-
61 parable
-
62 period
'piəriəd
1. noun1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) período2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) era, fase, etapa3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) punto
2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). de época- periodic- periodically
- periodical
3. adjective(see periodic.)period n períodotr['pɪərɪəd]1 (length of time) período, periodo2 (epoch) época3 SMALLGEOLOGY/SMALL período5 (menstruation) regla, período6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (full stop) punto1 (dress, furniture) de época\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfree period SMALLEDUCATION/SMALL hora libreperiod costume traje nombre masculino de épocaperiod pains dolores nombre masculino plural menstrualessunny periods intervalos nombre masculino plural de solthe post-war period la posguerraperiod ['pɪriəd] n1) : punto m (en puntuación)2) : período ma two-hour period: un período de dos horas3) stage: época f (histórica), fase f, etapa fn.• edad s.f.• era s.f.• espacio s.m.• etapa s.f.• hora s.f.• período (Física) s.m.• punto s.m.• siglo s.m.• temporada s.f.• tirada s.f.• término s.m.• época s.f.
I 'pɪriəd, 'pɪəriədnoun [the forms período and periodo are equally acceptable in Spanish where this translation applies]1)a) (interval, length of time) período m; ( when specifying a time limit) plazo mshe is away for long periods — pasa mucho tiempo fuera, pasa largas temporadas fuera
for a period of five hours/12 months — por un espacio de cinco horas/período de 12 meses
during her period in office — durante el tiempo or período en que desempeñó el cargo
b) ( epoch) época f2) ( menstruation) periodo m, regla f; (before n)period pain — (BrE) dolor m menstrual
3)b) ( Sport) tiempo m4) ( in punctuation) (AmE) punto m; (as interj) y punto, y sanseacabó (fam)
II
adjective <costume/furniture> de época['pɪǝrɪǝd]the house retains many period features — la casa conserva muchos detalles arquitectónicos de la época; see also period piece
1. N1) (=length of time) período m ; (=time limit) plazo m ; (=era) época f ; (=stage) (in career, development etc) etapa f ; (Sport) tiempo mwithin a three month period — en tres meses, dentro de un plazo de tres meses
2) (Scol) clase f, hora fwe have two French periods — tenemos dos clases or horas de francés
3) (Gram) período m ; (=full stop) (esp US) punto mI said no, period — he dicho que no, y punto
4) (=menstruation) período m, regla f2.CPDperiod cost N — costo m fijo
period costume N — traje m de época
period drama N — (=play) drama m histórico
period dress N — traje(s) mpl de época
period furniture N — muebles mpl de época
period instrument N — instrumento m de época
period pain N — dolores fpl menstruales
period piece N — (=film) película f de época; (=novel) novela f de época
* * *
I ['pɪriəd, 'pɪəriəd]noun [the forms período and periodo are equally acceptable in Spanish where this translation applies]1)a) (interval, length of time) período m; ( when specifying a time limit) plazo mshe is away for long periods — pasa mucho tiempo fuera, pasa largas temporadas fuera
for a period of five hours/12 months — por un espacio de cinco horas/período de 12 meses
during her period in office — durante el tiempo or período en que desempeñó el cargo
b) ( epoch) época f2) ( menstruation) periodo m, regla f; (before n)period pain — (BrE) dolor m menstrual
3)b) ( Sport) tiempo m4) ( in punctuation) (AmE) punto m; (as interj) y punto, y sanseacabó (fam)
II
adjective <costume/furniture> de épocathe house retains many period features — la casa conserva muchos detalles arquitectónicos de la época; see also period piece
-
63 piano
pi'ænəuplural - pianos; noun(a large musical instrument played by pressing keys which make hammers strike stretched wires: She plays the piano very well; (also adjective) piano music.) piano- pianist- piano-accordion
- pianoforte
- grand piano
piano n piano
piano sustantivo masculino piano;◊ piano de cola/de media cola grand piano/baby grand;piano vertical upright piano
piano sustantivo masculino piano
piano de cola, grand piano ' piano' also found in these entries: Spanish: bien - caja - pacotilla - perfectamente - sola - solo - sonata - sordina - tapa - teclado - atravesado - clase - concertista - estorbar - hacer - instalar - pianola English: accompany - concerto - enjoy - grand - grand piano - insofar - key - love - on - piano - piano-stool - piano-tuner - practice - practise - damper - get - I - maneuver - tunertr[pɪ'ænəʊ]1 (instrument) piano1 (tr['pjɑːnəʊ]) (direction) piano\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto play the piano tocar el pianopiano accordion acordeón nombre masculino pianopiano stool taburete nombre masculino de pianoadv.• suavemente adv.n.• piano s.m.pi'ænəʊnoun (pl -os) piano m; (before n) <duet, concerto> para pianopiano player — pianista mf
piano stool — banqueta f or taburete m (del piano)
['pjɑːnǝʊ]piano tuner — afinador, -dora m,f de pianos
1.N(pl pianos) piano m2.CPDpiano concerto N — concierto m para piano
piano duet N — pieza f para piano a cuatro manos
piano lesson N — lección f de piano
piano piece N — pieza f para piano
piano player N — pianista mf
piano stool N — taburete m de piano
piano teacher N — profesor(a) m / f de piano
piano tuner N — afinador(a) m / f de pianos
* * *[pi'ænəʊ]noun (pl -os) piano m; (before n) <duet, concerto> para pianopiano player — pianista mf
piano stool — banqueta f or taburete m (del piano)
piano tuner — afinador, -dora m,f de pianos
-
64 possible
'posəbl1) (able to happen or be done: It's possible that the train will be delayed; We'll come as soon as possible; I'll do everything possible; She did the only possible thing in the circumstances.) posible2) (satisfactory; acceptable: I've thought of a possible solution to the problem.) posible•- possibly
possible adj posibleI'm afraid that is not possible lo siento, pero eso no es posibletr['pɒsɪbəl]1 posible■ is it possible to book in advance? ¿se puede reservar con anticipación?1 posible candidato,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas far as possible en lo posible, dentro de lo posibleas much as possible todo lo posibleas soon as possible cuanto antes, lo antes posibleif (at all) possible si es posible, a ser posiblepossible ['pɑsəbəl] adj: posibleadj.• acontecedero, -a adj.• dable adj.• posible adj.
I 'pɑːsəbəl, 'pɒsəbəladjective posiblethe text must be checked for any possible mistakes — hay que revisar el texto por si hubiera algún error
it's just possible that he may have survived — existe una remota posibilidad de que haya sobrevivido
get here by eight if possible — llega antes de las ocho, si es posible or si puedes
II
a) c ( person) posible candidato, -ta m,fb) u ( what can be done)['pɒsǝbl]1. ADJ1) (=feasible) posiblewill it be possible for me to leave early? — ¿hay algún inconveniente en que me vaya antes de la hora?
•
as... as possible, try to make the lesson as interesting as possible — trata de que la lección sea lo más interesante posibleyou must practise as much as possible — debes practicar todo lo que puedas or todo lo posible
as soon as possible — cuanto antes, lo antes posible
•
we provide the best possible accommodation for our students — nuestros estudiantes disponen del mejor de los alojamientos•
if (at all) possible — si es posible, a ser posible•
to make sth possible, improvements made possible by new technology — mejoras fpl que la nueva tecnología ha hecho posiblethe new legislation would make it possible for alcohol to be sold on Sundays — la nueva legislación posibilitaría la venta de alcohol los domingos
•
I meant it in the nicest possible way — lo dije con la mejor de las intenciones•
we will help whenever possible — ayudaremos siempre y cuando sea posible, ayudaremos siempre que podamosworld 1., 1), as 3., far 1., 2)•
they have joined the job market at the worst possible time — se han incorporado al mercado de trabajo en el peor momento posible or en el peor de los momentos2) (=likely) posible3) (=conceivable) posiblewhat possible motive could she have? — ¿qué motivo puede tener?
it is possible that he'll come — es posible que venga, puede (ser) que venga
•
it's just possible he may still be there — existe una pequeña posibilidad de que siga allí2. N2)• the possible — lo posible
* * *
I ['pɑːsəbəl, 'pɒsəbəl]adjective posiblethe text must be checked for any possible mistakes — hay que revisar el texto por si hubiera algún error
it's just possible that he may have survived — existe una remota posibilidad de que haya sobrevivido
get here by eight if possible — llega antes de las ocho, si es posible or si puedes
II
a) c ( person) posible candidato, -ta m,fb) u ( what can be done) -
65 prepare
pri'peə(to make or get ready: Have you prepared your speech for Thursday?; My mother prepared a meal; He prepared to go out; Prepare yourself for a shock.) preparar- preparatory
- prepared
- preparatory school
- be prepared
prepare vb preparartr[prɪ'peəSMALLr/SMALL]■ have you prepared your parents for the news? ¿has preparado a tus padres para la noticia?1 prepararse ( for, para)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto prepare oneself prepararse: prepararprepare vi: prepararsev.• aderezar v.• alistar v.• aprestar v.• aviar v.• capacitar v.• confeccionar v.• disponer v.• habilitar v.• preparar v.prɪ'per, prɪ'peə(r)
1.
1) ( make ready) prepararto prepare the ground o the way for something — preparar el terreno para algo
2) (make, put together) \<\<speech/meal\>\> preparar; \<\<report\>\> redactar
2.
vi[prɪ'pɛǝ(r)]1.VT [+ meal, lesson, defence] preparar; [+ report] redactar, preparar; [+ plan, strategy] idear, prepararhe had a tutor to prepare him for the exam — tenía un profesor particular para que lo preparara para el examen
she tried to prepare her children for her death — intentó preparar a sus hijos para su muerte or para que aceptaran su muerte
to prepare o.s. for sth — prepararse para algo
prepare yourself for a shock — (good) prepárate para una sorpresa; (bad) prepárate para lo peor
- prepare the ground or way for sth/sb2.VI prepararse* * *[prɪ'per, prɪ'peə(r)]
1.
1) ( make ready) prepararto prepare the ground o the way for something — preparar el terreno para algo
2) (make, put together) \<\<speech/meal\>\> preparar; \<\<report\>\> redactar
2.
vi -
66 present
I 'preznt adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) presente2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) presente3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presente•- the present
- at present
- for the present
II pri'zent verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) entregar, hacer entrega de2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) presentar (a)3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) presentar4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) presentar5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) presentarse•- presentable
- presentation
- present arms
III 'preznt noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) regalo, presente, obsequiopresent1 adj1. presenteis Janet present? ¿está Janet?2. actualpresent2 n regaloat present en este momento / actualmentepresent3 vb presentar / entregarthe president presented the medals to the winners el presidente presentó las medallas a los ganadorestr['prezənt]1 (in attendance) presente2 (current) actual3 SMALLLINGUISTICS/SMALL presente1 SMALLLINGUISTICS/SMALL presente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat present actualmente, en este momentofor the present de momento, por el momento, por ahorapresent company excepted exceptuando a los presentesthere's no time like the present no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy————————2 (offer - report, petition, bill, cheque) presentar; (- argument, ideas, case) presentar, exponer4 (give - difficulty, problem) plantear; (constitute) suponer, constituir, ser; (provide) presentar, ofrecer5 (introduce) presentar■ may I present Mr Brown? le presento al Sr. Brown6 (play) representar; (programme) presentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make somebody a present of something regalar algo a alguiento present itself (opportunity) presentarseto present oneself presentarsepresent [pri'zɛnt] vt1) introduce: presentarto present oneself: presentarse2) : presentar (una obra de teatro, etc.)3) give: entregar (un regalo, etc.), regalar, obsequiar4) show: presentar, ofrecerit presents a lovely view: ofrece una vista muy lindapresent ['prɛzənt] adj1) : actualpresent conditions: condiciones actuales2) : presenteall the students were present: todos los estudiantes estaban presentespresent ['prɛzənt] n1) gift: regalo m, obsequio m2) : presente mat present: en este momentoadj.• actual adj.• circunstante adj.• concurrente adj.• corriente adj.• presente adj.n.• actualidad s.f.• cortesía s.f.• cumplido s.m.• dádiva s.f.• oferta s.f.• presente s.m.• regalo s.m.v.• deparar v.• obsequiar v.• ofrecer v.• presentar v.
I
1. prɪ'zent1)a) (give, hand over)to present something to somebody — entregarle* algo a alguien, hacerle* entrega de algo a alguien (frml)
to present somebody WITH something — obsequiar a alguien con algo (frml), obsequiarle algo a alguien (esp AmL frml)
b) ( confront)to present somebody WITH something: it presents me with a whole host of problems esto me plantea toda una serie de problemas; we were presented with a very difficult situation — nos vimos frente a una situación muy difícil
2) \<\<ticket/passport/account/motion/bill\>\> presentar; \<\<ideas\>\> presentar, exponer*3)a) ( constitute) ser*, constituir*b) ( provide) \<\<view/perspective\>\> presentar, ofrecer*4) (Cin, Theat, Rad, TV) presentar5) ( introduce) (frml) presentar6) ( Mil)
2.
v refla) ( arise) \<\<problem/opportunity\>\> presentarse, surgir*b) ( appear) (frml) \<\<person\>\> presentarsec) (display, show) presentarse
3.
vi ( Med) \<\<patient/disease\>\> presentarse
II 'prezṇt1) ( at scene) (pred)to be present — estar* presente
how many were present? — ¿cuántas personas había?
2) (before n)a) ( current) actualat the present time o moment — en este momento
b) ( Ling)
III 'prezṇt1) ua) ( current time)at present — en este momento, actualmente
for the present — por ahora, por el momento
there's no time like the present — (set phrase) no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
b) ( Ling)2) c ( gift) regalo mto give somebody a present — regalarle algo a alguien, hacerle* un regalo a alguien
I ['preznt]1. ADJ1) [person]to be present — (in place) estar presente; (at function) asistir, estar presente
he insisted on being present — se empeñó en estar presente or en asistir
how many others were present? — ¿cuántos más había?, ¿cuántos más estuvieron presentes?
nobody else was present — no había nadie más, nadie más estuvo presente
is there a doctor present? — ¿hay un médico (presente)?
present! — ¡presente!
ssh! there are ladies present — ¡sss! hay señoras delante
•
to be present at — [+ function] asistir a, estar presente en; [+ scene, accident] presenciar•
present company excepted — exceptuando a los presentes•
all present and correct — (Mil) todos presentes; hum somos todos los que estamos y estamos todos los que somos•
those present — los presentes2)to be present — [thing, substance] encontrarse
in some areas, fluoride is naturally present in the water supply — en algunas zonas, el flúor se encuentra de forma natural en el agua
3) (=current) actualhow long have you been in your present job? — ¿cuánto tiempo llevas en tu puesto actual?
a solution to the problems of the present day — una solución a los problemas actuales or de nuestros días
present-day(up) to the present time — hasta nuestros días, hasta los tiempos actuales
4) (Gram) presente2. N1) (=present time)•
for the present — de momento, por lo prontothat will be all for the present — de momento or por lo pronto esto es todo
•
up to the present — hasta ahora- live for the present- no time like the present2)at present — (=at this instant) en este momento; (=currently) ahora, actualmente
Mr Young isn't here at present — el Sr. Young no está aquí en este momento
as things are at present — como están las cosas ahora, como están las cosas actualmente
3) (Gram) (tiempo m) presente m4) (Jur)3.CPDpresent participle N — participio m activo, participio m (de) presente
II
['preznt]N (=gift) regalo m, obsequio m frm, presente m frm, literbirthday, Christmas, weddingto make sb a present of sth — regalar algo a algn; (fig) dar algo a algn medio regalado, servir algo a algn en bandeja
III [prɪ'zent]1. VT1) (=give)a) [+ prize, award] entregar, hacer entrega deto present sth to sb — entregar algo a algn, hacer entrega de algo a algn
they have presented a petition to Parliament — han hecho entrega de or han presentado una petición al parlamento
b) [+ gift]to present sb with sth, present sth to sb — regalar algo a algn, obsequiar a algn con algo more frm, obsequiar algo a algn (LAm)
2) (=introduce) presentarmay I present Miss Clark?, allow me to present Miss Clark — frm permítame presentarle a or le presento a la Srta. Clark
it gives me great pleasure to present... — es para mí un honor or placer presentarles a...
to be presented at court — (Brit) ser presentada en la corte
3) (=offer formally)•
to present one's apologies (to sb) — presentar sus excusas (ante algn)•
to present one's compliments (to sb) — presentar or ofrecer sus saludos (a algn)4) (=show) [+ documents, tickets] presentar, mostrar5) (=put forward, communicate) [+ report, proposal, evidence] presentar; [+ case, argument] exponer; (Parl) [+ bill] presentar•
the party has to present a more professional image — el partido debe presentar or proyectar una imagen más profesional•
she presented her plan to the meeting — expuso su proyecto a la reunión6) (=pose) [+ challenge] representar; [+ opportunity] presentar, ofrecer; [+ sight] ofrecerif you are old, getting fit can present a challenge — si es usted mayor, ponerse en forma puede representar un reto
7) (=provide, confront)to present sb with sth: the author presents us with a vivid chronicle of contemporary America — el autor nos brinda or ofrece una vívida crónica de la América contemporánea
•
she bought a new car and presented me with the bill — se compró un coche nuevo y me pasó la factura8) (=represent, portray) presentar9) (Comm) (=tender, submit) [+ bill] presentar, pasar; [+ cheque] presentar10) (Rad, TV) [+ programme] presentar; (Theat) [+ play] presentar, ofrecer el montaje de; (Art) [+ exhibition] exponer, presentar11) (Mil)present arms! — ¡presenten armas!
12)to present o.s. — [person] presentarse
•
to present o.s. as sth, he presents himself as a moderate, but he's not — se define a sí mismo como un moderado, pero no lo es13)to present itself — [opportunity, problem] surgir, presentarse
a problem has presented itself — ha surgido or se ha presentado un problema
2.VI(Med)to present with sth — [patient] presentarse con algo
to present with or as sth — [condition] presentarse en forma de algo
* * *
I
1. [prɪ'zent]1)a) (give, hand over)to present something to somebody — entregarle* algo a alguien, hacerle* entrega de algo a alguien (frml)
to present somebody WITH something — obsequiar a alguien con algo (frml), obsequiarle algo a alguien (esp AmL frml)
b) ( confront)to present somebody WITH something: it presents me with a whole host of problems esto me plantea toda una serie de problemas; we were presented with a very difficult situation — nos vimos frente a una situación muy difícil
2) \<\<ticket/passport/account/motion/bill\>\> presentar; \<\<ideas\>\> presentar, exponer*3)a) ( constitute) ser*, constituir*b) ( provide) \<\<view/perspective\>\> presentar, ofrecer*4) (Cin, Theat, Rad, TV) presentar5) ( introduce) (frml) presentar6) ( Mil)
2.
v refla) ( arise) \<\<problem/opportunity\>\> presentarse, surgir*b) ( appear) (frml) \<\<person\>\> presentarsec) (display, show) presentarse
3.
vi ( Med) \<\<patient/disease\>\> presentarse
II ['prezṇt]1) ( at scene) (pred)to be present — estar* presente
how many were present? — ¿cuántas personas había?
2) (before n)a) ( current) actualat the present time o moment — en este momento
b) ( Ling)
III ['prezṇt]1) ua) ( current time)at present — en este momento, actualmente
for the present — por ahora, por el momento
there's no time like the present — (set phrase) no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
b) ( Ling)2) c ( gift) regalo mto give somebody a present — regalarle algo a alguien, hacerle* un regalo a alguien
-
67 Scripture
'skrip ə1) (the sacred writings of a religion: Buddhist and Hindu scriptures.) escritura2) (the Bible.) Sagradas Escrituras•tr['skrɪpʧəSMALLr/SMALL]1 SMALLRELIGION/SMALL Sagrada Escritura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLHoly Scriptures Sagradas Escrituras nombre femenino pluralscripture ['skrɪpʧər] n1) : escritos mpl sagrados (de una religión)2) the Scriptures npl: las Sagradas Escriturasn.• escrito sagrado s.m.• escritura s.f.'skrɪptʃər, 'skrɪptʃə(r)mass & count nouna) ( Relig)Buddhist scriptures — escritos mpl sagrados budistas
b) ( Educ) religión f['skrɪptʃǝ(r)]N1) (also: Holy Scripture) Sagrada Escritura f2) (Scol) (=subject, lesson) Historia f Sagrada* * *['skrɪptʃər, 'skrɪptʃə(r)]mass & count nouna) ( Relig)Buddhist scriptures — escritos mpl sagrados budistas
b) ( Educ) religión f -
68 skip
skip
1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) saltar2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) saltar (a la cuerda)3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) saltarse
2. noun(a hop on one foot in skipping.) salto, brincoskip vb saltar a la combatr[skɪp]————————tr[skɪp]1 salto, brinco1 (move, jump) saltar, brincar; (with rope) saltar a la comba2 (jump, flit) saltar1 (miss, omit) saltarse2 familiar (fail to attend) faltar a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLskip it! ¡déjalo!: ir dando brincosskip vt: saltarseskip n: brinco m, salto mn.• brinco s.m.• salto s.m.v.• brincar v.• comerse v.• omitir v.• saltar v.• saltarse v.skɪp
I
1) ( jump) brinco m, saltito m2) (BrE) ( container) contenedor m (para escombros, basura etc)
II
1.
- pp- intransitive verb1)a) ( move lightly and quickly)he skipped along the path — iba brincando or dando saltitos por el camino
b) ( with rope) (BrE) 2)2) (in writing, speaking, reading) saltarto skip over something — saltarse or (RPl) saltearse algo
2.
vt1)a) ( omit) \<\<page/chapter\>\> saltarse, saltearse (RPl)I think I'll skip dinner today — creo que hoy no voy a cenar or (fam) voy a pasar de cenar
skip it! — (colloq) déjalo!, olvídalo!
b) ( not attend) \<\<class/meeting\>\> faltar a, fumarse (fam)2) ( jump) (AmE)to skip rope — saltar a la cuerda or (Esp tb) a la comba, saltar (al) lazo (Col), saltar al cordel (Chi)
3)to skip town — ( leave) (AmE) desaparecer* del mapa (fam)
I [skɪp]1.N salto m, brinco m2. VI1) (=jump) brincar, saltarto skip with joy — dar brincos or saltos de alegría, brincar or saltar de alegría
to skip in/out — entrar/salir dando brincos
to skip off — (fig) largarse, rajarse (LAm)
2) (with a rope) saltar a la comba3) (fig)to skip over sth — pasar algo por alto, saltarse algo
3.VT (fig) [+ meal, lesson, page] saltarseto skip lunch — saltarse el almuerzo, no almorzar
to skip school — hacer novillos, hacer la rabona
let's skip it! * — ¡basta de eso!
4.CPDskip rope N (US) — = skipping rope
II
[skɪp]N (Brit) (=container) contenedor m de basuras* * *[skɪp]
I
1) ( jump) brinco m, saltito m2) (BrE) ( container) contenedor m (para escombros, basura etc)
II
1.
- pp- intransitive verb1)a) ( move lightly and quickly)he skipped along the path — iba brincando or dando saltitos por el camino
b) ( with rope) (BrE) 2)2) (in writing, speaking, reading) saltarto skip over something — saltarse or (RPl) saltearse algo
2.
vt1)a) ( omit) \<\<page/chapter\>\> saltarse, saltearse (RPl)I think I'll skip dinner today — creo que hoy no voy a cenar or (fam) voy a pasar de cenar
skip it! — (colloq) déjalo!, olvídalo!
b) ( not attend) \<\<class/meeting\>\> faltar a, fumarse (fam)2) ( jump) (AmE)to skip rope — saltar a la cuerda or (Esp tb) a la comba, saltar (al) lazo (Col), saltar al cordel (Chi)
3)to skip town — ( leave) (AmE) desaparecer* del mapa (fam)
-
69 spelling
noun Her spelling is terrible; (also adjective) The teacher gave the children a spelling lesson/test.) ortografíaspelling n ortografíatr['spelɪŋ]1 ortografía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLspelling mistake falta de ortografíaspelling ['spɛlɪŋ] n: ortografía fn.• deletreo s.m.• orfografía s.f.• ortografía s.f.'spelɪŋa) u (system, ability) ortografía fto be good/bad at spelling — tener* buena/mala ortografía; (before n)
spelling checker — corrector m ortográfico
spelling mistake — falta f de ortografía, error m ortográfico
b) c ( of a word) grafía f, ortografía f['spelɪŋ]1.N ortografía fthe correct spelling is... — la ortografía correcta es...
2.CPDspelling bee N — certamen m de ortografía
spelling checker N — corrector m ortográfico
spelling error N, spelling mistake N — falta f de ortografía
spelling pronunciation N — pronunciación f ortográfica
* * *['spelɪŋ]a) u (system, ability) ortografía fto be good/bad at spelling — tener* buena/mala ortografía; (before n)
spelling checker — corrector m ortográfico
spelling mistake — falta f de ortografía, error m ortográfico
b) c ( of a word) grafía f, ortografía f -
70 style
1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) estilo2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) moda3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) estilo, clase, elegancia
2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) marcar, peinar2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) concebir; diseñar•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in style
style n1. estilo2. modelo / modatr[staɪl]1 (gen) estilo2 (type, model) modelo, diseño3 (of hair) peinado4 (fashion) moda5 formal use (correct title) título6 SMALLBOTANY/SMALL estilo2 formal use (name, title) llamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be somebody's style ir con alguien, irle a alguiento do something in style hacer algo a lo grande1) name: llamar2) : peinar (pelo), diseñar (vestidos, etc.)carefully styled prose: prosa escrita con gran esmerostyle n1) : estilo mthat's just his style: él es asíto live in style: vivir a lo grande2) fashion: moda fn.• elegancia s.f.• estilo s.m.• forma s.f.• lenguaje s.m.• moda s.f.• pistilo (Botánica) s.m.• pluma s.f.• tratamiento s.m.• título s.m.• uso s.m.v.• adaptar a la moda v.• cortar a la moda v.• intitular v.• peinar v.
I staɪl1) c ua) ( manner of acting) estilo mto cramp somebody's style — inhibir or cohibir* a alguien, limitar a alguien en su libertad de acción
b) (Art, Lit, Mus) estilo min the style of William Morris — al estilo or a la manera de William Morris
2) u ( elegance) estilo mto liveavel in style — vivir/viajar a lo grande
3)a) c (type, model) diseño m, modelo mb) u c ( fashion) moda fc) c ( hair style) peinado m
II
1) (design, shape) \<\<car/furniture/clothes\>\> diseñar2) (name, designate) (frml) llamar[staɪl]1. N1) (Mus, Art, Literat) estilo m2) (=design, model) estilo m3) (=mode) estilo mmanagement style — estilo m administrativo
style of living — estilo m de vida
in the Italian style — al estilo italiano, a la italiana
that's the style! — ¡así se hace!, ¡muy bien!
this is a lesson in economics, nineties style — esta es una lección de economía al estilo de los noventa
house 3.6 March, old/new style — 6 de marzo, según el calendario juliano/gregoriano
4) (=elegance) estilo mto do sth in style — hacer algo por todo lo alto or a lo grande
they celebrated in style — lo celebraron por todo lo alto or a lo grande
to live in style — vivir por todo lo alto or rodeado de lujo
5) (=fashion) moda fto go out of style — [mode of dress] pasar de moda
they spent money like it was going out of style * — hum gastaban dinero a troche y moche or como si fuera agua
she was drinking vodka like it was going out of style — bebía vodka como si se estuviera acabando el mundo
6) * (=way of behaving) estilo mcramp I, 1.7) (also: hairstyle) peinado m8) (=form of address) título m2. VT1) frm (=call, designate)the headmaster is styled "rector" — al director se le llama "rector"
self-styledhe styles himself "Doctor" — se hace llamar "Doctor"
2) (=design) [+ clothes, car, model] diseñarJackie's hair was styled by... — Jackie ha sido peinada por...
3) (Typ) [+ manuscript] editar (siguiendo el estilo de la editorial)3.CPDstyle book N — (Typ) libro m de estilo
style guru * N — gurú mf de la moda
style sheet N — (Comput) hoja f de estilo
* * *
I [staɪl]1) c ua) ( manner of acting) estilo mto cramp somebody's style — inhibir or cohibir* a alguien, limitar a alguien en su libertad de acción
b) (Art, Lit, Mus) estilo min the style of William Morris — al estilo or a la manera de William Morris
2) u ( elegance) estilo mto live/travel in style — vivir/viajar a lo grande
3)a) c (type, model) diseño m, modelo mb) u c ( fashion) moda fc) c ( hair style) peinado m
II
1) (design, shape) \<\<car/furniture/clothes\>\> diseñar2) (name, designate) (frml) llamar -
71 swimming
adjective (covered with, or floating in, a liquid: meat swimming in/with grease.) nadando, flotandoswimming n nataciónto go swimming ir a nadar / ir a la piscinatr['swɪmɪŋ]1 natación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go swimming ir a nadarswimming baths piscina cubiertaswimming pool piscinaswimming trunks bañador nombre masculino (de hombre)n.• natación (Deporte) s.f.'swɪmɪŋmass noun natación fswimming is fun — nadar es divertido; (before n)
['swɪmɪŋ]swimming cap — gorro m or gorra f (de baño)
1.N natación fdo you like swimming? — ¿te gusta nadar?
2.CPDswimming bath(s) N (PL) — = swimming pool
swimming cap N — gorro m de baño
swimming costume N — traje m de baño, bañador m (Sp)
swimming gala N — festival m de natación
swimming instructor N — monitor(a) m / f de natación
swimming lesson N — clase f de natación
swimming pool N — piscina fsing, alberca fsing (Mex), pileta fsing (de natación) (S. Cone)
swimming trunks NPL — bañador msing (Sp)
* * *['swɪmɪŋ]mass noun natación fswimming is fun — nadar es divertido; (before n)
swimming cap — gorro m or gorra f (de baño)
-
72 tutor
'tju:tə
1. noun1) (a teacher of a group of students in a college or university.) tutor2) (a privately-employed teacher: His parents employed a tutor to teach him Greek.) profesor particular3) (a book which teaches a subject, especially music: I bought a violin tutor.) método
2. verb(to teach: He tutored the child in mathematics.) enseñar, instruir; dar clases particulares- tutorial
3. noun(a lesson by a tutor at a college or university: We have lectures and tutorials in history.) seminariotutor n tutor / profesor particular
tutor
◊ - tora sustantivo masculino, femenino1 (Educ) ( encargado de curso) course tutor, class teacher; ( en la universidad) tutor 2 (Der) guardian
tutor,-ora sustantivo masculino y femenino
1 Jur guardian
2 Educ tutor ' tutor' also found in these entries: Spanish: guía - profesor - profesora - tutora - preparar - pupilo English: guardian - tutor - coachtr['tjʊːtəSMALLr/SMALL]1 (private teacher) profesor,-ra particular2 (at university) profesor,-ra, tutor,-ra1 dar clases particulares a (in, de)tutor ['tu:t̬ər, 'tju:-] vt: darle clases particulares (a alguien)tutor n: tutor m, -tora f; maestro m, -tra f (particular)v.• dar enseñanza particular a v.• enseñar v.n.• ayo s.m.• maestro particular s.m.• pasante s.m.• preceptor s.m.• tutor (ENS) s.m.'tuːtər, 'tjuːtə(r)
I
a) ( private teacher) profesor, -sora m,f particularb) ( at university) (BrE) tutor, -tora m,f ( profesor que supervisa el trabajo de un estudiante)c) ( book) método m
II
1.
transitive verb ( teach - privately) darle* clases particulares a; (- at university) (BrE) darle* clases a
2.
vi dar* clases, dictar clases (AmL frml)['tjuːtǝ(r)]1.N (=private teacher) profesor(a) m / f particular; (Brit) (Univ) tutor(a) m / f ; (=teaching assistant) profesor(a) m / f auxiliar; (=counsellor, supervisor) profesor m consejero, profesora f consejera; (eg for OU, also Jur) tutor(a) m / f2.VT3.CPDtutor group N — (Brit) (Scol) grupo m de tutoría
* * *['tuːtər, 'tjuːtə(r)]
I
a) ( private teacher) profesor, -sora m,f particularb) ( at university) (BrE) tutor, -tora m,f ( profesor que supervisa el trabajo de un estudiante)c) ( book) método m
II
1.
transitive verb ( teach - privately) darle* clases particulares a; (- at university) (BrE) darle* clases a
2.
vi dar* clases, dictar clases (AmL frml) -
73 valuable
adjective (having high value: a valuable painting.) valiosovaluable adj valioso / de valortr['væljʊəbəl]1 valioso,-a, de valor1 objetos nombre masculino plural de valorvaluable ['væljʊəbəl, 'væljəbəl] adj1) expensive: valioso, de valor2) worthwhile: valioso, apreciablevaluable n: objeto m de valoradj.• estimable adj.• preciado, -a adj.• precioso, -a adj.• valioso, -a adj.n.• objetos de valor s.m.pl.'væljuəbəla) ( financially) valiosob) (precious, useful) <resource/advice/ally> valioso; < time> precioso['væljʊǝbl]1. ADJ1) (in monetary terms) valiosois it valuable? — ¿vale mucho?
2) (=extremely useful) [information, assistance, advice] valiosowe are wasting your valuable time — le estamos haciendo perder su valioso or precioso tiempo
2.Nvaluables objetos mpl de valor* * *['væljuəbəl]a) ( financially) valiosob) (precious, useful) <resource/advice/ally> valioso; < time> precioso -
74 where
where1 adv dónde / adóndewhere are you going for your holidays? ¿dónde vas de vacaciones?where2 conj donde / en quetr[weəSMALLr/SMALL]1 (direct question - place) dónde; (- direction) adónde■ where is it? ¿dónde está?■ where did you go? ¿adónde fuiste?■ where does she live? ¿dónde vive?■ where are you from ¿de dónde eres?2 (indirect question) dónde, adónde3 (at, in or which) donde, en que; (to which) adonde, a donde1 donde2 (when) cuandowhere ['hwɛr] adv: dónde, adóndewhere is he?: ¿dónde está?where did they go?: ¿adónde fueron?where conj: donde, adondeshe knows where the house is: sabe donde está la casashe goes where she likes: va adonde quierawhere pron: dondeChicago is where I live: Chicago es donde vivoadv.• adonde adv.• adónde adv.• donde adv.• dónde adv.• en dónde adv.conj.• adónde conj.• donde conj.• dónde conj.• en dónde conj.
I hwer, weə(r)1) dónde; ( indicating direction) adónde, dóndewhere's Lewes? — ¿dónde está or queda Lewes?
where are you taking me? — ¿(a)dónde me llevan?
where are you from? — ¿de dónde eres?
where it's at — (colloq)
Aspen's OK for skiing, but Hartlepool is really where it's at — Aspen no está mal para esquiar, pero adonde hay que ir es a Hartlepool
2) ( as relative) donde
II
a) donde; ( indicating direction) adonde, dondeb) ( in cases where) cuandowhere her private life is concerned... — cuando se trata de su vida privada...
where appropriate — cuando or allí donde sea apropiado
c) ( contrasting) cuando[wɛǝ(r)]where others would lose heart, she remains optimistic — cuando otros perderían el ánimo, ella permanece optimista
1. ADVERB1) (in direct and indirect questions, reported speech)
Where in direct questions as well as after report verbs and expressions of (un)certainty and doubt (e.g. no sé) usually translates as dónde (with an accent), sometimes preceded by a preposition: dóndewhere am I? — ¿dónde estoy?
where are you going (to)? — ¿a dónde or adónde vas?, ¿dónde vas?
where have you come from? — ¿de dónde has venido?
where can I have put my keys (down)? — ¿dónde or en dónde puedo haber puesto las llaves?
where should we be if...? — ¿a dónde or adónde habríamos ido a parar si...?
where did we go wrong? — ¿en qué nos equivocamos?
can you tell me where there's a chemist's? — ¿puede decirme dónde hay una farmacia?
a) (=the place that)
Where in other statements is usually translated as donde (without an accent), again often preceded by a preposition: dondethat's just where you're wrong! — ¡en eso te equivocas!, ¡ahí es donde te equivocas!
that's where I disagree with you — en eso no estoy de acuerdo contigo, ahí es donde no estoy de acuerdo contigo
where this book is dangerous is in suggesting that... — el aspecto peligroso de este libro es la sugerencia de que...
b) (after noun) dondethis is the hotel where we stayed — este es el hotel donde or en el que estuvimos
the beach where we picnicked — la playa donde or a la que or adonde fuimos de picnic
2. CONJUNCTION1) (=if)where husband and wife both work, benefits are... — en el caso de que los dos esposos trabajen, los beneficios son...
2) (=whereas) mientras que, cuandosometimes a teacher will be listened to where a parent might not — a veces a un maestro se le hace caso, mientras que or cuando a un padre tal vez no
* * *
I [hwer, weə(r)]1) dónde; ( indicating direction) adónde, dóndewhere's Lewes? — ¿dónde está or queda Lewes?
where are you taking me? — ¿(a)dónde me llevan?
where are you from? — ¿de dónde eres?
where it's at — (colloq)
Aspen's OK for skiing, but Hartlepool is really where it's at — Aspen no está mal para esquiar, pero adonde hay que ir es a Hartlepool
2) ( as relative) donde
II
a) donde; ( indicating direction) adonde, dondeb) ( in cases where) cuandowhere her private life is concerned... — cuando se trata de su vida privada...
where appropriate — cuando or allí donde sea apropiado
c) ( contrasting) cuandowhere others would lose heart, she remains optimistic — cuando otros perderían el ánimo, ella permanece optimista
-
75 aprender
aprender ( conjugate aprender) vi/vt to learn; aprender a hacer algo to learn to do sth aprenderse verbo pronominal ( enf) ‹lección/parte› to learn;
aprender verbo transitivo to learn
aprender a hacer algo, to learn to do something ' aprender' also found in these entries: Spanish: A - cartilla - comedirse - guión - incapacidad - afán - conocer - enseñar - memoria - repaso English: aptitude - basic - drum - eager - heart - intent - learn - memorize - parrot-fashion - pick up - ram - start - study - way - budget - come - ever - go - grip - hard - lesson - pick -
76 cadenciosa
cadencioso,-a adjetivo rhythmic, lilting: recitaba la lección con voz cadenciosa, she recited the lesson with a lilt in her voice ' cadenciosa' also found in these entries: Spanish: cadencioso -
77 cadencioso
cadencioso,-a adjetivo rhythmic, lilting: recitaba la lección con voz cadenciosa, she recited the lesson with a lilt in her voice ' cadencioso' also found in these entries: Spanish: cadenciosa English: lilting -
78 conducir
conducir ( conjugate conducir) verbo intransitivo◊ esa actitud no conduce a nada that attitude won't achieve anything o (colloq) won't get us anywhere;a qué conduce eso? what's the point of that?b) (esp Esp) (Auto) to drive;verbo transitivo conducir a algn a algo to lead sb to sth; conducir a algn ante algn to take sb before sb ‹ debate› to chair
conducir
I verbo transitivo
1 (un coche) to drive
2 (llevar a un sitio) to take (a una situación) to lead
3 (corriente eléctrica) to conduct: condujeron las aguas al embalse, the waters were channelled to the reservoir
II verbo intransitivo
1 Auto to drive
2 (camino, actitud) to lead: eso no conduce a nada, this leads nowhere ' conducir' also found in these entries: Spanish: administrar - altar - carnet - conducción - correr - cuestión - documentación - estado - examen - ir - permiso - sanción - temeraria - temerario - vértigo - carné - clase - conduje - conduzca - derecha - forma - imprudencia - licencia - llevar - noche - patente - quitar - rápido English: averse - conduct - drive - driver - driving licence - driving test - ease - insane - lead - learner - lesson - licence - license - limit - more - reckless driving - reverse - safely - speed - steer - test - come - driver's license - driving - left - L - navigate - right - road - student - usher -
79 dedillo
dedillo sustantivo masculino:◊ conocer algo al dedillo to know sth like the back of one's hand;sabía la lección al dedillo I knew the lesson (off) by heart
dedillo sustantivo masculino Locuciones: saber algo al dedillo, to have sthg at one's fingertips o to know sthg very well ' dedillo' also found in these entries: English: fingertip - inside - pat - hand - know -
80 equitación
equitación sustantivo femenino riding, horseback riding (AmE), horse riding (BrE);
equitación sustantivo femenino horse riding, US horseback riding ' equitación' also found in these entries: Spanish: arreos - monta - muserola English: handicap - riding - riding lesson - horse
См. также в других словарях:
Lesson — Les son (l[e^]s s n), n. [OE. lessoun, F. le[,c]on lesson, reading, fr. L. lectio a reading, fr. legere to read, collect. See {Legend}, and cf. {Lection}.] 1. Anything read or recited to a teacher by a pupil or learner; something, as a portion of … The Collaborative International Dictionary of English
lesson — [les′ən] n. [ME lessoun < OFr leçon < L lectio, a reading, hence text, lesson < pp. of legere, to read: see LOGIC] 1. something to be learned; specif., a) an exercise or assignment that a student is to prepare or learn within a given… … English World dictionary
Lesson — Les son, v. t. [imp. & p. p. {Lessoned} ( s nd); p. pr. & vb. n. {Lessoning}.] To teach; to instruct. Shak. [1913 Webster] To rest the weary, and to soothe the sad, Doth lesson happier men, and shame at least the bad. Byron. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lesson XX — Género Drama, Romance, Yaoi, Shōjo Estudio Daiei Co. Ltd Lanzamiento 1995 … Wikipedia Español
lesson — [n1] information taught assignment, chalk talk*, class, coaching, drill, education, exercise, homework, instruction, lecture, period, practice, quiz, reading, recitation, schooling, study, task, teaching, test, tutoring; concepts 274,285,287… … New thesaurus
Lesson — (spr. óng), René Primevère, Naturforscher, geb. 20. März 1794 in Rochefort, gest. daselbst 28. April 1849, begleitete 1822–25 den Kapitän Duperrey auf seiner Weltreise auf der Korvette La Coquille und wurde dann Professor der Botanik in Rochefort … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lesson — index caveat, correction (punishment), guidance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
lesson — ● lesson Mot anglais signifiant leçon et désignant en Angleterre, aux XVIIe et XVIIIe s., une suite ou sonate pour un ou plusieurs instruments. (J. Dowland, T. Morley, H. Purcell et G. F. Händel sont les principaux auteurs de lessons.) … Encyclopédie Universelle
lesson — (n.) early 13c., a reading aloud from the Bible, also something to be learned by a student, from O.Fr. leçon, from L. lectionem (nom. lectio) a reading, noun of action from pp. stem of legere to read (see LECTURE (Cf. lecture) (n.)). Transferred… … Etymology dictionary
lesson — (izg. lèsn) m DEFINICIJA 1. glazb. pov. instrumentalno djelo, posebno kompozicije za orgulje (u Engleskoj u 17. i 18. st.) 2. čitanje odlomaka iz svetih knjiga za vrijeme službe u crkvi ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
lesson — ► NOUN 1) a period of learning or teaching. 2) a thing learned. 3) a thing that serves as a warning or encouragement. 4) a passage from the Bible read aloud during a church service. ORIGIN Old French leçon, from Latin legere read … English terms dictionary