-
1 lavandosi
гл.общ. моясь -
2 si
I 1. pron rfl(3 лица и pl; употребляется)1) (вместо sé и a sé в качестве прямого и косвенного дополнения si loda = loda sé (он) хвалит себя; (перед частицами lo, la, li, le, ne принимает форму se; se lo dà, se ne loda))si dà; dà a sé — он даёт себе2) (при глаголе в возвратной форме переводится частицей -ся или остаётся без перевода)si lava — (он, она) моетсяsi aiutano — (они) помогают друг другу2.(particella passivante 3 лицо sing и pl)qui si vendono le mele — здесь продаются яблоки3. 4. безл.(может заменять 1 лицо множественного числа)II m муз.си -
3 si
si I 1. pron rfl 3 л sing и pl; употр.: 1) вместо sé и a sé в кач прям и косв дополн: si loda = loda sé -- (он) хвалит себя si dà = dà a sé -- он дает себе (перед частицами lo, la, li, le, ne принимает форму se; se lo dà, se ne loda) 2) при глаголе в возвратной форме переводится частицей -ся или остается без перевода: si lava -- (он, она) моется si lavano -- (они) моются lavarsi -- мыться lavandosi -- моясь lavatosi -- вымывшийся si aiutano -- (они) помогают друг другу 2. particella passivante 3 л sing и pl: si affitta una camera -- сдается комната qui si vendono le mele -- здесь продаются яблоки 3. particella в неопределенно-личной форме гл: si dice -- говорят 4. pron impers может заменять 1 л мн ч: noi si stava lavorando -- мы работали si II m mus си -
4 si
si I 1. pron rfl 3 л sing и pl; употр.: 1) вместо sé и a sé в кач прям и косв дополн: si loda = loda sé — (он) хвалит себя si dà = dà a sé — он даёт себе ( перед частицами lo, la, li, le, ne принимает форму se; se lo dà, se ne loda) 2) при глаголе в возвратной форме переводится частицей -ся или остаётся без перевода: si lava — (он, она) моется si lavano — (они) моются lavarsi — мыться lavandosi — моясь lavatosi — вымывшийся si aiutano — (они) помогают друг другу 2. particella passivante 3 л sing и pl: si affitta una camera — сдаётся комната qui si vendono le mele — здесь продаются яблоки 3. particella в неопределённо-личной форме гл: si dice — говорят 4. pron impers может заменять 1 л мн ч: noi si stava lavorando — мы работали si II m mus си
См. также в других словарях:
lavabo — la·và·bo s.m. 1a. TS lit. prima della riforma liturgica, cerimonia che faceva parte dell offertorio, durante la quale il sacerdote si lavava simbolicamente le mani recitando gli ultimi sette versetti del salmo 25 1b. TS lit. cartagloria che,… … Dizionario italiano
ripulirsi — ri·pu·lìr·si v.pronom.intr. CO 1a. rimettersi in ordine lavandosi, pettinandosi, indossando abiti decorosi: dopo il lavoro ha bisogno di ripulirsi, devo ripulirmi prima di andare a cena Sinonimi: rassettarsi, sistemarsi. 1b. estens., vestirsi in… … Dizionario italiano
lavabo — s.m. [dal lat. lavabo, propr. laverò , parola iniziale della formula, tratta dal salmo 25, che il sacerdote recitava lavandosi le mani] (pl. i, o più spesso invar.). 1. (eccles.) [momento della messa, all offertorio, in cui il sacerdote si lava… … Enciclopedia Italiana