-
1 legawy
-
2 legawy
[лєгави]adj -
3 легавый
-
4 лягавий
I'ahawyjприкм. -
5 p|ies
Ⅰ m pers. ( Npl psy) 1. przen., obraźl. dog obraźl., cur obraźl.- ty psie parszywy! you dirty dog!2. przen., pot., obraźl. (policjant) pig przen., pot., obraźl. Ⅱ m anim. (D psu) 1. (zwierzę domowe) dog- bezdomny a. bezpański pies a stray dog- rasowy pies a pedigree dog- wściekły/zły pies a rabid/a vicious dog- psy myśliwskie hunting dogs, coursers- psy obronne watchdogs- psy szkolone/zaprzęgowe working/sled dogs- spuścić psa ze smyczy to let a dog loose- wyprowadzać psa na spacer to walk a dog, to take a dog for a walk- poszczuć kogoś psem to set a dog on sb- „uwaga, zły pies!” (napis przy wejściu) ‘beware of the dog’- jestem głodny jak pies I’m hungry as a hunter- zmarzłem jak pies I’m/I was chilled to the marrow- był zły jak pies he was like a bear with a sore head- być wiernym (komuś) jak pies to be dedicated a. loyal (to sb)- służyć komuś jak pies to serve sb faithfully- czuć się jak zbity pies to feel miserable- łgać jak pies książk. to lie through one’s teeth- traktować kogoś jak psa to treat sb like a dog- zbić kogoś jak psa to beat sb mercilessly a. black and blue2. (samiec psa domowego) dog- czy to pies, czy suka? is this a dog or a bitch?3. Myślis. (samiec borsuka, lisa, wilka) dog Ⅲ psy plt Zool. canids, the Canidae□ pies dingo Zool. dingo- pies gończy Myślis. hound, hunting dog- pies latający Zool. flying fox, kalong- pies legawy Myślis. gun dog- pies morski Zool. common seal- pies pasterski sheepdog, shepherd dog- pies podwórzowy a. łańcuchowy watchdog, guard dog- pies pokojowy lapdog- pies policyjny police dog- pies przewodnik guide dog- pies tropiciel tracker dog■ zejść/schodzić na psy (podupaść) to go to the dogs pot., to go to pot pot.; (moralnie) to sink low- a ja to pies? and what about me?- a prawo budowlane to pies? and what about the building regulations?- pies ogrodnika pejor. dog in the manger- Adam to pies na pieniądze Adam is obsessed with money- nasz wychowawca był pies na palaczy our teacher came down hard on smokers- dbać o coś jak pies o piątą nogę not to give a damn about sth pot.- potrzebne mu to jak psu piąta noga he could well do without it- podchodzić/zabierać się do czegoś jak pies do jeża to approach/get down to sth with trepidation- jak psu z gardła wyjęty [część garderoby] all rumpled a. crumpled- koszula na nim wyglądała jak psu z gardła wyjęta the shirt he was wearing was all rumpled a. crumpled- żyją ze sobą jak pies z kotem they fight like cat and dog- goiło się a. przysychało na nim jak na psie he healed fast- wieszać psy na kimś to bad-mouth sb- pogoda była/jedzenie było pod (zdechłym) psem the weather/food was rotten- czuć się pod psem to be under the weather- pogoda taka, że psa by z domu nie wygnał you wouldn’t put a dog out in this weather- wszystkie jego obietnice są a. zdadzą się psu na budę a. buty his promises aren’t worth a brass farthing a. a button- moja cała praca (zdała się) psu na budę all my work went down the drain- to dla niego znaczy tyle, co dla psa mucha it cuts no ice with him- ni pies, ni wydra (coś na kształt świdra) neither fish nor fowl (nor good red herring)- pies z kulawą nogą not a soul, no-one at all- pies z kulawą nogą nie zainteresował się, skąd ma pieniądze not a single person wondered where his money came from- dzisiaj nie spotkasz tam psa z kulawą nogą you won’t meet a soul there nowadays- tu jest pies pogrzebany! here’s the rub!- zdechł pies! it’s (a) no-go! pot.- nie dla psa kiełbasa it’s too good for you/him/them- tfu, na psa urok! touch wood! GB, knock on wood! US- pies z nim tańcował! a. pies go trącał! a. pies mu mordę lizał! posp., obraźl. to hell with him! pot.- pies cię jebał! wulg. fuck a. bugger you! wulg.- kto chce psa uderzyć, ten kij zawsze znajdzie przysł. it is easy to find a stick to beat a dog przysł.- pies szczeka, a karawana idzie dalej przysł. the moon doesn’t care for barking dogsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|ies
См. также в других словарях:
legawy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}}ZOB. pies legawy {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
legawy — daw., dziś tylko w wyrażeniu: Pies legawy, → legawiec … Słownik języka polskiego
pies legawy — {{/stl 13}}{{stl 7}} pies myśliwski wystawiający zwierzynę, którą po strzale aportuje (np. seter, pointer, wyżeł); legawiec {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
легавый — лягавый, напр. легавая собака. Вероятно, заимств. из польск. legawy рiеs, legawiec – то же от leżec лежать ; см. Брюкнер 293; Бернекер 1, 706; Преобр. I, 442. Ср. франц. сhiеn соuсhаnt – то же. Русск. я под влиянием лягу … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
легавый — ого, м., одуш. ( … Словарь иностранных слов русского языка
легавый — Заимств. из польск. яз., где legawy словообразовательная калька франц. couchant «лежащий», прич. от coucher «лежать» (см. кушетка) … Этимологический словарь русского языка
легавый — Это название породы охотничьих собак является заимствованием из польского (legawy), где оно образовалось как калька с французского couchant – лежащий . Есть такая порода собак, охотничьи повадки которых и дали повод для такого названия: собака… … Этимологический словарь русского языка Крылова
legawiec — m II, DB. legawiecwca; lm M. legawiecwce łow. «typ psa myśliwskiego, który zwietrzywszy zwierzynę (głównie lotną) nie goni jej, lecz zalega wyczekując przybycia myśliwego, później aportuje zwierzynę zestrzeloną; pies legawy» … Słownik języka polskiego
ЛЕГАВЫЙ. — Из польск. яз. Польск. legawy является словообразовательной калькой фр. couchant лежащий (от coucher лежать ) … Этимологический словарь Ситникова
legawiec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż III, lm D. legawiecwców {{/stl 8}}{{stl 7}} pies myśliwski wystawiający zwierzynę, którą po strzale aportuje (np. seter, wyżeł); pies legawy {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień