Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

lezioni

  • 1 orario

    orario
    orario [o'ra:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (gener) Stunden Feminin plurale Zeit Feminin; orario continuato durchgehende Arbeitszeit; orario elastico [oder flessibile]bFONT gleitende Arbeitszeit; orario d'apertura dei negozi Ladenöffnungszeiten Feminin plurale; orario di lavoro Arbeitszeit Feminin; orario di sportello Schalterstunden Feminin plurale; orario delle visite Besuchszeit Feminin; orario d'ufficio Bürozeiten Feminin plurale
     2  ferrovia Fahrplan Maskulin; (libro) Kursbuch neutro; aeronautica Flugplan Maskulin; in orario pünktlich; ferrovia (fahr)planmäßig; aeronautica planmäßig
     3 (delle lezioni) Stundenplan Maskulin
    ————————
    orario
    orario , -a <-i, -ie>
      aggettivo
    Stunden-, stündlich; (di tempo) Zeit-; disco orario Parkscheibe Feminin; fuso orario Zeitzone Feminin; velocità orario-a Stundengeschwindigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > orario

  • 2 prendere

    prendere
    prendere ['prεndere] <prendo, presi, preso>
     verbo transitivo
     1 (pigliare) nehmen; (afferrare) (er)greifen, fassen; (strada) nehmen, einschlagen; (odore, nome) annehmen; militare einnehmen; (rilevare) (über)nehmen; (derivare) übernehmen, annehmen; (lezioni, tram) nehmen; (decisione) treffen, fassen; (coraggio) fassen; (aria) schnappen, schöpfen; (fuoco) fangen; (parola) ergreifen; (mangiare, bere) (ein)nehmen; prendere appunti (sich dativo) Notizen machen; prendere forma Form annehmen; prendere piede Fuß fassen; prendere posizionepostoatto StellungPlatzKenntnis nehmen; prendere sonno einschlafen, müde werden; prendere tempo zögern, zaudern; prendere le misure Maß nehmen; prendere le mosse anlaufen, beginnen; prendere il sole sich sonnen; prendere in affitto mieten; prendere in consegna übernehmen, in Empfang nehmen; prendere qualcuno sul serio jdn ernst nehmen; prendere qualcuno in braccio jdn in den Arm nehmen; prendere qualcuno con le buone familiare es jemandem im Guten sagen; prendere qualcuno con le cattive familiare jdm drohen
     2 (portare con sé) mitnehmen
     3 (rubare) (weg)nehmen, stehlen
     4 (catturare) fassen; (arrestare) festnehmen, verhaften
     5 (uccidere) erlegen, schießen; (pesci) fangen
     6 (sorprendere) erwischen, ertappen
     7 (guadagnare) bekommen, verdienen; (buscarsi) bekommen, einstecken; (malattia) bekommen, sich dativo holen familiare
     8 (occupare) brauchen, beanspruchen
     9 (trattare) behandeln, nehmen
     10 (scambiare) prendere qualcuno per qualcuno jdn mit jemandem verwechseln, jemanden für jemanden halten
     II verbo intransitivo
     1 (piante) Wurzel fassen
     2 (fuoco) brennen, zünden
     3 (colla) fest werden; (cemento) (ab)binden
     4 (avviarsi) prendere per qualcosa auf etwas accusativo zugehen
     5 (cominciare) prendere a fare qualcosa anfangen, etwas zu tun
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (afferrarsi) prendere-rsi a qualcosa sich an etwas dativo festhalten
     2 (azzuffarsi) sich verprügeln, sich schlagen; prenderle familiare Prügel beziehen; prenderne familiare den Frack voll kriegen
     3 (assumersi) übernehmen; prendere-rsi cura di qualcuno sich um jemanden kümmern
     4 (fare) machen, nehmen; prendere-rsi un giorno di ferie einen Tag frei nehmen; prendere-rsi una vacanza Urlaub machen
     5 (loc): prendersela familiare sich ärgern, sich aufregen; prendersela con qualcuno familiare auf jemanden böse sein; prendersela comoda familiare eine ruhige Kugel schieben; prendersela a cuore familiare es sich dativo zu Herzen nehmen

    Dizionario italiano-tedesco > prendere

  • 3 sospensione

    sospensione
    sospensione [sospen'sio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (il sospendere) Aufhängen neutro
     2  chimica Suspension Feminin
     3 motori, traffico Federung Feminin, Radaufhängung Feminin
     4 figurato Einstellung Feminin, Aufhebung Feminin; (interruzione) Unterbrechung Feminin
     5 (da ufficio, dalle lezioni) Suspendierung Feminin
     6 linguistica, grammatica puntini di sospensione Auslassungspunkte Maskulin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > sospensione

См. также в других словарях:

  • Luigi Bianchi — (January 18 1856 June 6 1928) was an Italian mathematician. He was born in Parma, Emilia Romagna, and died in Pisa. He was a leading member of the vigorous geometric school which flourished in Italy during the later years of the 19th century and… …   Wikipedia

  • lezione — le·zió·ne s.f. 1. OB LE attività del leggere, lettura: Dio ti lasci lettor, prender frutto di tua lezione (Dante) 2a. TS lit. → lettura 2b. TS lit. brano tratto dalle Scritture, dalle opere dei Santi Padri o di altri scrittori ecclesiastici letto …   Dizionario italiano

  • Luigi Bianchi — (* 18. Januar 1856 in Parma; † 6. Juni 1928 in Pisa) war ein italienischer Mathematiker, der sich vor allem mit Differentialgeometrie beschäftigte. Er studierte in Pisa bei Enrico Betti und Ulisse Dini zusammen mit seinem Freund Gregorio Ricci… …   Deutsch Wikipedia

  • Federigo Enriques — (5 January 1871 –14 June 1946) was an Italian mathematician, now known principally as the first to give a classification of algebraic surfaces in birational geometry, and other contributions in algebraic geometry.He was born in Livorno, and… …   Wikipedia

  • Gino Fano — auch Gino da Fano genannt (* 5. Januar 1871 in Mantua; † 8. November 1952 in Verona) war ein italienischer Mathematiker. Der Sohn eines Garibaldi Anhängers aus reicher jüdischer Familie studierte ab 1888 in Turin Mathematik bei Corrado Segre u …   Deutsch Wikipedia

  • Maria Rita Saulle — On 4 November 2005 Maria Rita Saulle was appointed Judge of the Italian Constitutional Court by the President of the Republic Carlo Azeglio Ciampi. She was sworn in on 9 November 2005 and died on the 7th July 2011.[1] Maria Rita Saulle was Full… …   Wikipedia

  • Massimo Fagioli — (* 1931 in Monte Giberto, Marken) ist ein italienischer Psychiater, Drehbuchautor und Filmregisseur. Er lebt in Rom. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Leistungen 3 Filmografie (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

  • БЕЗЫ КОДЕКС — [Лат. Codex Bezae, Codex Cantabrigiensis], один из важнейших пергаменных списков греч. и лат. текста НЗ V в., содержащий Четвероевангелие и Деяния святых апостолов (D 03 по Грегори Аланду). Назван по имени Т. Безы, последователя Ж. Кальвина;… …   Православная энциклопедия

  • Ulisse Dini — (November 14, 1845 October 28, 1918) was an Italian mathematician and politician born in Pisa. The Implicit function theorem is known in Italy as the Dini s theorem.Books by U. Dini* [http://resolver.library.cornell.edu/math/1927668 Serie di… …   Wikipedia

  • Francesco de Sanctis — (march 28, 1817 ndash; december 29, 1883) was an Italian literary critic, considered the most important scholar of Italian language and literature in the 19th century.He was born at Morra Irpina (Campania) to a family of middle class landowners.… …   Wikipedia

  • Samuel David Luzzatto — Not to be confused with Moshe Chaim Luzzatto. Samuel David Luzzatto (Hebrew: שמואל דוד לוצאטו‎) was an Italian Jewish scholar, poet, and a member of the Wissenschaft des Judentums movement. He is also known by his Hebrew acronym, Shadal (שד ל).… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»