испанский электротехнический словарь. Релейная защита. Группа 16 > область несрабатывания
-
10 область срабатывания
Русско-испанский электротехнический словарь. Релейная защита. Группа 16 > область срабатывания
-
11 предел
преде́лlimo;положи́ть \предел чему́-л. meti finon al io.* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *n1) gener. (ðóáå¿) lìmite, aledaño, confìn, extremo, fin, linde, lindera, lìmite (ãðàñèöà; pl; s), orilla, paradero, raya, remate, suelo, colofón ((El colofón de todos los disparates ha sido la reunión del presidente del Gobierno con los grandes empresarios)), extremidad, rigor (чего-л.), rigorosidad (чего-л.), término2) obs. (страна, край) paйs, tierra3) liter. colmo4) eng. limite, margen m., termino, umbral5) math. lìmite6) econ. banda, lìnea, meta, tope -
12 рамка
ж.1) cuadro mтра́урная ра́мка — cuadro de luto
держа́ть себя́ в ра́мках (прили́чия) — mantenerse en los límites (de la decencia)
выходи́ть за ра́мки — pasar de la raya; rebosar (transgredir, translimitar) los límites, salirse del (exceder el) marco
3) радио cuadro m* * *ж.1) cuadro mтра́урная ра́мка — cuadro de luto
держа́ть себя́ в ра́мках (прили́чия) — mantenerse en los límites (de la decencia)
выходи́ть за ра́мки — pasar de la raya; rebosar (transgredir, translimitar) los límites, salirse del (exceder el) marco
3) радио cuadro m* * *n1) gener. ðàäèî cuadro, recuadro2) eng. cuadro, escudete (напр., шкалы) -
13 безграничный
безграни́чныйsenlima.* * *прил.infinito, ilimitado, sin límites* * *прил.infinito, ilimitado, sin límites* * *adjgener. desbordante, ilimitado, infinito, sin lìmites -
14 беспредельный
беспреде́льныйsenlima, senfina, vastega.* * *прил.inmenso, infinito, ilimitado, sin límites* * *прил.inmenso, infinito, ilimitado, sin límites* * *adjgener. ilimitado, infinito, inmenso, sin lìmites, desbordante -
15 пределы
n1) eng. limites2) law. alcance, lìmites3) econ. bandas, horizontes, marcos, (установленные) lìmites -
16 безбрежно
нареч.sin límites; inmensamente, infinitamente* * *adjgener. infinitamente, inmensamente, sin lìmites -
17 безгранично
-
18 беззаветный
прил.abnegado, lleno de abnegación; sin reservasбеззаве́тная хра́брость — valor sin límites
беззаве́тная пре́данность — fidelidad sin reservas
* * *прил.abnegado, lleno de abnegación; sin reservasбеззаве́тная хра́брость — valor sin límites
беззаве́тная пре́данность — fidelidad sin reservas
* * *adjgener. abnegado, lleno de abnegación, sin reservas -
19 выходить
выходи́тьсм. вы́йти.* * *I в`ыходитьсов. разг.1) ( помочь выздороветь) salvar vt, curar vt; sanar vtвы́ходить больно́го — curar a un enfermo
2) ( вырастить) criar vt, sacar adelanteII выход`итьнесов.1) см. выйти2) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a)окно́ выхо́дит на у́лицу — la ventana da a la calle
••э́то не выхо́дит у меня́ из головы́ — esto me obsesiona (no me sale de la cabeza)
выхо́дит, что... разг. — resulta que..., es decir...
выходи́ть за ра́мки — rebasar (translimitar, transgredir) los límites, romper los moldes
выходи́ть в лю́ди — abrirse paso
* * *I в`ыходитьсов. разг.1) ( помочь выздороветь) salvar vt, curar vt; sanar vtвы́ходить больно́го — curar a un enfermo
2) ( вырастить) criar vt, sacar adelanteII выход`итьнесов.1) см. выйти2) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a)окно́ выхо́дит на у́лицу — la ventana da a la calle
••э́то не выхо́дит у меня́ из головы́ — esto me obsesiona (no me sale de la cabeza)
выхо́дит, что... разг. — resulta que..., es decir...
выходи́ть за ра́мки — rebasar (translimitar, transgredir) los límites, romper los moldes
выходи́ть в лю́ди — abrirse paso
* * *v1) gener. (израсходоваться, окончиться) acabarse, (о социальном происхождении) descender, (появиться, быть изданным) aparecer, (ïðîèçîìáè) provenir, (стать кем-л.; получиться; удаться) hacerse, abandonar (покинуть), ausentarse, bajar (из вагона и т. п.), bajar a tierra, dejar, desembarcar (с корабля), estar ausente (отсутствовать), ir, llegar, pasar (перейти в другое помещение), poder hacer, proceder, resultar, retirarse (отлучиться), salir a la luz, suceder, tener vistas a..., terminarse, (из автомашины, автобуса) bajarse, caer, dar (об окне, балконе), desembocar (об улице, дороге), salir, salir (о книге, газете)2) colloq. (âúðàñáèáü) criar, (помочь выздороветь) salvar, curar, sacar adelante, sanar, topar, cuajar3) amer. abrirse4) liter. (перестать участвовать) salir5) eng. manar (о жидкости)6) Arg. egresar -
20 выходить за рамки
vgener. pasar de la raya, rebasar (translimitar, transgredir) los lìmites, rebosar (transgredir, translimitar) los lìmites, romper los moldes, salirse del (exceder el) marco
См. также в других словарях:
limites — LIMITES. s. f. pl. Bornes qui divisent, qui separent un territoire, une province, un estat d avec un autre. Les montagnes, les rivieres sont les limites naturelles des pays. les limites d entre la France & l Espagne. estendre, reculer les limites … Dictionnaire de l'Académie française
limites — ● limites nom féminin pluriel Lignes déterminant les zones dont la balle ou le ballon ne doivent pas sortir et au delà desquelles ils ne sont plus considérés comme étant en jeu … Encyclopédie Universelle
limites — Les limites et bornes d une terre et pays, Fines, Limites. Petites bornes et limites, Modicae regiones orationis. Se contenir et limiter de son devoir, Regionibus officij se continere. Marquer certains limites, Circunscribere terram surculo … Thresor de la langue françoyse
limites — ribos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. boundaries; bounds; limits; ranges vok. Grenzen, f rus. пределы, m pranc. limites, f … Automatikos terminų žodynas
Limites De L'Europe — La définition des limites de l’Europe est sujet à controverse, la géographie physique ne la donnant pas immédiatement. En effet, le continent européen n’existe pas en tant qu’unité physique : il partage avec l Asie une seule plaque… … Wikipédia en Français
Limites de l'europe — La définition des limites de l’Europe est sujet à controverse, la géographie physique ne la donnant pas immédiatement. En effet, le continent européen n’existe pas en tant qu’unité physique : il partage avec l Asie une seule plaque… … Wikipédia en Français
Limites de l’Europe — Limites de l Europe La définition des limites de l’Europe est sujet à controverse, la géographie physique ne la donnant pas immédiatement. En effet, le continent européen n’existe pas en tant qu’unité physique : il partage avec l Asie une… … Wikipédia en Français
Limites De Référence — Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités … Wikipédia en Français
Limites de reference — Limites de référence Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités … Wikipédia en Français
Limites Inférieure Et Supérieure — Exemple de recherche de limites inférieure et supérieure. La suite xn est représentée en bleu. En analyse réelle, les limites inférieures et supérieures sont des outils d étude des suites de nombres réels. Une telle suite n est en général ni… … Wikipédia en Français
Limites inferieure et superieure — Limites inférieure et supérieure Exemple de recherche de limites inférieure et supérieure. La suite xn est représentée en bleu. En analyse réelle, les limites inférieures et supérieures sont des outils d étude des suites de nombres réels. Une… … Wikipédia en Français