-
1 doze
I [dəʊz]nome sonnellino m., pisolino m.II [dəʊz]to have a doze — fare o schiacciare un pisolino
verbo intransitivo [person, cat] sonnecchiare, dormicchiare- doze off* * *[dəuz] 1. verb(to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) sonnecchiare2. noun(a short sleep.) sonnellino, pisolino- doze off* * *[dəʊz]1. nsonnellino, pisolino2. vi•- doze off* * *doze /dəʊz/n.sonnellino; pisolino.(to) doze /dəʊz/v. i.sonnecchiare; dormicchiare: I dozed for a few minutes but didn't sleep properly, ho sonnecchiato qualche minuto, ma non ho dormito come si deve; She was dozing by the fire, si era appisolata davanti al fuoco● to doze off, appisolarsi.* * *I [dəʊz]nome sonnellino m., pisolino m.II [dəʊz]to have a doze — fare o schiacciare un pisolino
verbo intransitivo [person, cat] sonnecchiare, dormicchiare- doze off -
2 ♦ fat
♦ fat /fæt/A a.1 (di persona, animale) grasso; pingue: fat cheeks, guance grasse; fat cattle, bestiame grasso; to get fat, ingrassare4 (di terreno, ecc.) fertile; grasso5 grosso; spesso; voluminoso; gonfio: a fat cigar, un grosso sigaro; a fat volume, un grosso volume; un volumone; a fat wallet, un portafogli gonfio6 (fig.) sostanzioso; ben fornito; pingue; lauto; ricco; lucroso: a fat fee, un lauto compenso; una ricca parcella; fat profits, ricchi profitti8 (fam. iron.) pochissimo; quasi nessuno: a fat lot of good, un bel niente: A fat lot of good it did you!, per quel che ti è servito!; Fat chance he has of winning, sai quante probabilità ha di vincere!B n.2 [u] (anat.) grasso; adipe; tessuto adiposo3 [cu] (chim.) grasso: vegetable fats, grassi vegetali; fat-free, senza grassi; fat content, contenuto di grassi; I can't eat fat, non posso mangiare cibi grassi4 [u] ( cucina) olio; burro; lardo; grasso; unto: to fry in deep fat, friggere con molto olio (o burro, ecc.)5 (teatr.) pezzo di bravura; pezzo forte● (zool.) fat body, corpo grasso □ ( USA) fat camp, campeggio estivo per bambini in sovrappeso ( a scopo di dimagrimento) □ (fam.) fat cat, ricco pezzo grosso, magnate; riccone □ (min.) fat coal, carbone grasso □ ( slang USA) fat farm, centro per cura dimagrante □ ( slang) fat guts, grassone; pancione □ (fam.) fat head, testone duro; zucca dura: Will you get that into that fat head of yours?, vuoi fartelo entrare in quella zucca dura? □ (fam.) fat-headed, stupido; sciocco □ (bot.) fat hen ( Chenopodium alba), spinacio selvatico; chenopodio □ fat lady, donna cannone ( di circo) □ (fam.) The opera (o It) isn't over until the fat lady sings, manca ancora la parte più importante; la faccenda non è ancora finita □ fat removal (o suction), liposuzione □ fat-witted, stupido; stolto □ (fig.) to chew the fat, chiacchierare; fare due chiacchiere □ (fig. slang) to cut it fat, fare bella mostra; fare sfoggio □ (fam. USA) to get (o to grow) fat, arricchirsi □ ( slang USA) to be in fat city, essere a cavallo (fig.) □ to live off (o on) the fat of the land, vivere nell'abbondanza; avere ogni ben di Dio □ to run to fat, appesantirsi; ingrassare □ (fam.) The fat is in the fire, la frittata è fatta!; ora arrivano i guai! -
3 ♦ our
♦ our /ˈaʊə(r), ɑ:(r)/a. poss.1 (il) nostro, (la) nostra; (i) nostri, (le) nostre: We'll keep our promise, manterremo la nostra promessa; We've done our best, abbiamo fatto del nostro meglio; I never said that it was our cat, I just said it could be ours, non ho mai detto che era il nostro gatto, ho solo detto che poteva essere il nostro2 (quando è unito alla forma in - ing, è idiom.; per es.:) Please forgive our answering so late, vogliate scusare se rispondiamo così tardi; Do you mind our parking here?, vi dispiace se parcheggiamo qui?● (relig.) Our Father, Padre Nostro; padrenostro ( la preghiera) □ Our Lady, Nostra Signora; la Madonna □ Our Lord, Nostro Signore □ Our Saviour, il Salvatore; Cristo □ in our midst, in mezzo a noi □ in our opinion, secondo noi; a nostro avviso.
См. также в других словарях:
Cat — For other uses, see Cat (disambiguation) and Cats (disambiguation). Domestic cat[1] … Wikipedia
Cat's Eye — Pour les articles homonymes, voir Cat s Eye (homonymie). Cat s Eye キャッツ アイ (Kyattsu Ai) Type Shōnen Thèmes Policier, action, drame, crime … Wikipédia en Français
Cat's Eye (duo) — Pour les articles homonymes, voir Cat s Eye (homonymie). Cat s Eye (キャッツ★アイ, Cat s Eye?) est un duo Jpop féminin actif en … Wikipédia en Français
Lady GaGa — in Stockholm, Schweden (2008) Lady GaGa (* 28. März 1986 in Yonkers, New York; bürgerlicher Name Stefani Joanne Angelina Germanotta) ist eine US amerikanische Dance Sängerin und Songwriterin … Deutsch Wikipedia
Lady D’Arbanville — «Lady D Arbanville» Сингл Кэт Стивенс из альбома Mo … Википедия
Cat Stevens — Cat Stevens, 1976 Cat Stevens (* 21. Juli 1948 in London als Steven Demetre Georgiou) ist ein britisch zypriotischer Sänger und Songwriter. Seit seiner Konversion zum Islam Ende 1977 heißt er Yusuf Islam, als Künstler nennt … Deutsch Wikipedia
Cat Stevens — (Yusuf Islam) Cat Stevens en 1976 Surnom Cat Stevens Nom Steven Demetre Georgiou … Wikipédia en Français
Lady Macbeth of the Mtsensk District (novel) — Lady Macbeth of the Mtsensk District ( ru. Леди Макбет Мценского уезда) is a 1865 novel of the Russian writer Nikolai Leskov. Among its themes are the subordinate role expected from women in 19th century European society, adultery, provincial… … Wikipedia
Lady d'Arbanville — Chanson par Cat Stevens extrait de l’album Mona Bone Jakon Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
Lady Penelope Creighton-Ward — Lady Penelope First appearance Trapped in the Sky Last appearance Thunderbirds (2004 film) … Wikipedia
Lady Isabel and the Elf Knight — Written by Traditional Recorded by . Broadside Electric as False Sir John on Black edged Visiting Card Steeleye Span as The Elf Knight on Time Bellowhead as The Outlandish Knight on Burlesque Lady Isabel and the Elf Knight (Child #4; Roud #21) is … Wikipedia