-
1 life
laɪf
1. сущ.
1) а) жизнь;
существование to breathe( new) life into smth. ≈ вдохнуть( новую) жизнь во что-л. to restore smb. to life ≈ возродить, вернуть кого-л. к жизни to devote one's life (to smth.) ≈ посвятить жизнь (чему-л.) to give, lay down, sacrifice life ≈ отдать жизнь, пожертвовать жизнью to hang on for dear life ≈ цепляться за дорогую жизнь to lead a busy life ≈ быть очень занятым to make a new life for oneself ≈ устроить себе новую жизнь to prolong one's life ≈ продлить жизнь to risk one's life ≈ рисковать жизнью to ruin smb.'s life ≈ сломать чью-л. жизнь to save a life ≈ спасти жизнь to show signs of life ≈ проявлять признаки жизни to spend one's life (doing smth.) ≈ провести жизнь (делая что-л.) to stake one's life on smth. ≈ рисковать жизнью to start a new life ≈ начать новую жизнь not on your life ≈ ни в жизнь, никогда The accident claimed many lives. ≈ Этот несчастный случай унес много жизней. She took her own life ≈ Она покончила жизнь самоубийством. The statue took on life in the sculptor's skilled hands. ≈ Статуя ожила в руках скульптора. to claim a life ≈ уносить жизнь to enter upon life ≈ вступить в жизнь to snuff out a life ≈ уносить жизнь to take a life ≈ уносить жизнь to take on life ≈ оживать in the prime of life ≈ в начале жизни way of life ≈ образ жизни come to life б) биография, жизнеописание A life of John Paul Jones had long interested him. ≈ Его давно интересовала биография Джона Поля Джонса. Syn: biography в) срок службы, работы (машины), долговечность
2) а) образ жизни active life ≈ активная жизнь city life ≈ городская жизнь cloistered life ≈ уединенная жизнь dull life ≈ скучная, монотонная жизнь;
безрадостная жизнь easy life ≈ простая жизнь;
спокойная, неторопливая жизнь full life ≈ полная, наполненная жизнь life of movement ≈ жизнь на колесах miserable life ≈ жалкая, несчастная жизнь modern life ≈ современная жизнь monastic life ≈ монашеская жизнь б) общество, общественная жизнь high life ≈ светское, аристократическое общество
3) а) живость, оживление, энергия б) натура, натуральная величина (тж. life size) - large as life ∙ my dear life ≈ моя дорогая;
мой дорогой while there is life there is hope посл. ≈ пока человек жив, он надеется for the life of me I can't do it ≈ хоть убей, не могу этого сделать he was life and soul of the party ≈ он был душой общества
2. прил.
1) пожизненный a life member of the club ≈ пожизненный член клуба life imprisonment ≈ пожизненное заключение life sentence ≈ пожизненное заключение Syn: lifelong
2) жизненный life processes ≈ жизненные процессы
3) живой, естественный, натуральный( о натуре) a life class in art ≈ занятия рисунком с натуры жизнь, существование - the origin of * происхождение жизни - the struggle for * борьба за существование - this *, natural * (религия) земное бытие /существование/ - the other /eternal, future/ * (религия) загробная /вечная, будущая/ жизнь - for one's * для спасения (своей) жизни - to seek smb.'s * покушаться на чью-л. жизнь - to take smb.'s * убить кого-л. - to take one's own * покончить с собой - to pawn one's * ручаться жизнью /головой/ - to run for dear /for very/ *, to flee /to run/ for one's * бежать изо всех сил;
спасаться бегством - to fight for dear * драться /сражаться/ не на живот, а на смерть жизнедеятельность - the noise of * шум жизни;
звуки деятельности человека - stirrings of * признаки жизни - to come to * начать жизнь, появиться на свет;
оживать, приходить в себя (после обморока и т. п.) - a writer whose characters come to * писатель, создающий живые образы - to bring to * вызывать к жизни;
приводить в чувство( после обморока и т. п.) живые существа, жизнь - is there any * on Mars? есть ли жизнь /есть ли живые существа/ на Марсе? живое существо, человек - a * for a * жизнь за жизнь - three lives were saved by his brave act своим храбрым поступком он спас три жизни /спас троих/ - how many lives were lost? сколько людей погибло? - the battle was won at great sacrifice of * битва была выиграна ценой больших потерь( собирательнле) мир живых организмов - plant * мир растений - wild * живая природа - marine * фауна и флора океана срок жизни, вся жизнь - at his time of * в его возрасте - a lease for three lives арендный договор сроком до смерти последнего из трех названных лиц - for * на всю жизнь, до конца жизни, до смерти;
пожизненно - to be deported for * быть высланным навечно, быть приговоренным к бессрочной ссылке - to be sentenced to * быть осужденным на пожизненное заключение - to be elected for * быть избранным пожизненно - to marry early in * жениться рано - I have lived here all my * я всю жизнь живу здесь срок службы или работы (машины, учреждения) ;
долговечность - the average * of steel rails средний срок службы стальных рельсов - the useful * of a car срок эксплуатации автомобиля - * cycle преим. (военное) срок службы, срок действия( чего-л.) - * of an agreement( дипломатическое) срок действия соглашения образ или характер жизни - regular * регулярный /размеренный/ образ жизни - comfortable * спокойная жизнь - country * деревенский образ жизни - a dog's * собачья жизнь, жалкое существование - everyday * повседневная жизнь, быт - political * политическая жизнь - musical * of a city музыкальная жизнь города - to lead a quiet * вести спокойную жизнь - how's *? (разговорное) как жизнь?, как дела? - such is * такова жизнь;
ничего не поделаешь общественная жизнь;
взаимоотношения( людей) ;
общество - high * светское общество, высший свет;
светская жизнь - low * жизнь низших классов общества - social * общественная жизнь;
общение с друзьями и знакомыми;
встречи, развлечения и т.п7 - to see /to learn/ something of *, to see * повидать свет, узнать жизнь - to enter upon * вступить в жизнь - to be settled in * найти свое место в жизни - we have practically no social * мы почти ни с кем не встречаемся, мы живем очень замкнуто жизнеописание, биография - the lives of great men жизнеописания /жизнь/ великих людей - L. of Johnson биография Джонсона - few authors write their own lives писатели редко пишут автобиографии энергия, живость;
воодушевление;
оживление - to infuse new * into smth. вдохнуть новую жизнь во что-л. - to put * into one's work работать с душой - to put * into a portrait оживить портрет - put more * into your movements шевелитесь побыстрее - the children are full of * дети полны жизни /очень оживленны, деятельны/ самое важное, нгеобходимое;
основа;
душа - he was the * of the party он был душой общества - plenty of sleep is the * of young children длительный сон - самое важное /основное/ для (здоровья) детей натура - a picture taken from( the) * картина с натуры - small * меньше натуральной величины - to portray smb. to the * очень точно передать сходство, нарисовать чей-л. верный портрет (страхование) застрахованное лицо( физическое) время жизни( частицы и т. п.) > my (dear) * мой дорогой, моя дорогая, моя жизнь (обращение) > upon my *! честное слово! > for the * of me I can't understand it хоть убей, не могу этого понять > it is a matter of * and death это вопрос жизни и смерти > with all the pleasure in * с величайшим удовольствием > to have the time of one's * повеселиться на славу;
отлично провести время;
переживать лучшую пору своей жизни > change of * (эвфмеизм) климакс > to bother /to harass, to nag, to worry/ the * out of smb. изводить кого-л., не давать ни минуты покоя кому-л., выматывать( всю) душу > to gasp out one's * испустить дух, скончаться > to take one's * in both hands and eat it прожигать жизнь > there is * in the old dog yet есть еще порох в пороховницах > a cat has nine lives (пословица) у кошки девять жизней, кошки живучи > while there is * there is hope (пословица) пока человек жив, он надеется > not on your *! ни в коем случае! жизненный - * force жизненная сила пожизненный - * sentence пожизненное заключение - * member пожизненный член (клуба и т. п.) с натуры ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность average expectation of ~ страх. ожидаемая средняя продолжительность жизни average ~ средневзвешенный срок непогашенной части кредита average ~ средний срок амортизации average ~ произ. средний срок службы average ~ страх. средняя продолжительность жизни average ~ expectancy страх. ожидаемая средняя продолжительность жизни to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить( кого-л.) business ~ деловая жизнь classifier ~ вчт. долговечность классификатора to come to ~ оживать, приходить в себя( после обморока и т. п.) to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить (кого-л.) corporate ~ продолжительность существования корпорации design ~ вчт. расчетный ресурс economic ~ наиболее экономичный срок службы economic ~ экономическая жизнь economic ~ экономная жизнь ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность expected ~ время безотказной работы expected ~ ожидаемая долговечность expected ~ ожидаемый ресурс expected useful ~ ожидаемая эксплуатационная долговечность expected useful ~ ожидаемый ресурс ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность for ~ пожизненно for the ~ of me I can't do it хоть убей, не могу этого сделать he was ~ and soul of the party он был душой общества ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь high ~ высшее общество, высший свет;
аристократия human ~ человеческая жизнь life биография, жизнеописание ~ вчт. долговечность ~ долговечность ~ жизнь ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность ~ наработка ~ натура;
натуральная величина (тж. life size) ;
to portray to the life точно передавать сходство ~ образ жизни ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь ~ attr. пожизненный;
длящийся всю жизнь;
life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение;
my dear life моя дорогая;
мой дорогой ~ продолжительность работы ~ вчт. ресурс ~ ресурс ~ эк. срок амортизации ~ срок годности ~ срок действия ~ срок действия ценной бумаги ~ срок службы ~ срок службы или работы (машины, учреждения) ;
долговечность ~ энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one's work работать с душой ~ and death struggle борьба не на жизнь, а на смерть ~ of contract срок действия контракта ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах load ~ вчт. долговечность при нагрузке low ~ скромный, бедный образ жизни married ~ супружество mean ~ средняя продолжительность жизни ~ attr. пожизненный;
длящийся всю жизнь;
life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение;
my dear life моя дорогая;
мой дорогой to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить (кого-л.) operation ~ вчт. эксплуатационный ресурс ~ натура;
натуральная величина (тж. life size) ;
to portray to the life точно передавать сходство private ~ частная жизнь private: ~ industry частный сектор промышленности;
private life частная жизнь;
private means личное состояние ~ энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one's work работать с душой rated ~ номинальная долговечность rated ~ номинальная наработка rated ~ номинальный ресурс rated ~ расчетная долговечность rated ~ расчетная наработка rated ~ расчетный ресурс rated ~ расчетный срок службы remaining useful ~ остаточная эксплуатационная долговечность to run for dear ~ бежать изо всех сил ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь see: ~ испытать, пережить;
to see life повидать свет, познать жизнь;
to see armyservice отслужить в армии ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь service ~ общий срок службы service ~ срок годности service ~ срок службы объекта на дату демонтажа service ~ эксплуатационная долговечность service ~ эксплуатационная наработка service ~ вчт. эксплуатационный ресурс service ~ эксплуатационный ресурс service ~ эксплуатационный срок службы shelf ~ долговечность при хранении shelf ~ срок годности при хранении ~ энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one's work работать с душой social ~ общественная жизнь specified ~ вчт. гарантируемая долговечность still ~ жив. натюрморт ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах storage ~ срок годности при хранении such is ~ такова жизнь, ничего не поделаешь to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить (кого-л.) unexpired ~ неистекший срок службы upon my ~! честное слово! useful economic ~ наиболее экономичный срок службы useful economic ~ срок полезной службы useful ~ период нормальной эксплуатации useful ~ ресурс useful ~ срок полезной службы useful ~ вчт. эксплуатационная долговечность useful ~ эксплуатационная долговечность while there is ~ there is hope посл. пока человек жив, он надеется whole ~ assurance страхование на случай смерти working ~ трудовая жизнь -
2 life
[laɪf] 1. сущ.; мн. lives1) жизнь; существованиеadult life— взрослая жизнь
to breathe (new) life into smth. — вдохнуть (новую) жизнь во что-л.
to restore smb. to life — возродить, вернуть кого-л. к жизни
to devote one's life (to smth.) — посвятить жизнь (чему-л.)
to give / lay down / sacrifice one's life — отдать жизнь, пожертвовать жизнью
to have plenty of life left — не исчерпать ресурс, сохранять работоспособность
to ruin smb.'s life — разрушить, сломать чью-л. жизнь
to spend one's life (doing smth.) — провести жизнь (делая что-л.)
to stake one's life on smth. — ручаться своей жизнью
not on your life — ни в жизнь, никогда
there is (still) plenty of life left in smth. / smb. — что-то (кого-то) ещё рано списывать со счетов
The accident claimed many lives. — Этот несчастный случай унёс много жизней.
She took her own life — Она покончила жизнь самоубийством.
The statue took on life in the sculptor's skilled hands. — Статуя ожила в умелых руках скульптора.
to claim one's life, to snuff out one's life, to take one's life — уносить чью-л. жизнь
in the prime of life — в расцвете сил, во цвете лет
2) биография, жизнеописаниеA life of John Paul Jones had long interested him. — Его давно интересовала биография Джона Поля Джонса.
Syn:3) срок службы, работы ( машины), долговечность4) образ жизниbusy / hectic life — насыщенная, беспокойная жизнь
difficult / hard / tough life — тяжёлая, трудная жизнь
dissipated / dissolute life — жизнь, потраченная впустую
exciting life — восхитительная, интересная жизнь
peaceful / quiet / serene life — спокойная, мирная жизнь
stormy / turbulent life — бурная жизнь
cloistered life, solitary life — уединённая жизнь
dull life — скучная, монотонная жизнь; безрадостная жизнь
easy life — простая жизнь; спокойная, неторопливая жизнь
full life — полная, наполненная жизнь
- civilian lifemiserable life — жалкая, несчастная жизнь
- country life
- rural life
- nomadic life5) = social / public life общество, общественная жизньhigh life — светское, аристократическое общество
6) живость, оживление, энергия7) основа; душаHe was life of the party. — Он был душой общества.
••my dear life — моя дорогая; мой дорогой
While there is life there is hope. посл. — Пока живу, надеюсь.
for the life of me I can't do it — хоть убей, не могу этого сделать
2. прил.the life of Riley / Reilly разг. — жизнь без забот и без хлопот
1) пожизненныйSyn:2) жизненный3) живой, естественный -
3 member
ˈmembə сущ.
1) член( в разн. знач.) to admit new members into an organization ≈ принимать в организацию новых членов active member ≈ активный член card-carrying member ≈ член (какой-л.) организации honorary member ≈ почетный член life member ≈ пожизненный член ranking member ≈ старейший член (по возрасту, званию и т. п.) Member of Parliament ≈ член парламента member of sentence ≈ член предложения
2) участник, партнер;
представитель members of the press( of the ruling class) ≈ представители прессы (правящего класса) Syn: participant, participator
3) а) мед. конечность б) редк. половой член He stood over her a moment, his member erect and thrusting out his shirt. ≈ На мгновение он застывает над ней, его возбужденный член оттопыривает рубашку. (John Fowles, "French lieutenant's woman", ch. 46) Syn: privy member, dick, prick, cock, pecker, ding-dong член - full * полноправный член - permanent * постоянный член - honorary * почетный член - original *s первоначальные члены - rank-and-file *s рядовые члены - to become a * of a family стать членом семьи - a * of the public простой, рядовой член общества, простой гражданин - a * of our staff наш сотрудник;
наш служащий - *s of the course участники семинара - Member of Parliament член парламента - the Member for Woodford член парламента от графства Вудфорд - Member of Congress (американизм) член конгресса - *s of the press представители печати - * of a library читатель( библиотеки) - *s' library платная библиотека - * of a side (спортивное) игрок команды - * of the services военнослужащий - * of a sentence (грамматика) член предложения - (left-hand) * of an equation( первая) часть уравнения член, конечность мужской член (тж. male *) (техническое) элемент конструкции, звено системы;
деталь (геология) колено или бедро складки > unruly * язык без костей > * of Christ добрый христианин > * of Satan дьявольское отродье active ~ действительный член alternate ~ кандидат в члены associate ~ кандидат в члены associate ~ член-корреспондент auxiliary ~ дополнительный член auxiliary ~ помощник beneficiary ~ представитель бенефициария Cabinet ~ член правительства card-carrying ~ член партии clearing ~ банк - член расчетной палаты club ~ член клуба committee ~ член комитета corresponding ~ член-корреспондент (академии наук и т. п.) corresponding ~ член-корреспондент deputy ~ заместитель члена ex officio ~ член по должности expert ~ эксперт founder ~ член-учредитель founding ~ член-учредитель full ~ полноправный член honorary ~ почетный член jury ~ присяжный заседатель jury ~ член коллегии присяжных life ~ пожизненный член организации machine ~ деталь машины member звено системы ~ рабочий орган ~ участник, партнер;
представитель;
members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) ~ функциональная единица ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ член ~ элемент ~ элемент конструкции ~ тех. элемент конструкции ~ вчт. элемент множества ~ of board of directors член правления ~ of board of directors член совета директоров ~ of board of representatives член совета представителей ~ of company представитель компании ~ of cooperative член кооператива ~ of cooperative society член кооперативного общества ~ of equation мат. член уравнения;
members of armed forces личный состав вооруженных сил ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ of Parliament член парламента ~ of parliament член парламента ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ of society член общества ~ of the family член семьи ~ of the stock exchange член фондовой биржи ~ state государство-член (ООН и т. п.) ;
unruly member = язык без костей state: member ~ государство-участник member ~ государство-член member ~ страна-участник ~ of equation мат. член уравнения;
members of armed forces личный состав вооруженных сил ~ участник, партнер;
представитель;
members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) non-voting ~ член без права голоса party ~ член партии passive ~ пассивный член senior ~ старший член организации staff ~ представитель персонала substitute ~ заместитель trade union ~ член профсоюза ~ state государство-член (ООН и т. п.) ;
unruly member = язык без костей -
4 member
[ˈmembə]active member действительный член alternate member кандидат в члены associate member кандидат в члены associate member член-корреспондент auxiliary member дополнительный член auxiliary member помощник beneficiary member представитель бенефициария Cabinet member член правительства card-carrying member член партии clearing member банк - член расчетной палаты club member член клуба committee member член комитета corresponding member член-корреспондент (академии наук и т. п.) corresponding member член-корреспондент deputy member заместитель члена ex officio member член по должности expert member эксперт founder member член-учредитель founding member член-учредитель full member полноправный член honorary member почетный член jury member присяжный заседатель jury member член коллегии присяжных life member пожизненный член организации machine member деталь машины member звено системы member рабочий орган member участник, партнер; представитель; members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) member функциональная единица member член (в разн. знач.); Member of Parliament член парламента; member of sentence грам. член предложения member член member элемент member элемент конструкции member тех. элемент конструкции member вчт. элемент множества member of board of directors член правления member of board of directors член совета директоров member of board of representatives член совета представителей member of company представитель компании member of cooperative член кооператива member of cooperative society член кооперативного общества member of equation мат. член уравнения; members of armed forces личный состав вооруженных сил member член (в разн. знач.); Member of Parliament член парламента; member of sentence грам. член предложения member of Parliament член парламента member of parliament член парламента member член (в разн. знач.); Member of Parliament член парламента; member of sentence грам. член предложения member of society член общества member of the family член семьи member of the stock exchange член фондовой биржи member state государство-член (ООН и т. п.); unruly member = язык без костей state: member member государство-участник member member государство-член member member страна-участник member of equation мат. член уравнения; members of armed forces личный состав вооруженных сил member участник, партнер; представитель; members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) non-voting member член без права голоса party member член партии passive member пассивный член senior member старший член организации staff member представитель персонала substitute member заместитель trade union member член профсоюза member state государство-член (ООН и т. п.); unruly member = язык без костей -
5 book
book [bʊk]livre ⇒ 1 (a), 1 (b) registre ⇒ 1 (a), 4 (b) carnet ⇒ 1 (c) pari ⇒ 1 (e) réserver ⇒ 2 (a), 3 (a) embaucher ⇒ 2 (b) comptabilité ⇒ 4 (a)1 noun∎ a book on or about gardening un livre de jardinage;∎ Telecommunications I'm in the book (listed in directory) je suis dans l'annuaire;∎ not published in book form inédit en librairie;∎ humorous his little black book son carnet d'adresses;∎ figurative her face is an open book toutes ses émotions se voient sur son visage;∎ his life is an open book il n'a rien à cacher;∎ she's an open book on peut lire en elle comme dans un livre;∎ to read sb like a book or an open book lire à livre ouvert dans la pensée de qn;∎ mathematics is a closed book to me je ne comprends rien aux mathématiques;∎ British to bring sb to book obliger qn à rendre des comptes;∎ to do things or to go by the book faire les choses selon les règles;∎ to be in sb's good books être dans les petits papiers de qn;∎ to be in sb's bad books être mal vu de qn;∎ familiar in my book à mon avis□ ;∎ he can read her like a book pour lui elle est transparente;∎ that's one for the book or books! il faudra marquer ça d'une pierre blanche!;∎ that provision is already on the books cette disposition figure déjà dans les textes;∎ that law went on the books in 1979 cette loi est entrée en vigueur en 1979;∎ British that suits my book cela me va tout à fait;∎ to throw the book at sb donner le maximum à qn(d) (of samples) jeu m, album m∎ to make/to start/to keep a book on sth inscrire/engager/tenir un pari sur qch(f) (script, libretto) livret m∎ I've booked you on the next flight je vous ai réservé une place sur le prochain vol;∎ I've booked her (a seat) through to New York je lui ai réservé une place jusqu'à New York;∎ have you already booked your trip? avez-vous déjà fait les réservations pour votre voyage?;∎ the tour is fully booked l'excursion est complète;∎ the performance is booked up or fully booked on joue à bureaux ou guichets fermés;∎ the restaurant is fully booked le restaurant est complet;∎ I've booked myself into the best hotel in town (in advance) j'ai réservé une chambre dans le meilleur hôtel de la ville; (on the spur of the moment) j'ai pris une chambre dans le meilleur hôtel de la ville;∎ I'm booked for this evening (have engagement) je suis pris ce soir∎ he's booked solid until next week il est complètement pris jusqu'à la semaine prochaine∎ he was booked for speeding il a attrapé une contravention pour excès de vitesse(a) (make a reservation) réserver;∎ to book into a hotel prendre une chambre d'hôtel;∎ to book through to Nice prendre tous les billets nécessaires pour Nice∎ to keep the books tenir les comptes ou la comptabilité;∎ to close the books clore ou arrêter les comptes;∎ the books and records la comptabilité;∎ familiar to cook the books trafiquer les comptes∎ he's on our books (member of our club etc) c'est un de nos membres; (player in our team) c'est un de nos joueurs; (employee) il est dans nos fichiers;∎ I had myself taken off the books j'ai donné ma démission►► book club club m du livre;Accountancy book debts comptes mpl fournisseurs, dettes fpl compte;book end serre-livres m inv;Accountancy book entry écriture f comptable;book entry transfer transfert m de compte à compte;book fair salon m du livre; (secondhand) foire f aux livres;book lover bibliophile mf;book number numéro m ISBN, numéro m de dépôt légal;Accountancy book profit profit m comptable;book review revue f littéraire;Press book review page chronique f littéraire;British book token bon m d'achat de livres, chèque-livre m;Finance book value valeur f comptable, valeur de bilan➲ book inBritish se faire enregistrer; (at hotel) prendre une chambreinscrire; (at hotel) réserver une chambre pour➲ book outquitter sa chambre d'hôtel, partir➲ book upréserver, retenir;∎ the restaurant is booked up le restaurant est complet;∎ she's booked up (all) next week elle est prise (toute) la semaine prochaine;∎ I'm booked up for this evening (have engagement) je suis pris ce soirréserverⓘ THE BOOK OF COMMON PRAYER Édité en 1549 avec l'assentiment du Parlement, ce livre de prières introduisit une réforme du culte public, alliant la solennité des cérémonies traditionnelles à un office simplifié en anglais. -
6 Hopkinson, John
[br]b. 27 July 1849 Manchester, Englandd. 27 August 1898 Petite Dent de Veisivi, Switzerland[br]English mathematician and electrical engineer who laid the foundations of electrical machine design.[br]After attending Owens College, Manchester, Hopkinson was admitted to Trinity College, Cambridge, in 1867 to read for the Mathematical Tripos. An appointment in 1872 with the lighthouse department of the Chance Optical Works in Birmingham directed his attention to electrical engineering. His most noteworthy contribution to lighthouse engineering was an optical system to produce flashing lights that distinguished between individual beacons. His extensive researches on the dielectric properties of glass were recognized when he was elected to a Fellowship of the Royal Society at the age of 29. Moving to London in 1877 he became established as a consulting engineer at a time when electricity supply was about to begin on a commercial scale. During the remainder of his life, Hopkinson's researches resulted in fundamental contributions to electrical engineering practice, dynamo design and alternating current machine theory. In making a critical study of the Edison dynamo he developed the principle of the magnetic circuit, a concept also arrived at by Gisbert Kapp around the same time. Hopkinson's improvement of the Edison dynamo by reducing the length of the field magnets almost doubled its output. In 1890, in addition to-his consulting practice, Hopkinson accepted a post as the first Professor of Electrical Engineering and Head of the Siemens laboratory recently established at King's College, London. Although he was not involved in lecturing, the position gave him the necessary facilities and staff and student assistance to continue his researches. Hopkinson was consulted on many proposals for electric traction and electricity supply, including schemes in London, Manchester, Liverpool and Leeds. He also advised Mather and Platt when they were acting as contractors for the locomotives and generating plant for the City and South London tube railway. As early as 1882 he considered that an ideal method of charging for the supply of electricity should be based on a two-part tariff, with a charge related to maximum demand together with a charge for energy supplied. Hopkinson was one the foremost expert witnesses of his day in patent actions and was himself the patentee of over forty inventions, of which the three-wire system of distribution and the series-parallel connection of traction motors were his most successful. Jointly with his brother Edward, John Hopkinson communicated the outcome of his investigations to the Royal Society in a paper entitled "Dynamo Electric Machinery" in 1886. In this he also described the later widely used "back to back" test for determining the characteristics of two identical machines. His interest in electrical machines led him to more fundamental research on magnetic materials, including the phenomenon of recalescence and the disappearance of magnetism at a well-defined temperature. For his work on the magnetic properties of iron, in 1890 he was awarded the Royal Society Royal Medal. He was a member of the Alpine Club and a pioneer of rock climbing in Britain; he died, together with three of his children, in a climbing accident.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1878. Royal Society Royal Medal 1890. President, Institution of Electrical Engineers 1890 and 1896.Bibliography7 July 1881, British patent no. 2,989 (series-parallel control of traction motors). 27 July 1882, British patent no. 3,576 (three-wire distribution).1901, Original Papers by the Late J.Hopkinson, with a Memoir, ed. B.Hopkinson, 2 vols, Cambridge.Further ReadingJ.Greig, 1970, John Hopkinson Electrical Engineer, London: Science Museum and HMSO (an authoritative account).—1950, "John Hopkinson 1849–1898", Engineering 169:34–7, 62–4.GW -
7 private
1. adjective1) (outside State system) privat; Privat[unterricht, -schule, -industrie, -klinik, -patient, -station usw.]a doctor working in private medicine — ein Arzt, der Privatpatienten hat
2) (belonging to individual, not public, not business) persönlich [Dinge]; nichtöffentlich [Versammlung, Sitzung]; privat [Telefongespräch, Schriftverkehr]; Privat[eigentum, -wagen, -flugzeug, -strand, -parkplatz, -leben, -konto]‘private’ — (on door) "Privat"; (in public building) "kein Zutritt"; (on private land) ‘Betreten verboten’
for [one's own] private use — für den persönlichen Gebrauch
3) (personal, affecting individual) persönlich [Meinung, Interesse, Überzeugung, Rache]; privat [Vereinbarung, Zweck]4) (not for public disclosure) geheim [Verhandlung, Geschäft, Tränen]; still [Gebet, Nachdenken, Grübeln]; persönlich [Gründe]; (confidential) vertraulich5) (secluded) still [Ort]; (undisturbed) ungestört2. nounprivate citizen or individual — Privatperson, die
1) (Brit. Mil.) einfacher Soldat2)in private — privat; in kleinem Kreis [feiern]; (confidentially) ganz im Vertrauen
* * *1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privat2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) Privat-...2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) gewöhnlicher Soldat- academic.ru/58044/privacy">privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private* * *pri·vate[ˈpraɪvɪt, AM -vət]I. adj\private initiative/life Privatinitiative f/-leben nt\private joke Insiderwitz m famto speak in some \private language in seiner eigenen Sprache redensb's \private opinion jds persönliche Meinung\private papers persönliche Papiere\private beach/club/collection Privatstrand m/-klub m/-sammlung f\private function Privatveranstaltung f, private Feier\private funeral Beerdigung f in aller Stille\private land Privatgrund m\private wedding ceremony Hochzeitsfeier f im engsten Familienkreis3. (confidential) vertraulichto keep sth \private etw für sich akk behalten4. (not social) zurückhaltend, introvertiert\private business Privatwirtschaft f\private financing Privatfinanzierung f\private funds private Gelder\private hospital Privatklinik f7. (not as official)as a \private person als PrivatpersonII. n▪ \privates pl Geschlechtsteile pl* * *['praIvɪt]1. adj1) privat; (= personal) letter, reasons persönlich, privat; (= confidential) matter, affair vertraulich; conversation, meeting, interview privat, vertraulich; (= secluded) place abgelegen; dining room separat; (= not public) funeral, wedding im engsten Kreis; hearing, sitting nicht öffentlich, nichtöffentlichit's just a private joke between us —
no private jokes! — lass uns auch mitlachen!
he acted in a private capacity — er handelte als Privatperson
2)private law — Privatrecht nt
private limited company — ≈ Aktiengesellschaft f (die nicht an der Börse notiert ist)
private pupil — Privatschüler(in) m(f)
private tutor — Privatlehrer(in) m(f)
2. nprivate first class (US) — Obergefreite(r) mf
2) pl (= genitals) Geschlechtsteile pl3)in private — privat; (Jur) unter Ausschluss der Öffentlichkeit
* * *private [ˈpraıvıt]1. privat, Privat…, eigen(er, e, es), Eigen…, persönlich:private account Privatkonto n;private army Privatarmee f;private audience Privataudienz f;private citizen Privatperson f;private collection Privatsammlung f;private consumer Privatverbraucher(in);private consumption Eigenverbrauch m;private gentleman Privatier m;private health insurance private Krankenversicherung;have private health insurance privat versichert sein;private liability persönliche Haftung;private life Privatleben n;private person Privatperson f;private secretary Privatsekretär(in);2. privat, nicht öffentlich:at private sale unter der Hand (verkauft etc);private beach eigener Strand (eines Hotels);a) JUR privatrechtliche Körperschaft,b) WIRTSCH US Gesellschaft f mit beschränkter Haftung;private enterprise privates Unternehmertum, Privatwirtschaft f;private firm Einzelfirma f;private road Privatweg m;private school Privatschule f;3. be a very private person sehr zurückgezogen leben;wish to be private den Wunsch haben, (für sich) allein zu sein oder nicht gestört zu werden;private prayer stilles Gebet4. privat, der Öffentlichkeit nicht bekannt, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt:a) private Gründe,b) Hintergründe5. geheim:keep sth private etwas geheim halten oder vertraulich behandeln;private negotiations geheime Verhandlungen;private parts → B 26. vertraulich (Informationen etc):this is for your private ear dies sage ich Ihnen ganz im Vertrauen;be private to sth in etwas eingeweiht sein, über etwas Bescheid wissen9. JUR außergerichtlich:private arrangement gütlicher VergleichB s1. MIL (einfacher) Soldat:2. pl Geschlechtsteile pl3. in privatea) im Privatleben, privat,b) insgeheim,c) unter vier Augen,d) in privatem Kreis,e) unter Ausschluss der Öffentlichkeitpriv. abk1. private priv.* * *1. adjective1) (outside State system) privat; Privat[unterricht, -schule, -industrie, -klinik, -patient, -station usw.]a doctor working in private medicine — ein Arzt, der Privatpatienten hat
2) (belonging to individual, not public, not business) persönlich [Dinge]; nichtöffentlich [Versammlung, Sitzung]; privat [Telefongespräch, Schriftverkehr]; Privat[eigentum, -wagen, -flugzeug, -strand, -parkplatz, -leben, -konto]‘private’ — (on door) "Privat"; (in public building) "kein Zutritt"; (on private land) ‘Betreten verboten’
for [one's own] private use — für den persönlichen Gebrauch
3) (personal, affecting individual) persönlich [Meinung, Interesse, Überzeugung, Rache]; privat [Vereinbarung, Zweck]4) (not for public disclosure) geheim [Verhandlung, Geschäft, Tränen]; still [Gebet, Nachdenken, Grübeln]; persönlich [Gründe]; (confidential) vertraulich5) (secluded) still [Ort]; (undisturbed) ungestört2. nounprivate citizen or individual — Privatperson, die
1) (Brit. Mil.) einfacher Soldat2)in private — privat; in kleinem Kreis [feiern]; (confidentially) ganz im Vertrauen
* * *(military) n.nicht öffentlich adj.persönlich adj.privat adj. -
8 sign
sign [saɪn]signe ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e)-(g) symbole ⇒ 1 (a) geste ⇒ 1 (b) signal ⇒ 1 (c) panneau ⇒ 1 (d) écriteau ⇒ 1 (d) enseigne ⇒ 1 (d) signer ⇒ 2 (a), 3 (a) engager ⇒ 2 (b) signer un contrat ⇒ 3 (b)1 noun∎ this sign means "real leather" ce symbole signifie "cuir véritable";∎ plus/minus sign signe m plus/moins(b) (gesture, motion) signe m;∎ to make a sign to sb faire signe à qn;∎ to make a rude sign faire un geste grossier;∎ she made a sign for me to enter elle m'a fait signe d'entrer;∎ the chief made signs for me to follow him le chef m'a fait signe de le suivre;∎ to make the sign of the cross faire le signe de croix;∎ wait until the policeman gives the sign to cross attendez que le policier vous fasse signe de traverser;∎ the victory sign le signe de la victoire(c) (arranged signal) signal m;∎ a lighted lamp in the window is the sign that it's safe une lampe allumée à la fenêtre signifie qu'il n'y a pas de danger;∎ when I give the sign, run à mon signal, courez(d) (written notice → gen) panneau m; (→ smaller) écriteau m; (→ on shop, bar, cinema etc) enseigne f;∎ the signs are all in Arabic tous les panneaux sont en arabe;∎ follow the signs for Manchester suivre les panneaux indiquant Manchester;∎ I didn't see the stop sign je n'ai pas vu le stop;∎ traffic signs panneaux mpl de signalisation;∎ a 'for sale' sign un écriteau 'à vendre'∎ his speech was interpreted as a sign of goodwill on a interprété son discours comme un signe de bonne volonté;∎ as a sign of respect en témoignage ou en signe de respect;∎ they wear red as a sign of mourning ils portent le rouge en signe de deuil;∎ a distended belly is a sign of malnutrition un ventre dilaté est un signe de sous-alimentation;∎ a red sunset is a sign of fair weather un coucher de soleil rouge est signe qu'il fera beau;∎ it's a sign of the times c'est un signe des temps;∎ it's a good sign if he's making jokes c'est bon signe s'il fait des plaisanteries;∎ at the first sign of trouble, he goes to pieces au premier petit problème, il craque;∎ it's a sure sign that… à n'en pas douter, c'est le signe que…+ indicative;∎ were there any signs of a struggle? y avait-il des traces de lutte?;∎ all the signs are that the economy is improving tout laisse à penser que l'économie s'améliore;∎ the room showed signs of having been recently occupied il était clair que la pièce avait récemment été occupée;∎ there's no sign of her changing her mind rien n'indique qu'elle va changer d'avis;∎ there's no sign of the file anywhere on ne trouve trace du dossier nulle part;∎ he gave no sign of having heard me il n'a pas eu l'air de m'avoir entendu;∎ is there any sign of Amy yet? - not a sign est-ce qu'on a eu des nouvelles de Amy? - pas la moindre nouvelle;∎ is there any sign of the missing child? est-ce qu'il y a une trace de l'enfant disparu?;∎ since then, he's given no sign of life depuis lors, il n'a pas donné signe de vie;∎ there is little sign of progress in the negotiations les négociations ne semblent pas avancer∎ what sign are you? de quel signe êtes-vous?∎ a sign from God un signe de Dieu(a) (document, book) signer;∎ sign your name here signez ici;∎ here are the letters to be signed voici les lettres à signer;∎ a signed Picasso lithograph une lithographie signée par Picasso;∎ he gave me a signed photo of himself il m'a donné une photo dédicacée;∎ American do you want to sign this to your room? je le mets sur votre note?;∎ she signs herself A.M. Hall elle signe A.M. Hall;∎ to sign a deal passer un marché;∎ the deal will be signed and sealed tomorrow l'affaire sera définitivement conclue demain;∎ Law signed, sealed and delivered in the presence of… fait et signé en présence de…;∎ figurative you're signing your own death warrant vous signez votre arrêt de mort(b) (footballer, musician, band) engager;∎ he's been signed for next season il a été engagé pour la saison prochaine(c) (provide with signs) signaliser;∎ the museum is not very well signed la signalisation du musée n'est pas très bonne∎ to sign assent faire signe que oui;∎ to sign sb to do sth faire signe à qn de faire qch(a) (write name) signer;∎ he signed with an X il a signé d'une croix;∎ to sign on the dotted line signer à l'endroit indiqué; figurative s'engager(b) (footballer, musician, band) signer un contrat;∎ he signed for United il a signé avec United∎ to sign to sb to do sth faire signe à qn de faire qch(d) (know sign language) connaître la langue des signes; (use sign language) communiquer en langue des signes ou par signes;∎ they were signing to each other ils se parlaient par signes►► sign language (UNCOUNT) langue f des signes;∎ to speak in sign language parler par signes;∎ using sign language, he managed to ask for food (en s'exprimant) par signes, il s'est débrouillé pour demander à manger;∎ I felt I was signing away my freedom j'avais l'impression qu'en signant je renonçais à ma liberté;∎ you're signing your life away c'est comme si tu signais ton arrêt de mort∎ to sign for a delivery/a registered letter signer un bon de livraison/le récépissé d'une lettre recommandée;∎ the files have to be signed for il faut signer pour retirer les dossiers∎ she's signed for another series elle s'est engagée à faire un autre feuilleton➲ sign in∎ I'm a member, so I can sign you in je suis membre, donc je peux vous faire entrer;∎ guests must be signed in les visiteurs doivent se faire inscrire dès leur arrivée(b) (file, book) rendre, retourner∎ it's time to sign off for today il est l'heure de nous quitter pour aujourd'hui∎ I'll sign off now je vais conclure ici➲ sign on(a) (register as unemployed) s'inscrire au chômage;∎ you have to sign on every two weeks il faut pointer (au chômage) toutes les deux semaines∎ she signed on for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir➲ sign out∎ the keys are signed out to Mr Hill c'est M. Hill qui a signé pour retirer les clés(b) (hospital patient) autoriser le départ de;∎ he signed himself out il est parti sous sa propre responsabilitétransférer;∎ she signed the property over to her son elle a transféré la propriété au nom de son fils;∎ the house is being signed over to its new owners tomorrow les nouveaux propriétaires entrent en possession de la maison demain➲ sign up(b) (student, participant) inscrire∎ he signed up as a crew member il s'est fait embaucher comme membre d'équipage∎ to sign up for the Marines s'engager dans les marines∎ she signed up for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir -
9 for
A prep1 ( intended to belong to or be used by) pour ; who are the flowers for? pour qui sont les fleurs? ; for her pour elle ; to buy sth for sb acheter qch pour or à qn ; she bought a book for me elle a acheté un livre pour moi, elle m'a acheté un livre ; she bought presents for the family elle a acheté des cadeaux pour la famille ; a club for young people un club pour les jeunes ; a play area for children une aire de jeux pour les enfants ; keep some pancakes for us! garde-nous des crêpes! ; not for me thanks pas pour moi merci ;2 ( intended to help or benefit) pour ; to do sth for sb faire qch pour qn ; you risked your life for us tu as risqué ta vie pour nous ; let me carry it for you laisse-moi le porter pour toi ; could you book a seat for me? est-ce que tu pourrais réserver une place pour moi or me réserver une place? ; he cooked dinner for us il nous a préparé à manger ; play a tune for us joue-nous quelque chose ;3 ( indicating purpose) pour ; what's it for? c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi? ; it's for removing stains c'est pour enlever or ça sert à enlever les taches ; what's this spring for? c'est pour quoi faire ce ressort? ; it's not for cleaning windows ce n'est pas fait pour nettoyer les vitres ; an attic for storing furniture un grenier pour entreposer les meubles ; ‘I need it’-‘what for?’ ‘j'en ai besoin’-‘pourquoi?’ ; what did you say that for? pourquoi as-tu dit cela? ; let's stop for a rest arrêtons-nous pour nous reposer ; to do sth for a laugh faire qch pour rigoler ○ ; to go for a swim/ meal aller nager/manger ; I need something for my cough j'ai besoin de quelque chose contre la toux ; she's being treated for depression elle suit un traitement contre la dépression ; a cure for Aids un remède contre le sida ; I sent it away for cleaning je l'ai renvoyé pour qu'il soit nettoyé ; I brought her home for you to meet her je l'ai amenée à la maison pour que tu puisses la rencontrer ; the bell rang for class to begin la cloche a sonné pour indiquer le début du cours ; for this to be feasible pour que ce soit réalisable ; more investment is needed for economic growth to occur il faut qu'il y ait plus d'investissements pour relancer la croissance économique ; the idea was for you to work it out yourself le but était que tu trouves ( subj) la réponse tout seul ;4 (as representative, member, employee of) pour, de ; to work for a company travailler pour une entreprise ; to play for France jouer pour la France ; the MP for Oxford le député d'Oxford ; Minister for Foreign Affairs ministre des Affaires étrangères ;5 ( indicating cause or reason) pour ; the reason for doing la raison pour laquelle on fait ; for this reason, I'd rather… pour cette raison je préfère… ; grounds for divorce/for hope des motifs de divorce/d'espoir ; to jump for joy sauter de joie ; imprisoned for murder emprisonné pour meurtre ; she left him for another man elle l'a quitté pour un autre homme ; famous for its wines réputé pour ses vins ; to praise sb for his actions féliciter qn pour ses actes ; she's been criticized for her views on lui a reproché ses opinions ; I was unable to sleep for the pain/the noise je ne pouvais pas dormir à cause de la douleur/du bruit ; the car is the worse for wear la voiture est abîmée ; if it weren't for her we wouldn't be here sans elle nous ne serions pas là ; if it hadn't been for the traffic jams, we'd have made it sans les embouteillages nous serions arrivés à temps ; the plant died for want of water la plante est morte parce qu'elle manquait d'eau ; she is annoyed with me for contradicting her elle m'en veut parce que je l'ai contredite ;6 ( indicating consequence) pour que (+ subj) ; it's too cold for her to go out il fait trop froid pour qu'elle sorte ; they spoke too quickly for us to understand ils parlaient trop vite pour que nous les comprenions ; she said it loudly enough for all to hear elle l'a dit suffisamment fort pour que tout le monde puisse entendre ; I haven't the patience ou enough patience for sewing je n'ai pas la patience qu'il faut pour coudre ; there's not enough time for us to have a drink nous n'avons pas le temps de prendre un verre ;7 ( indicating person's attitude) pour ; to be easy for sb to do être facile pour qn de faire ; for her it's almost like a betrayal pour elle c'est presque une trahison ; the film was too earnest for me le film était trop sérieux pour moi ; it was a shock for him ça a été un choc pour lui ; what counts for them is… ce qui compte pour eux c'est… ; living in London is not for me je ne suis pas fait pour vivre à Londres, vivre à Londres, très peu pour moi ○ ! ; that's good enough for me! ça me suffit! ;8 ( stressing particular feature) pour ; for further information write to… pour plus de renseignements écrivez à… ; I buy it for flavour/freshness je l'achète pour le goût/la fraîcheur ; for efficiency, there is no better system pour ce qui est de l'efficacité il n'y a pas de meilleur système ;9 ( considering) pour ; to be mature for one's age être mûr pour son âge ; she's very young for a doctor elle est très jeune pour un médecin ; it's warm for the time of year il fait chaud pour la saison ; it's not a bad wine for the price ce vin n'est pas mauvais pour le prix ; suitably dressed for the climate habillé comme il faut pour le climat ;10 ( towards) pour ; to have admiration/respect for sb avoir de l'admiration/du respect pour qn ; to feel sorry for sb avoir de la peine pour qn ; to feel contempt for sb mépriser qn ;11 ( on behalf of) pour ; to be delighted/pleased for sb être ravi/content pour qn ; to be anxious for sb être inquiet pour qn ; say hello to him for me dis-lui bonjour de ma part ; I can't do it for you je ne peux pas le faire à ta place ; let her answer for herself laisse-la répondre elle-même ; I speak for everyone here je parle au nom de toutes les personnes ici présentes ;12 ( as regards) to be a stickler for punctuality être à cheval sur la ponctualité ; she's a great one for jokes on peut toujours compter sur elle pour raconter des blagues ; to be all right for money avoir assez d'argent ; luckily for her heureusement pour elle ;13 ( indicating duration) ( taking account of past events) depuis ; ( stressing expected duration) pour ; ( stressing actual duration) pendant ; this is the best show I've seen for years c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années ; we've been together for 2 years nous sommes ensemble depuis 2 ans, ça fait 2 ans que nous sommes ensemble ; she hasn't slept for a week elle n'a pas dormi depuis une semaine, ça fait une semaine qu'elle n'a pas dormi ; they hadn't seen each other for 10 years ils ne s'étaient pas vus depuis 10 ans, ça faisait 10 ans qu'ils ne s'étaient pas vus ; she's off to Paris for the weekend elle va à Paris pour le week-end ; I'm going to Spain for 6 months je vais en Espagne pour 6 mois ; they are stored in the cellar for the winter ils sont entreposés dans la cave pour l'hiver ; will he be away for long? est-ce qu'il sera absent longtemps? ; you can stay for a year vous pouvez rester un an ; to be away for a year être absent pendant un an ; they were married for 25 years ils ont été mariés pendant 25 ans ; he hasn't been seen for several days on ne l'a pas vu depuis plusieurs jours ; she remained silent for a few moments elle est restée silencieuse pendant quelques instants ; I was in Paris for 2 weeks j'étais à Paris pendant 2 semaines ; to last for hours durer des heures ;14 ( indicating a deadline) pour ; ( in negative constructions) avant ; it will be ready for Saturday ça sera prêt pour samedi ; when is the essay for? la rédaction, c'est pour quand? ; the car won't be ready for another 6 weeks la voiture ne sera pas prête avant 6 semaines ; you don't have to decide for a week yet tu n'as pas à prendre ta décision avant une semaine ;15 ( on the occasion of) pour ; to go to China for Christmas aller en Chine pour Noël ; invited for Easter invité pour Pâques ; he got a bike for his birthday il a eu un vélo pour son anniversaire ;16 ( indicating scheduled time) pour ; the summit scheduled for next month le sommet prévu pour le mois prochain ; that's all for now c'est tout pour le moment ; I'd like an appointment for Monday je voudrais un rendez-vous pour lundi ; I have an appointment for 4 pm j'ai rendez-vous à 16h 00 ; it's time for bed c'est l'heure d'aller au lit ; now for some fun/food! on va s'amuser/manger! ;17 ( indicating distance) pendant ; to drive for miles rouler pendant des kilomètres ; lined with trees for 3 km bordé d'arbres pendant or sur 3 km ; the last shop for 30 miles le dernier magasin avant 50 kilomètres ; there is nothing but desert for miles around on ne voit que le désert à des kilomètres à la ronde ;18 ( indicating destination) pour ; a ticket for Dublin un billet pour Dublin ; the train leaves for London le train part pour Londres ; to leave for work partir travailler ; to head for the beach partir à la plage ; to swim for the shore nager vers la rive ;19 (indicating cost, value) pour ; it was sold for £100 ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling ; they bought the car for £6,000 ils ont acheté la voiture pour 6 000 livres sterling ; 10 apples for £1 10 pommes pour une livre sterling ; he'll fix it for £10 il le réparera pour 10 livres sterling ; I wouldn't do it for anything! je ne le ferais pour rien au monde! ; you paid too much for that dress! tu as payé cette robe trop cher! ; I'll let you have it for £20 je vous le laisse à 20 livres sterling ; a cheque for £20 un chèque de 20 livres sterling ; to exchange sth for sth else échanger qch contre qch d'autre ; ⇒ nothing ;20 ( in favour of) to be for être pour [peace, divorce, reunification] ; to be all for it être tout à fait pour ; I'm for going to a nightclub je suis pour qu'on aille en boîte ○ ; who's for a game of football? qui veut jouer au football? ;21 ( stressing appropriateness) she's the person for the job elle est la personne qu'il faut pour le travail ; that's for us to decide c'est à nous de décider ; it's not for him to tell us what to do ce n'est pas à lui de nous dire ce qu'il faut faire ;22 ( in support of) en faveur de ; to vote for change voter en faveur de la réforme ; the argument for recycling l'argument en faveur du recyclage ; there's no evidence for that ce n'est absolument pas prouvé ;24 ( as part of ratio) pour ; one teacher for five pupils un professeur pour cinq élèves ; for every female judge there are ten male judges il y a une femme juge pour dix hommes juges ;25 ( equivalent to) T for Tom T comme Tom ; what's the French for ‘boot’? comment dit-on ‘boot’ en français? ; the technical term for it is ‘chloasma’ ‘chloasme’ c'est le terme technique ; what is CD for? qu'est-ce que CD veut dire? ; green is for go le vert veut dire qu'on a le droit de passer ;26 ( in explanations) for one thing… and for another… premièrement… et deuxièmement… ; for that matter d'ailleurs ; for example par exemple ; I, for one, agree with her en tout cas moi, je suis d'accord avec elle ;27 ( when introducing clauses) it would be unwise for us to generalize il serait imprudent pour nous de généraliser ; it's not convenient for them to come today ce n'est pas pratique pour eux de passer aujourd'hui ; the best thing would be for them to leave le mieux serait qu'ils s'en aillent ; it must have been serious for her to cancel the class cela a dû être grave pour qu'elle annule ( subj) le cours ; there's nothing worse than for someone to spy on you il n'y a rien de pire que quelqu'un qui t'espionne ; there's no need for people to get upset il n'y a pas de quoi s'énerver ;28 ( after) to name a child for sb donner à un enfant le nom de qn.oh for a nice hot bath! je rêve d'un bon bain chaud! ; I'll be (in) for it if… ○ GB ça va être ma fête si… ○ ; right, you're for it ○ ! GB bon, ça va être ta fête ○ ! ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; that's adolescents for you! que voulez-vous, c'est ça les adolescents! ; there's gratitude for you! c'est comme ça qu'on me (or vous etc) remercie!, quelle ingratitude! -
10 active
adjectiveaktiv; wirksam [Kraft, Mittel]; praktisch [Gebrauch, Versuch, Kenntnisse]; tätig [Vulkan]a very active child — ein sehr lebhaftes Kind
take an active interest in something — regen Anteil an etwas (Dat.) nehmen
take an active part in something — sich aktiv an etwas (Dat.) beteiligen
on active service or (Amer.) duty — (Mil.) im aktiven Dienst
* * *['æktiv]1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) aktiv3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) aktiv4) (in force: The rule is still active.) in Kraft6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) aktiv•- academic.ru/115009/activeness">activeness- actively
- activity* * *ac·tive[ˈæktɪv]I. adjmentally \active geistig regephysically \active körperlich aktivto keep \active aktiv bleiben2. (not passive) aktivto take an \active interest reges Interesse an etw dat zeigen\active support tatkräftige Unterstützungpolitically \active politisch aktiv [o tätig\active volcano aktiver Vulkan4. (radioactive) radioaktivto be \active during the day/at night tag-/nachtaktiv sein7. FIN\active account aktives Konto\active partner geschäftsführender Teilhaber/geschäftsführende Teilhaberin\active [voice] Aktiv ntin the \active im Aktiv* * *['ktɪv]1. adjaktiv (ALSO GRAM, COMPUT); mind, social life rege; volcano aktiv, tätig; dislike offen, unverhohlen; file im Gebrauch; (= radioactive) radioaktivto be active (terrorists, rebels) — operieren; (lawyer, campaigner) aktiv sein
to be physically/politically/sexually active — körperlich/politisch/sexuell aktiv sein
to be active in politics — politisch aktiv or tätig sein
they should be more active in improving safety standards — sie sollten die Verbesserung der Sicherheitsvorschriften etwas tatkräftiger vorantreiben
he played an active part in it — er war aktiv daran beteiligt
active assets (Comm) — Aktiva pl
2. n (GRAM)Aktiv nt* * *active [ˈæktıv]A adj (adv actively)an active law ein in Kraft befindliches Gesetz;active suspension (Automobilrennsport) aktive Radaufhängung;active vocabulary aktiver Wortschatz;an active volcano ein aktiver oder tätiger Vulkan2. LING aktiv(isch):active verb aktivisch konstruiertes Verb;3. emsig, geschäftig, tätig, rührig, tatkräftig, aktiv:he’s still very active;an active citizen ein engagierter Bürger;an active mind ein reger Geist;be active in doing sth etwas tatkräftig tun4. lebhaft, rege, aktiv:the active life das tätige Leben;active imagination lebhafte Fantasie;be under active discussion ernsthaft diskutiert werden5. BIOL, MED (schnell)wirkend, wirksam, aktiv:6. a) CHEM, PHYS aktiv, wirksam:active coal Aktivkohle f;active current Wirkstrom m;active foam Aktivschaum m;active line TV wirksame Zeile;active mass wirksame Masseb) PHYS radioaktiv:active core Reaktorkern m7. WIRTSCHa) belebt, lebhaft (Nachfrage)b) zinstragend (Aktien, Wertpapiere):active bonds Br festverzinsliche Obligationenc) Aktiv…, produktiv:active balance Aktivsaldo m;active capital flüssiges Kapital;active debts Außenstände8. MIL aktiv:active army stehendes Heer;on active duty US im aktiven Dienst;on active service im Einsatz;this old umbrella still sees active service ist noch immer im GebrauchB s1. LING Aktiv n, Tatform fa. abk3. anno, in the year5. anteact. abk1. acting2. active3. actor4. actual* * *adjectiveaktiv; wirksam [Kraft, Mittel]; praktisch [Gebrauch, Versuch, Kenntnisse]; tätig [Vulkan]take an active interest in something — regen Anteil an etwas (Dat.) nehmen
take an active part in something — sich aktiv an etwas (Dat.) beteiligen
on active service or (Amer.) duty — (Mil.) im aktiven Dienst
* * *adj.aktiv adj.eingeschaltet adj.in Betrieb ausdr.reg adj.tätig adj.wirksam adj. -
11 staff
1. n посох, палкаto walk with a staff — идти, опираясь на палку
2. n дубина3. n флагшток; древко4. n жезл, символ власти5. n столп, опора, поддержка6. n мор. шток7. n муз. нотный стан, нотоносец8. n геод. нивелирная рейка, футшток9. n ступенька; перекладина10. n мед. операционный цистоскоп11. n собир. штат, штаты12. n персонал, личный состав, сотрудникиteaching staff — учителя; профессорско-преподавательский состав
13. n амер. штатный сотрудникa member of our staff — наш сотрудник; наш служащий
14. n воен. штаб15. a штатный16. a предназначенный для сотрудников17. a воен. штабной18. v укомплектовывать штаты; обеспечивать персоналом19. v воен. укомплектовывать личным составом20. n стр. штукатурный раствор с примесью волокнистых веществСинонимический ряд:1. personnel (noun) assistants; cadre; cast; crew; employees; faculty; organisation; organization; personnel; teachers; workers2. rod (noun) bar; cane; club; pole; rod; scepter; stave; stick; wand3. man (verb) man; people; supply -
12 Voelcker, John Augustus
SUBJECT AREA: Agricultural and food technology[br]b. 24 June 1854 Cirencester, Englandd. 1937 England[br]English agricultural chemist.[br]John Augustus Voelcker, as the son of Dr John Christopher Voelcker, grew up in an atmosphere of scientific agriculture and would have had contact with the leading agriculturists of the day. He was educated at University College School and then University College, London, where he obtained both a BA and a BSc Following in his father's footsteps, he studied for his PhD at Giessen University in Germany. At college he enjoyed athletics, an interest he was to pursue for the rest of his life. He decided to take up agricultural chemistry and was to succeed to all the public offices once held by his father, from whom he also took over the directorship of Woburn Farm. The experimental farm had been started in 1876 and was used to study the residual effects of chemicals in the soil. The results of these studies were used as the basis for compensation awards to tenant farmers giving up their farms. Voelcker broadened the range of studies to include trace elements in the soil, but by 1921 the Royal Agricultural Society of England had decided to give up the farm. This was a blow to Voelcker and occurred just before experiments elsewhere highlighted the importance of these elements to healthy plant growth. He continued the research at his own expense until the Rothampsted Experimental Station took over the farm in 1926. Aside from his achievements in Britain, Voelcker undertook a study tour of India in 1890, the report on which led to the appointment of an Agricultural Chemist, and the establishment of a scientific service for the Indian subcontinent.[br]Principal Honours and DistinctionsPresident, Royal Society of Public Analysts. Member of Council, Chemical Society, and Institute of Chemistry. Chairman, Farmers' Club.BibliographyMost of his publications were in the Journal of the Royal Agricultural Society of England, for which he wrote an annual report, and in another series of reports relating to Woburn Farm. The Improvements of Indian Agriculture was the result of his tour in 1890.Further ReadingJ.H.Gilbert, 1937, obituary Journal of the Royal Agricultural Society of England, pp. 464–8.Sir E.John Russell, A History of Agricultural Science in Great Britain.APBiographical history of technology > Voelcker, John Augustus
-
13 family
['fæmɪlɪ]nсемья, семейство, род, породаThe whole family came. — Они приехали всей семьей.
He is just like one of the family. — Он у нас в доме свой.
My family consists of four. — Моя семья состоит из четверых человек.
He comes from a good family. — Он из хорошей семьи.
- large family- good family
- blended family
- broken family
- smb's family
- Brown family
- cat family
- family life
- family quarrels
- family likeness
- man of a family
- member of a family
- in the family
- have no family
- start a family
- feed a familyUSAGE:(1.) Family относится к собирательным существительным и может употребляться с глаголом как в единственном (если имеется в виду группа как нечто целое), так и во множественном числе (если имеются в виду отдельные члены группы): my family are wonderful, they do all they can to help me у нас в семье все просто замечательные люди, они делают все, что могут, чтобы помочь мне, ср. the average family (which consists now of four members at most) is much smaller than it used to be средняя семья (в которой теперь самое большее четыре человека) значительно меньше, чем когда-то. К таким существительным относятся также audience, class, club, committee, government, orchestra, team, staff, school, union. (2.) Если перед словами этой группы стоят слова each, every, this, that, то глагол используется в форме единственного числа -
14 social
ˈsəuʃəl
1. прил.
1) общественный;
социальный social welfare ≈ социальное обеспечение;
патронаж( с благотворительными и воспитательными целями) social amenities ≈ социально-бытовое обслуживание social appropriation ≈ общественное присвоение social consumption ≈ общественное потребление social conditions ≈ социально-бытовые условия social demography ≈ социальная демография social funds ≈ социальные фонды social location ≈ социальное положение social class ≈ общественный класс - social change - social contacts - social control - social democracy - social democrat - social democratic - social etiquette - social insurance - social legislation
2) коммуникабельный, контактный, общительный;
компанейский, дружеский - social dancing Syn: sociable
1., affable, gregarious
3) светский social reporter ≈ репортер отдела светской хроники
4) относящийся к положению в обществе - social climber - social ladder
2. сущ.
1) собрание, встреча (членов общества и т. п.)
2) разг. вечеринка Syn: party II
3) разг. социальное обеспечение прием, встреча, собрание ( членов клуба, общества) (разговорное) вечеринка общественный, социальный - * order (system) общественный строй - * unit ячейка общества (семья, группа) - * justice социальная справедливость - * institutions социальные институты - bad * behaviour антиобщественное повещение - * hygiene социальная гигиена - the * evil (эвфмеизм) общественное зло, проституция - * standards нормы общественной жизни компанейский, дружеский - * drinking выпивка в компании, дружеская попойка - * visit дружеский визит, посещение знакомых;
(дипломатическое) неофициальный (или протокольный) визит - to pay a * visit пойти в гости, навестить знакомых - he leads a very full * life он часто бывает в обществе - I spent a relaxed * evening я приятно провел время на вечере общительный - * character общительный человек бытовой, относящийся к повседневной жизни - purely * club клуб, где люди встречаются для отдыха, танцев и т. п. - * director of a hotel администратор отеля, ведающий культурным обслуживанием( развлечениями, спортивными мероприятиями и т. п.) относящийся к положению в обществе - a member of his * set человек его круга - to move in different * circles вращаться в различных кругах (общества) - to be smb.'s * inferior (superior) занимать более низкое (высокое) положение в обществе, чем кто-либо - to long for * advancement стремиться к продвижению по социальной лестнице светский - * reporter репортер (велико) светской хроники - a column of * gossip отдел светских новостей (биология) общественный;
стайный, стадный - * plants растения, растущие группами - * insects общественные насекомые family ~ work семейная общественная работа social бытовой ~ разг. вечеринка ~ общественный;
социальный;
social science социология;
social security социальное обеспечение ~ общественный, социальный ~ общественный ~ общительный ~ светский;
social evening вечеринка ~ собрание, встреча (членов общества и т. п.) ~ собрание, встреча (членов общества и т.п.) ~ социальный ~ светский;
social evening вечеринка ~ welfare патронаж (с благотворительными и воспитательными целями) ;
social evil проституция ~ welfare патронаж (с благотворительными и воспитательными целями) ;
social evil проституция ~ welfare социальное обеспечение welfare: social ~ повышение благосостояния social ~ социальное обеспечение;
общественное (социальное) благополучие social ~ социальное обеспечение -
15 social
1. [ʹsəʋʃ(ə)l] n1) приём, встреча, собрание (членов клуба, общества)2) разг. вечеринка2. [ʹsəʋʃ(ə)l] a1. общественный, социальныйsocial order /system/ - общественный строй
social unit - ячейка общества (семья, группа)
the social evil - эвф. общественное зло, проституция
2. 1) компанейский, дружескийsocial drinking - выпивка в компании, дружеская попойка
social visit - а) дружеский визит, посещение знакомых; to pay a social visit - пойти в гости, навестить знакомых; б) дип. неофициальный или протокольный визит
2) общительный3) бытовой, относящийся к повседневной жизниpurely social club - клуб, где люди встречаются для отдыха, танцев и т. п.
social director of a hotel - администратор отеля, ведающий культурным обслуживанием (развлечениями, спортивными мероприятиями и т. п.)
3. относящийся к положению в обществеto move in different social circles - вращаться в различных кругах (общества)
to be smb.'s social inferior [superior] - занимать более низкое [высокое] положение в обществе, чем кто-л.
to long for social advancement - стремиться к продвижению по социальной лестнице
4. светский5. биол. общественный; стайный; стадныйsocial plants - растения, растущие группами
См. также в других словарях:
life member — life members N COUNT: oft N of n If you are a life member of a club or organization, you have paid or been chosen to be a member for the rest of your life … English dictionary
The Club (Frasier episode) — Infobox Television episode | Title = The Club Series = Frasier Season = 2 Episode = 18 Caption = Niles being literally thrown out of the club Airdate = 21 March 1995 U.S. Production = Writer = Elias Davis David Pollock [… … Wikipedia
The Member of the Wedding — … Wikipedia
life member — UK US noun [countable] [singular life member plural life members] someone who will be a member of a particular club or organization for the rest of their life Thesaurus: group members and describing group membershyponym … Useful english dictionary
The Club (Literary Club) — A literary party at Sir Joshua Reynoldsuse cursor to identify. |350px|thumb poly 133 343 124 287 159 224 189 228 195 291 222 311 209 343 209 354 243 362 292 466 250 463 Dr Johnson Dictionary writerpoly 76 224 84 255 43 302 62 400 123 423 121 361… … Wikipedia
Member of the European Parliament — Not to be confused with Parliamentary Assembly of the Council of Europe#Members. European Union This article is part of the series: Po … Wikipedia
life member — UK / US noun [countable] Word forms life member : singular life member plural life members someone who will be a member of a particular club or organization for the rest of their life … English dictionary
Life of Samuel Johnson (1787) — The Life of Samuel Johnson or Life of Samuel Johnson, LL. D. was written by John Hawkins in 1787. It was the first full biography of Samuel Johnson with Thomas Tyers s A Biographical Sketch of Dr Samuel Johnson being the first short postmortem… … Wikipedia
Join the Club — Infobox Television episode Title = Join the Club Series = The Sopranos Caption = A.J. sees his father in a coma. Season = 6 Episode = 67 Airdate = Start date|2006|03|19 Production = 67 Writer = David Chase Director = David Nutter Photographer =… … Wikipedia
Club 9 — Genre Comedy Manga Written by Makoto Kobayashi … Wikipedia
The Monster Club — Directed by Roy Ward Baker Produced by Milton Subotsky Written by Edward Abraham Valerie Abraham Starring … Wikipedia