Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

legítimo

  • 1 legítimo

    lɛ'xitimo
    adj
    1) echt, rein, legitim
    2)
    ( femenino legítima) adjetivo
    1. [conforme a la ley] legitim
    2. [justo] berechtigt
    3. [auténtico] echt
    ————————
    legítima sustantivo femenino
    legítimo
    legítimo , -a [le'xitimo, -a]
    num1num (legal) rechtmäßig; defensa legítima Notwehr femenino
    num2num (verdadero) echt
    num3num (hijo) ehelich

    Diccionario Español-Alemán > legítimo

  • 2 acatalexis

    acatalēxis = ἀκαταληξία, Aud. gramm. (VII) 333, 20 ›acatalexis est, cum versus legitimo fine, id est pleno temporum numero, terminatur‹.

    lateinisch-deutsches > acatalexis

  • 3 citer

    citer, tra, trum (cis), hierherzuliegend, diesseitig, I) Posit., Afran. com. 2351: ager, Cato oratt. 62. fr. 1 ( bei Prisc. 3, 4 u. 14, 33). – II) Compar. citerior, neutr. citerius, Genet. iōris, mehr hierherzuliegend (Ggstz. ulterior), a) diesseitig, Gallia, Cic. u. Caes.: Hispania, diesseit des Ebros, Varr. u. Cic.: ripa praedicti fluminis, Vell.: pars, Cels. – b) näher zuliegend, näher, α) im Raume, uno gradu a publico supplicio manuque carnificis citerior, Val. Max. 9, 12, 6. – übtr., ad haec citeriora veniam et notiora nobis, das mehr näher Liegende, Irdische, Cic. de legg. 3, 4: ebenso humana et citeriora considerare, Cic. Tusc. 5, 71: deduc orationem tuam de eo loco ad haec citeriora, Cic. de rep. 1, 34. – β) in der Zeit, früher, zeitiger, cura, Val. Max.: vita, Amm.: ultio delicto citerior, Val. Max.: citeriore die, Ggstz. longiore, ICt.: Africano consulatus citerior legitimo tempore datus est, Val. Max. – subst., in antiquius citeriusve procedere, Vell. – aber nam citeriora nondum audiebamus, das der Zeit nach uns Näherliegende, das später Vorgefallene, Cic. ep. 2, 12, 1. – γ) im Maße, kleiner, kürzer, citerioris aetatis meta, Val. Max. 8, 7. ext. 10. – δ) im Grade, geringer, poena citerior quam scelus, Ps. Quint. decl. 299. – III) Superl. citimus od. citumus, a, um, sehr nahe, zunächst (nach uns zu) befindlich, der nächste (Ggstz. ultimus; vgl. Paul. ex Fest. 42, 12. Non. 85, 16. Charis. 156, 36. Prisc. 3, 22; 14, 33), stella ultima a caelo, citima terris, Cic. de rep. 6, 16: c. pars, Cic. Tim 22: c. lunae helix, Apul. de deo Socr. 8: c. circulus, Mart. Cap. 1. § 28: c. limes, Anthol. Lat. 483, 23 (388, 23). – n. plur. subst., citima Persidis, der diesseitige Teil von Persis, Plin. 6, 213. – übtr., aut in eadem sententia aut in citima ei sumus, ihr zunächstliegenden, *Sen. nat qu. 3, 13, 1 (nach Haupts Verbesserung).

    lateinisch-deutsches > citer

  • 4 acatalexis

    acatalēxis = ἀκαταληξία, Aud. gramm. (VII) 333, 20 ›acatalexis est, cum versus legitimo fine, id est pleno temporum numero, terminatur‹.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > acatalexis

  • 5 citer

    citer, tra, trum (cis), hierherzuliegend, diesseitig, I) Posit., Afran. com. 2351: ager, Cato oratt. 62. fr. 1 ( bei Prisc. 3, 4 u. 14, 33). – II) Compar. citerior, neutr. citerius, Genet. iōris, mehr hierherzuliegend (Ggstz. ulterior), a) diesseitig, Gallia, Cic. u. Caes.: Hispania, diesseit des Ebros, Varr. u. Cic.: ripa praedicti fluminis, Vell.: pars, Cels. – b) näher zuliegend, näher, α) im Raume, uno gradu a publico supplicio manuque carnificis citerior, Val. Max. 9, 12, 6. – übtr., ad haec citeriora veniam et notiora nobis, das mehr näher Liegende, Irdische, Cic. de legg. 3, 4: ebenso humana et citeriora considerare, Cic. Tusc. 5, 71: deduc orationem tuam de eo loco ad haec citeriora, Cic. de rep. 1, 34. – β) in der Zeit, früher, zeitiger, cura, Val. Max.: vita, Amm.: ultio delicto citerior, Val. Max.: citeriore die, Ggstz. longiore, ICt.: Africano consulatus citerior legitimo tempore datus est, Val. Max. – subst., in antiquius citeriusve procedere, Vell. – aber nam citeriora nondum audiebamus, das der Zeit nach uns Näherliegende, das später Vorgefallene, Cic. ep. 2, 12, 1. – γ) im Maße, kleiner, kürzer, citerioris aetatis meta, Val. Max. 8, 7. ext. 10. – δ) im Grade, geringer, poena citerior quam scelus, Ps. Quint. decl. 299. – III) Superl. citimus od. citumus, a, um, sehr nahe, zunächst (nach uns zu) befindlich, der nächste (Ggstz. ultimus; vgl. Paul. ex
    ————
    Fest. 42, 12. Non. 85, 16. Charis. 156, 36. Prisc. 3, 22; 14, 33), stella ultima a caelo, citima terris, Cic. de rep. 6, 16: c. pars, Cic. Tim 22: c. lunae helix, Apul. de deo Socr. 8: c. circulus, Mart. Cap. 1. § 28: c. limes, Anthol. Lat. 483, 23 (388, 23). – n. plur. subst., citima Persidis, der diesseitige Teil von Persis, Plin. 6, 213. – übtr., aut in eadem sententia aut in citima ei sumus, ihr zunächstliegenden, *Sen. nat qu. 3, 13, 1 (nach Haupts Verbesserung).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > citer

См. также в других словарях:

  • legítimo — legítimo, ma adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que se atiene a las leyes o al derecho: matrimonio legítimo, legítima reclamación, causa legítima. Soy el legítimo sucesor de mi padre. No estoy segura de que esa decisión sea legítima. hijo*… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • legítimo — legítimo, ma (Del lat. legitĭmus). 1. adj. Conforme a las leyes. 2. lícito (ǁ justo). 3. Cierto, genuino y verdadero en cualquier línea. 4. f. Der. Porción de la herencia de que el testador no puede disponer libremente, por asignarla la ley a… …   Diccionario de la lengua española

  • legítimo — legítimo, ma adjetivo 1) legal, lícito, permitido. ≠ ilegal. «Lo legítimo lo es siempre; lo legal puede dejar de serlo cuando la ley se muda. La venta y el cambio son causas legítimas de adquisición; la primogenitura y la prescripción son causas… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • legítimo — adj. 1. Fundado no direito, na razão ou na justiça. 2. Que tem caráter ou força de lei. = LEGAL 3. Genuíno, verdadeiro. = LÍDIMO 4. Natural; justo; justificado. 5. Proveniente de matrimônio (ex.: filho legítimo).   ‣ Etimologia: latim legitimus,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Legitimo — Legitimo, s.u. Tabak …   Pierer's Universal-Lexikon

  • legítimo — (Del lat. legitimus.) ► adjetivo 1 DERECHO Que está hecho según la ley o está de acuerdo con ella: ■ mi matrimonio es legítimo. SINÓNIMO legal 2 Que es razonable o lícito, que no debe ser censurado: ■ es legítimo que exijas garantías. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • legítimo — {{#}}{{LM L23599}}{{〓}} {{SynL24180}} {{[}}legítimo{{]}}, {{[}}legítima{{]}} ‹le·gí·ti·mo, ma› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De acuerdo con la ley: • Aunque llevan años separados, él sigue siendo su esposo legítimo.{{○}} {{<}}2{{>}} Justo, desde… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • legítimo — (adj) (Intermedio) que funciona de acuerdo con las leyes establecidas Ejemplos: Patricia tiene licencia legítima a abrir un despacho de abogada. Fue dueño legítimo de toda la finca. Colocaciones: protector legítimo Sinónimos: oficial, legal,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • legítimo — Derecho. Ver: tutela legítima Derecho. Ver: tutor legítimo …   Diccionario de Economía Alkona

  • legítimo — adj 1 Que está hecho o ha sido establecido conforme a la ley o el derecho: gobierno legítimo, en legítima defensa 2 Que es justo, que actúa conforme a la razón o la verdad: una protesta legítima 3 Que es genuino, auténtico u original: una pintura …   Español en México

  • legítimo — Derecho. Ver: tutela legítima Derecho. Ver: tutor legítimo …   Diccionario de Economía

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»