Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

libr

  • 1 cito

    [st1]1 [-] cĭtŏ, adv.: a - vite, promptement, rapidement.    - cito discere, Cic. de Or. 3, 146: apprendre vite.    - confido cito te firmum fore, Cic. Fam. 16, 20: je suis sûr que tu seras vite rétabli.    - neque verbis aptiorem cito alium dixerim, Cic. Br. 264: j’aurais de la peine à citer un orateur qui ait plus de justesse d’expression.    - citissime: avec une grande promptitude. --- Caes. BG. 4, 33, 3. b - négation + cito: pas facilement, pas aisément.    - eum non tam cito rhetorem dixisses, quam...: on serait moins porté à voir en lui un orateur que...    - citius: compar. de cito. [st1]2 [-] cĭto, āre, āvi, ātum [cieo]: - tr. -    - inf. passif citarier. --- Catul. 61, 42. a - mettre en mouvement (souvent, fortement).    - citare hastam, Sil. 4, 536: brandir une lance.    - medicamentum quod umorem illuc citat, Cels. 4, 6: remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur.    - citare nubes, Lact.: mettre les nuages en mouvement.    - citare alvum, Col. 7, 9, 9: lâcher le ventre.    - citare urinam, Cels.: faire uriner.    - citare palmitem, Col.: pousser un rejeton.    - vitis citat fructum de aliquo loco, Pall.: la vigne porte des fruits sur certaines branches. b - provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion).    - is motus boni opinione citatur, Cic. Tusc. 3, 11, 24: ce mouvement est provoqué par l'idée qu'on a du bien. c - faire venir, appeler, convoquer.    - quid, si ego huc servos cito ? Plaut. Men. 844: et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? --- cf. Catul. 61, 42.    - patres in curiam per praeconem ad regem Tarquinium citari jussit, Liv. 1, 47, 8: il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin.    - in forum citatis senatoribus, Liv. 27, 24, 2: ayant convoqué les sénateurs sur la place publique.    - quo die primum, judices, citati in hunc reum consedistis, Cic. Verr. 1, 19: le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes venus prendre séance.    - judices citari jubet, Cic. Verr. 2, 41: il donne l’ordre de convoquer les juges.    - citare: appeler (les citoyens pour l’enrôlement militaire). --- Liv. 2, 29, 2; id. Epit. libr. 14; Val. Max. 6, 3, 4.    - citare nominatim juniores, Liv.: faire l'appel des plus jeunes citoyens (pour les enrôler). d - pousser un chant, entonner à haute voix.    - Hor. S. 1, 3, 7; Cic. de Or. 1, 251. e - citer en justice.    - Sthenium citari jubet, Cic. Verr. 2, 97: il fait citer Sthénius.    - omnes abs te rei capitis C. Rabiri nomine citantur, Cic. Bab. perd. 31: tous par toi sont accusés de crime capital dans la personne de C. Rabirius. f - appeler les parties [devant le tribunal].    - citat reum, non respondit; citat accusatorem... ; citatus accusator non respondit, non adfuit, Cic. Verr. 2, 98: il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur...; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas. g - citer comme témoin.    - Cic. Verr. 2, 146, etc. h - invoquer [comme témoin, garant, etc.].    - Cic. Off. 1, 75; Liv. 4, 20, 8. ii - invoquer [comme témoin, garant, etc.].    - libri, quos citat auctores, Liv. 4, 20, 8: livres dont il invoque l'autorité. --- Cic. Off. 1, 75. k - proclamer.    - victorem Olympiae citari, Nep. praef. 5: être proclamé à Olympie athlète vainqueur.    - victor citatur: il est proclamé vainqueur (aux jeux olympiques).    - citare paeanem, Cic. de Or. 1, 59, 251: chanter un péan.    - citare io Bacche! Hor. S. 1, 3, 7: crier: Io Bacchus! ll - appeler, faire l’appel.    - Col. 11, 1, 22.    - voir citatus
    * * *
    [st1]1 [-] cĭtŏ, adv.: a - vite, promptement, rapidement.    - cito discere, Cic. de Or. 3, 146: apprendre vite.    - confido cito te firmum fore, Cic. Fam. 16, 20: je suis sûr que tu seras vite rétabli.    - neque verbis aptiorem cito alium dixerim, Cic. Br. 264: j’aurais de la peine à citer un orateur qui ait plus de justesse d’expression.    - citissime: avec une grande promptitude. --- Caes. BG. 4, 33, 3. b - négation + cito: pas facilement, pas aisément.    - eum non tam cito rhetorem dixisses, quam...: on serait moins porté à voir en lui un orateur que...    - citius: compar. de cito. [st1]2 [-] cĭto, āre, āvi, ātum [cieo]: - tr. -    - inf. passif citarier. --- Catul. 61, 42. a - mettre en mouvement (souvent, fortement).    - citare hastam, Sil. 4, 536: brandir une lance.    - medicamentum quod umorem illuc citat, Cels. 4, 6: remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur.    - citare nubes, Lact.: mettre les nuages en mouvement.    - citare alvum, Col. 7, 9, 9: lâcher le ventre.    - citare urinam, Cels.: faire uriner.    - citare palmitem, Col.: pousser un rejeton.    - vitis citat fructum de aliquo loco, Pall.: la vigne porte des fruits sur certaines branches. b - provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion).    - is motus boni opinione citatur, Cic. Tusc. 3, 11, 24: ce mouvement est provoqué par l'idée qu'on a du bien. c - faire venir, appeler, convoquer.    - quid, si ego huc servos cito ? Plaut. Men. 844: et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? --- cf. Catul. 61, 42.    - patres in curiam per praeconem ad regem Tarquinium citari jussit, Liv. 1, 47, 8: il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin.    - in forum citatis senatoribus, Liv. 27, 24, 2: ayant convoqué les sénateurs sur la place publique.    - quo die primum, judices, citati in hunc reum consedistis, Cic. Verr. 1, 19: le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes venus prendre séance.    - judices citari jubet, Cic. Verr. 2, 41: il donne l’ordre de convoquer les juges.    - citare: appeler (les citoyens pour l’enrôlement militaire). --- Liv. 2, 29, 2; id. Epit. libr. 14; Val. Max. 6, 3, 4.    - citare nominatim juniores, Liv.: faire l'appel des plus jeunes citoyens (pour les enrôler). d - pousser un chant, entonner à haute voix.    - Hor. S. 1, 3, 7; Cic. de Or. 1, 251. e - citer en justice.    - Sthenium citari jubet, Cic. Verr. 2, 97: il fait citer Sthénius.    - omnes abs te rei capitis C. Rabiri nomine citantur, Cic. Bab. perd. 31: tous par toi sont accusés de crime capital dans la personne de C. Rabirius. f - appeler les parties [devant le tribunal].    - citat reum, non respondit; citat accusatorem... ; citatus accusator non respondit, non adfuit, Cic. Verr. 2, 98: il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur...; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas. g - citer comme témoin.    - Cic. Verr. 2, 146, etc. h - invoquer [comme témoin, garant, etc.].    - Cic. Off. 1, 75; Liv. 4, 20, 8. ii - invoquer [comme témoin, garant, etc.].    - libri, quos citat auctores, Liv. 4, 20, 8: livres dont il invoque l'autorité. --- Cic. Off. 1, 75. k - proclamer.    - victorem Olympiae citari, Nep. praef. 5: être proclamé à Olympie athlète vainqueur.    - victor citatur: il est proclamé vainqueur (aux jeux olympiques).    - citare paeanem, Cic. de Or. 1, 59, 251: chanter un péan.    - citare io Bacche! Hor. S. 1, 3, 7: crier: Io Bacchus! ll - appeler, faire l’appel.    - Col. 11, 1, 22.    - voir citatus
    * * *
        Cito, Aduerb. Plaut. Soudainement, Vistement, Tost.
    \
        Tam cito? Terent. Si soudain?
    \
        Haud cito mali quod ortum ex hoc sit publice. Terent. On ne voira pas bien tost advenir quelque mal de par luy.
    \
        Citius. Plaut. Citius quod non facto est vsus fit, quam quod facto est opus. Plus tost.
    \
        Noto volucrique sagitta citius. Virgil. Plus viste que le vent.
    \
        Citius suprema die. Horat. Devant la mort.
    \
        Citius dicto. Virg. Plus viste que le mot, Plus tost qu'on ne l'a dict.
    \
        Citissime ascias retundit. Plin. Tout incontinent.
    \
        Cito, citas, citare, Frequentatiuum, Proprie est vocare. Plin. iunior. Appeler.
    \
        Citare per praeconem in curiam ad regem. Liu. Appeler, Faire venir.
    \
        Citare Senatum in forum. Liu. Assembler le Senat.
    \
        Citare aliquos per nomina. Col. Appeler chascun par son nom.
    \
        Citare iudices. Cic. Appeler.
    \
        Citare aliquem testem in aliquam rem. Cic. Appeler en tesmoing.
    \
        Citare testes alicuius rei. Liu. Appeler et attraire en tesmoignage.
    \
        Citare reum. Cic. Appeler le defendeur.
    \
        Ad suum munus citarier. Catul. Estre appelé pour faire le debvoir de son office et sa charge.
    \
        Citare authores. Liu. Nommer pour ses autheurs, Alleguer.
    \
        Ore alicuius citari. Ouid. Estre nommé.
    \
        Citare, Incitare. Haster, Avancer. vt Citare equum. Caesar, Equo citato Larissam contendit.
    \
        Citare humorem illuc. Cels. Faire venir et assembler là.
    \
        Citare vrinam, cui Tardare opponitur. Celsus. Faire pisser beaucoup.
    \
        Gradum citare. Claud. Avancer son pas, Se haster d'aller.
    \
        Citare palmitem aut radiculas dicuntur arbores. Colum. Mettre hors et avancer, Produire, Jecter.
    \
        Citare: Horat. Reciter, Narrer, Raconter.

    Dictionarium latinogallicum > cito

  • 2 libreto

    li.bre.to
    [libr‘etu] sm Mús livret.
    * * *
    nome masculino
    MÚSICA livret

    Dicionário Português-Francês > libreto

  • 3 серая литература

    adj
    libr. littérature grise (ксерокопии редких документов, неопубликованные статьи, брошюры, статьи из газет)

    Dictionnaire russe-français universel > серая литература

  • 4 Биобиблиографический справочник

    adj
    libr. (словарь) Guide de biobibliographie (Справочник, содержащий биографические сведения о каких-либо лицах, списки их трудов и литературы, освещающей их жизнь и деятельность)

    Dictionnaire russe-français universel > Биобиблиографический справочник

  • 5 Брошюра

    * * *
    ж.

    популя́рная брошю́ра — brochure de vulgarisation

    * * *
    n
    libr. Fascicule (Книжное издание объемом свыше 4, но не более 48 страниц)

    Dictionnaire russe-français universel > Брошюра

  • 6 Буклет

    м.
    prospectus [-ys] m
    * * *
    n
    libr. Feuillet (Листовое издание в виде одного листа печатного материала, сфальцованного любым способом в два или более сгибов)

    Dictionnaire russe-français universel > Буклет

  • 7 Бюллетень-таблица

    n
    libr. Tableau (Бюллетень, содержащий фактические данные цифрового или иного характера, расположенные в форме таблицы)

    Dictionnaire russe-français universel > Бюллетень-таблица

  • 8 Избранные сочинения

    n
    libr. Oeuvres choisies (Однотомное или многотомное издание, содержащее часть наиболее значительных произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному принципу)

    Dictionnaire russe-français universel > Избранные сочинения

  • 9 Издательский каталог

    adj
    libr. Catalogue d'édition (Каталог, содержащий перечень изданий, выпущенных издательством или издательским объединением за определенный период)

    Dictionnaire russe-français universel > Издательский каталог

  • 10 Изоиздание

    n
    libr. Edition d'art (Издание, большую часть объема которого занимает изображение.), Livre d'art, Edition en forme de livre

    Dictionnaire russe-français universel > Изоиздание

  • 11 Календарь книжного типа

    n
    libr. Almanach (Календарь-ежегодник, выходящий в виде книжного издания, содержащий материалы, подобранные в соответствии с определенной тематикой и (или адресом)), Annuaire

    Dictionnaire russe-français universel > Календарь книжного типа

  • 12 Картографическое издание

    adj
    libr. Edition cartographique (Издание, большую часть объема которого занимает картографическое произведение (произведения))

    Dictionnaire russe-français universel > Картографическое издание

  • 13 Карточное издание

    adj
    libr. Edition sous forme de fiches (Листовое издание в виде карточки установленного формата, отпечатанное на материале повышенной плотности)

    Dictionnaire russe-français universel > Карточное издание

  • 14 Каталог выставки

    n
    libr. Catalogue d'exposition (Каталог, содержащий перечень предметов, экспонируемых на выставке, и их описание)

    Dictionnaire russe-français universel > Каталог выставки

  • 15 Книжное издание

    adj
    libr. Edition en forme de livre (Издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала любого формата в обложке или переплете.)

    Dictionnaire russe-français universel > Книжное издание

  • 16 Комплектное издание

    adj
    libr. Livre à feuillets mobiles, Reluire mobile (Совокупность изданий, собранных в папку, футляр, бандероль или заключенных в обложку)

    Dictionnaire russe-français universel > Комплектное издание

  • 17 Листовое издание

    adj
    libr. Feuille volante (Издание в виде одного или нескольких листов печатного материала любого формата без скрепления)

    Dictionnaire russe-français universel > Листовое издание

  • 18 Литературно-художественное издание

    adj
    libr. Littérature (Издание, содержащее произведение (произведения) художественной литературы)

    Dictionnaire russe-français universel > Литературно-художественное издание

  • 19 Литературно-художественный журнал

    adv
    libr. Magazine litteraire, Revue litteraire (Журнал, содержащий произведения художественной литературы, а также публицистические и критические статьи и материалы)

    Dictionnaire russe-français universel > Литературно-художественный журнал

  • 20 Материалы конференции

    n
    libr. (съезда, симпозиума) Actes de conférence (Непериодический сборник, содержащий итоги конференции (доклады, рекомендации, решения).)

    Dictionnaire russe-français universel > Материалы конференции

См. также в других словарях:

  • LIBR — steht für: Flughafen Brindisi in Italien als ICAO Code LiBr steht für: Lithiumbromid, das Lithiumsalz der Bromwasserstoffsäure Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidun …   Deutsch Wikipedia

  • LiBr — steht für: Flughafen Brindisi in Italien als ICAO Code LiBr steht für: Lithiumbromid, das Lithiumsalz der Bromwasserstoffsäure …   Deutsch Wikipedia

  • LiBr — Bromure de lithium Bromure de lithium Général No CAS …   Wikipédia en Français

  • LIBR — ICAO Airportcode f. Brindisi Comm Center Casale (Italy) …   Acronyms

  • libr- — see lifer …   Old to modern English dictionary

  • LIBR — ICAO Airportcode f. Brindisi Comm Center Casale ( Italy) …   Acronyms von A bis Z

  • LIBR — Liberi, liberto, libertus, libra, librarii, librario, librariorum, librarius, librarum, libras, libris …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • libr — abbreviation librarian …   Useful english dictionary

  • Beta Libræ — Beta Librae Zuben Eschamali (β Librae) Données d observation (Époque J2000.0) Ascension droite 15h 17m 00.4s Déclinaison 09° 22′ 59″ Constellation Balance Magnitude apparente …   Wikipédia en Français

  • Β Libræ — Beta Librae Zuben Eschamali (β Librae) Données d observation (Époque J2000.0) Ascension droite 15h 17m 00.4s Déclinaison 09° 22′ 59″ Constellation Balance Magnitude apparente …   Wikipédia en Français

  • Давление паров над водными растворами LiBr, 102 Па — с, % Температура, °С 25 50 75 100 10 …   Химический справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»