-
1 lady
['leɪdɪ]n (pl ladies)1) да́ма, па́ніa great lady — зна́тна (пова́жна) да́ма
young lady — па́нночка
a lady of easy virtue — легкова́жна жі́нка
a lady of pleasure — розпу́сниця
fine lady — сві́тська да́ма; ірон. жі́нка, яка́ вдає́ з се́бе аристокра́тку
2) (Lady) ле́ді ( титул знатної дами)3) да́ма се́рця, коха́на4) розм. дружи́на; нарече́на; ма́тиyour good lady — ва́ша дружи́на
my [his] young lady — моя́ (його́) нарече́на
the old lady — 1) ма́ти, старе́нька 2) дружи́на
5) господи́няthe lady of the house — господи́ня; хазя́йка до́му
lady-doctor — жі́нка-лі́кар
lady-cat — кі́шка
••Our Lady церк. — Богоро́диця, Богома́тір
extra lady театр. — стати́стка
-
2 _жінка; дружина
all are good lasses, but whence come the bad wives? all women look the same after the sun goes down any woman can keep a secret, but she generally needs one other woman to help her better the devil's than a woman's slave a cat has nine lives; a woman has nine cat's lives a diamond daughter turns to glass as a wife everybody's sweetheart is nobody's wife the fewer the women, the less the trouble the fingers of a housewife do more than a yoke of oxen the first wife is matrimony; the second, company; the third, heresy the grey mare is the better horse the hand that rocks the cradle rules the world handle with care women and glass hanging and wiving goes by destiny happy is the bride that the sun shines on he that has not got a wife is not yet a complete man he who has a fair wife needs more than two eyes hell hath no fury like a woman scorned if it is a secret, don't tell it to a woman it is harder to marry a daughter well than to bring her up well it is a woman's privilege to change her mind it is as great pity to see a woman weep as to see a goose go barefoot ladies don't smoke long hair and short wit the longest five years in a woman's life is between twenty-nine and thirty never choose your woman or your linen by candlelight never praise your wife until you have been married ten years never quarrel with a woman no house was ever big enough for two women no woman is ugly if she is well dressed one tongue is enough for two women the only secret a woman can keep is her age praise from a wife is praise indeed the real housewife is at once a slave and a lady she who is a beauty is half-married she who loves the looking glass hates the saucepan silence is a woman's best garment slander expires at a good woman's door tell a woman and you tell the world ten measures of talk were sent down from heaven, and women took nine there is no fury like a woman's fury there is nothing better than a good woman and nothing worse than a bad one there is one good wife in the country, and every man thinks he has her there's hardly a strife in which a woman has not been a prime mover ugliness is the guardian of women the ugliest woman can look in the mirror and think she is beautiful an undutiful daughter will prove an unmanageable wife when a girl whistles, the angels cry wherever there is a woman, there is gossip a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men winter weather and women's thoughts change often a wise woman never outsmarts her husband a woman, a cat, and a chimney should never leave the house a woman fights with her tongue a woman knows a bit more than Satan a woman laughs when she can but cries whenever she wishes the woman who obeys her husband rules him a woman's hair is her crowning glory a woman's hair is long, but her tongue is longer a woman's place is in the home a woman's tongue is one that will never wear out a woman's tongue is the only sharp-edged tool that grows keener with constant use women are necessary evils a woman's work is never done women are strong when they arm themselves with their weaknesses women forgive injuries, but never forget slights women would be more charming if one could fall into their arms without falling into their hands a worthy woman is the crown of her husband
См. также в других словарях:
Cat — For other uses, see Cat (disambiguation) and Cats (disambiguation). Domestic cat[1] … Wikipedia
Cat's Eye — Pour les articles homonymes, voir Cat s Eye (homonymie). Cat s Eye キャッツ アイ (Kyattsu Ai) Type Shōnen Thèmes Policier, action, drame, crime … Wikipédia en Français
Cat's Eye (duo) — Pour les articles homonymes, voir Cat s Eye (homonymie). Cat s Eye (キャッツ★アイ, Cat s Eye?) est un duo Jpop féminin actif en … Wikipédia en Français
Lady GaGa — in Stockholm, Schweden (2008) Lady GaGa (* 28. März 1986 in Yonkers, New York; bürgerlicher Name Stefani Joanne Angelina Germanotta) ist eine US amerikanische Dance Sängerin und Songwriterin … Deutsch Wikipedia
Lady D’Arbanville — «Lady D Arbanville» Сингл Кэт Стивенс из альбома Mo … Википедия
Cat Stevens — Cat Stevens, 1976 Cat Stevens (* 21. Juli 1948 in London als Steven Demetre Georgiou) ist ein britisch zypriotischer Sänger und Songwriter. Seit seiner Konversion zum Islam Ende 1977 heißt er Yusuf Islam, als Künstler nennt … Deutsch Wikipedia
Cat Stevens — (Yusuf Islam) Cat Stevens en 1976 Surnom Cat Stevens Nom Steven Demetre Georgiou … Wikipédia en Français
Lady Macbeth of the Mtsensk District (novel) — Lady Macbeth of the Mtsensk District ( ru. Леди Макбет Мценского уезда) is a 1865 novel of the Russian writer Nikolai Leskov. Among its themes are the subordinate role expected from women in 19th century European society, adultery, provincial… … Wikipedia
Lady d'Arbanville — Chanson par Cat Stevens extrait de l’album Mona Bone Jakon Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
Lady Penelope Creighton-Ward — Lady Penelope First appearance Trapped in the Sky Last appearance Thunderbirds (2004 film) … Wikipedia
Lady Isabel and the Elf Knight — Written by Traditional Recorded by . Broadside Electric as False Sir John on Black edged Visiting Card Steeleye Span as The Elf Knight on Time Bellowhead as The Outlandish Knight on Burlesque Lady Isabel and the Elf Knight (Child #4; Roud #21) is … Wikipedia