-
1 lavato
lavato agg мытый; вымытый; выстиранный -
2 lavato
-
3 LAVATO
-
4 lavato
aggмытый; вымытый; выстиранный -
5 lavato
вымытый, мытый; выстиранный* * *прил.общ. вымытый, выстиранный, мытый -
6 carbone lavato
мытый уголь, обогащённый уголь -
7 minerale lavato
-
8 bianco come un cencio lavato
сущ.общ. бледный как полотноИтальяно-русский универсальный словарь > bianco come un cencio lavato
-
9 bianco come un panno lavato
сущ.общ. бледный как полотноИтальяно-русский универсальный словарь > bianco come un panno lavato
-
10 diventar blanco come un panno lavato
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > diventar blanco come un panno lavato
-
11 mi sono lavato
сущ.общ. я умылся -
12 pane lavato
сущ. -
13 se non e zuppa e pane bagnato 'e zuppa che pan lavato
сущ.погов. хрен редьки не слащеИтальяно-русский универсальный словарь > se non e zuppa e pane bagnato 'e zuppa che pan lavato
-
14 tant 'e zuppa che pan lavato
прил.погов. хрен редьки не слащеИтальяно-русский универсальный словарь > tant 'e zuppa che pan lavato
-
15 -G995
перемазанный, замурзанный. -
16 -B642
bianco come la camicia (или come una candela, come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio, come un lenzuolo, come un morto, come un panno, come un panno lavato, come una spugna, come un verme)
бледный, белый как полотно, как мел, как бумага:Virginia. —...infatti Filuccio cominciò a sudare, diventò bianco come la carta. (E. De Filippo, «Bene mio e core mio»)
Вирджиния. —...Правда, Филуччо ударило в пот и он побелел как полотно.«Dammi i soldi!» disse. «Basta che nun m'ammazzi, che c'ho famija,» disse il benzinaro, bianco come una candela, togliendosi svelto svelto la borsa e dandola al Cagone. (P. P. Pasolini, Una vita violenta»)
— Давай деньги, — сказал Кагоне. — Только не убивай меня. У меня семья, — сказал заправщик, бледный как полотно, поспешно вынимая кошелек и отдавая его.Mastro Genio, bianco come un cencio di bucato... si nascondeva dietro a un gruppo di operai. (F. Perri, «Emigranti»)
Мастер Дженио, бледный как полотно,...спрятался за группу рабочих.Diana aveva arrovesciata la testa sulla spalliera della sedia, era bianca come un cencio lavato (E. Castelnuovo, «I coniugi Bardelli»).
Диана откинулась на спинку кресла, бледная как полотно.— È cosa da nulla: un capogiro...
— Madonna santa! La si vedesse; è bianca come la cera!. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)— Ничего страшного, просто головокружение...— Святая дева! По ней видно: она бледна как смерть!Carluccio fu in piedi, bianco come un lenzuolo. (G. Arpino, «Le mille e una Italia»)
Карлуччо стоял белый как простыня.San Girolamo era più bianco di un morto. (S. Strati, «Il beato don Girolamo»)
Святой Джироламо был бледнее смерти.La Longa si fece bianca come un fazzoletto, dalla contentezza, e corsero tutti in cucina a veder la lettera. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Лонга от радости даже побледнела, и все побежали в кухню посмотреть на письмо.Ma non piangeva, anche se... la faccia gli era bianca come un panno. (G. Arpino, «Le mille e una Italia»)
Но он не плакал, хотя... лицо у него побледнело как полотно....e quando Lalla si appoggiava sui regoli, Sandro, più bianco di un panno lavato, le baciava in estasi i bei ditini. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
И когда Лалла свешивалась через решетку в окне, Сандро, белый, точно выстиранная простыня, в восторге целовал ее пальчики.«Saranno tutti neri, gli altri» disse Carlo: «E io tornerò a casa bianco come un verme». (G. Arpino, «La ragazza di Barcellona»)
«Все загорят, — сказал Карло, — а я вернусь домой бледный, как спирохета».(Пример см. тж. - B458). -
17 BIANCO
I см. тж. BIANCO IIagg- B640 —- B641 —- B642 —bianco come la camicia (или come una candela, come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio, come un lenzuolo, come un morto, come un panno, come un panno lavato, come una spugna, come un verme)
- B643 —bianco come una candela (или come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio)
— см. - B642— см. - B642— см. - B644— см. - B642biasneo come un panno (или come un panno lavato, come una spugna, come un verme)
— см. - B642raro come una cornacchia bianca (или come un merlo bianco, come una mosca bianca, come le mosche bianche; тж. più raro di un corvo bianco или dei corvi bianchi)
— см. - R121- B646 —- B647 —- B648 —- B649 —- B653 —- B654 —carta bianca (тж. foglio bianco)
- B655 —- B656 —- B657 —- B659 —— см. - B654- B661 —- B662 —— см. - M105- B664 —- B665 —- B666 —- B667 —passare (или fare) una (или la) notte bianca (тж. passare или fare una или la notte in bianco)
- B668 —— см. - P139— dare palla bianca
— см. - P140- B669 —- B670 —- B671 —- B672 —- B673 —— см. - S459- B674 —- B675 —- B676 —- B677 —essere come gli agli, che hanno il capo bianco e la coda verde
— см. -A364- B679 —- B680 —— см. - P1116- B682 —restare bianco e antico (тж. rimanere bianco)
- B684 —chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72moglie stanca, moglie bianca
— см. - M1692 -
18 настирать
сов. - настирать, несов. - настирыватьВ, Р разг. -
19 -P163
pallido come di carta (или come un cencio, come un cencio lavato, come la или di cera, come un morto, come uno spettro, come uno straccio)
бледный как полотно, бледный как смерть:Era pallido come di carta.... (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Он был бледен как полотно...L'Armandi s'era buttata sul canapè, e malgrado di suo gran male sembrava stesse assai meglio della ragazza ch'era pallida come un cencio. (G. Verga, «Eros»)
Арманди бросилась на кушетку и, несмотря на сильное потрясение, казалась гораздо спокойней девушки, которая была бледна как полотно.Bianca s'era fatta pallida come un cencio lavato. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
У Бьянки вся кровь отхлынула от лица.Riusci a ricondurla nel palco, pallida come di cera. (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Ему удалось проводить ее обратно в ложу. У нее не было ни кровинки в лице.Quindi ritornò pallido come un morto, sul seggiolone.... (A. Fogazzaro, «Eden Anto»)
Затем, бледный как мертвец, он снова опустился в кресло.— Marchese Alberti, disse pallida come uno spettro, io non vi avevo fatto l'insulto di diffidare di voi. (G. Verga, «Eros»)
— Маркиз Альберти, — сказала Элена, бледная как полотно, — я не хотела вас обидеть, избегая свидания с вами.Il Principe, pallido e mogio come uno straccio, s'era rassegnato a morire. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
Бледный как полотно и печальный Принц примирился с мыслью о смерти. -
20 CENCIO
См. также в других словарях:
lavato — agg. [part. pass. di lavare ]. 1. [privato delle macchie o della sporcizia con acqua o con altre sostanze liquide: stendere la biancheria l. ad asciugare ] ▶◀ netto, pulito, (lett.) terso. ↑ candido. ⇓ sciacquato, sgrassato. ◀▶ macchiato, sozzo,… … Enciclopedia Italiana
lavato — la·và·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → lavare, lavarsi 2. agg. CO che è stato sottoposto a lavaggio, pulito: stendere i panni lavati ad asciugare | essere bianco come un panno lavato, essere pallidissimo 3. agg. BU estens., candido, terso 4.… … Dizionario italiano
lavato — pl.m. lavati sing.f. lavata pl.f. lavate … Dizionario dei sinonimi e contrari
lavato — part. pass. di lavare; anche agg. 1. pulito, mondo, netto, deterso □ purificato CONTR. sporco, sudicio, lercio, lurido, sozzo 2. asperso, bagnato, irrorato CONTR. asciutto, secco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lavatokšt — interj. keberiokšt (parvirtimui žymėti): Lavatokšt ir pavirto girtuoklis aukštynaikas J … Dictionary of the Lithuanian Language
lavèt — lavato, purificato … Dizionario Materano
Extreme Dodgeball — was an American Sports Entertainment television show that debuted on Game Show Network in 2004. It is also featured on the British television channel Challenge.tandard rulesIn the first two seasons, two teams of five compete in a match of three… … Wikipedia
Classification of Romance languages — The internal classification of the Romance languages is a complex and sometimes controversial topic which may not have a unique answer. Several classifications have been proposed, based on different criteria. Romance Geographic distribution … Wikipedia
Denver International Airport — This article is about the current airport opened since 1995. For the airport previously serving Denver, Colorado, see Stapleton International Airport. Denver International Airport … Wikipedia
Venetian language — infobox language name=Venetian nativename=Vèneto states=Italy, Croatia, Slovenia, Brazil (States of Rio Grande do Sul and Santa Catarina under the name of Taliàn with influence of Portuguese and some other Northern Italian languages), Mexico (in… … Wikipedia
Alteil — Infobox VG title = caption = developer = Dex Entertainment Inc. publisher = AnimeWorks (English version) released = vgrelease|JP=2004|NA=2008 genre = Card game modes = Two player online platforms = Adobe Flash Player media = Web requirements =… … Wikipedia