Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ladeira

  • 1 ladeira

    f
    склон, откос, скат; подъём

    Portuguese-russian dictionary > ladeira

  • 2 ladeira

    la.dei.ra
    [lad‘ejrə] sf pente.
    * * *
    [la`dejra]
    Substantivo feminino côte féminin
    * * *
    nome feminino
    1 montée
    2 ( encosta) colline

    Dicionário Português-Francês > ladeira

  • 3 Ladeira

    Apyama

    Dicionário Português-Tupi > Ladeira

  • 4 coast

    [kəust] 1. noun
    (the side or border of land next to the sea: The coast was very rocky.) costa
    2. verb
    (to travel downhill (in a vehicle, on a bicycle etc) without the use of any power such as the engine or pedalling: He coasted for two miles after the car ran out of petrol.) deslizar
    - coaster
    - coastguard
    * * *
    [koust] n 1 costa, praia, beira-mar. 2 litoral, região costeira. 3 the Coast a costa do Pacífico dos EUA. 4 Amer ladeira, descida. 5 pista para tobogã (espécie de trenó). • vt+vi 1 costear, viajar ao longo da costa. 2 andar junto da costa. 3 navegar de porto a porto. 4 descer uma ladeira, de bicicleta a roda livre ou de automóvel em ponto morto. 5 Amer descer ladeira abaixo (de trenó). 6 locomover-se sem esforço. foul coast costa perigosa. from coast to coast de costa a costa: em toda a extensão de um país que tem mais de uma costa. he is coasting along ele está se saindo bem. off the coast no mar, próximo da costa. on the coast na costa. the coast is clear fig o caminho está livre, passou o perigo.

    English-Portuguese dictionary > coast

  • 5 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) inclinação
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) declive
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) inclinar-se
    * * *
    [sloup] n 1 declive, ladeira, rampa. 2 inclinação, grau de inclinação. • vt+vi 1 estar inclinado, ter declive. 2 inclinar, enviesar, fazer rampa ou ladeira. 3 coll fugir, escapar. slope arms! ombro, armas! slope off coll dar no pé, fugir, ir embora rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > slope

  • 6 ladeiro

    I adj
    1) наклонный; покатый
    2) плоский, мелкий ( о тарелке)
    II m см ladeira

    Portuguese-russian dictionary > ladeiro

  • 7 спуск

    м
    ( действие) descida f; ( откос) declive m; ( склон) encosta f, vertente f; ladeira f; фото disparador m; ( в оружии) gatilho m; плгр ( формы) imposição f
    ••

    Русско-португальский словарь > спуск

  • 8 сход

    м
    descida f; ( место) declive m, ladeira f; ( собрание) assembleia f

    Русско-португальский словарь > сход

  • 9 съезд

    м
    congresso m; ( прибытие) chegada f; ( спуск) descida f, rampa f; ( улица) ladeira f

    Русско-португальский словарь > съезд

  • 10 уклон

    м
    inclinação f; declive m, encosta f, rampa f; ( склон) ladeira f; ( тенденция) inclinação f, tendência f, orientacão f; ( отклонение) desvio m; спорт esquiva f

    Русско-португальский словарь > уклон

  • 11 côte

    [kot]
    Nom féminin (pente) encosta feminino
    anatomie costela feminino
    (d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino
    côte à côte lado a lado
    la Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)
    * * *
    côte kot]
    nome feminino
    1 ANATOMIA costela
    2 CULINÁRIA costeleta
    3 GEOGRAFIA ( ladeira) declive m.
    encosta
    à mi-côte
    a meio da encosta
    4 ( litoral) costa
    estar na penúria
    rir a bandeiras despregadas
    caminhar lado a lado

    Dicionário Francês-Português > côte

  • 12 pente

    [pɑ̃t]
    Nom féminin encosta feminino
    en pente inclinado(da)
    * * *
    pente pɑ̃t]
    nome feminino
    1 ( ladeira) encosta
    les cyclistes descendent la pente
    os ciclistas descem a encosta
    2 ( inclinação) declive m.
    en pente
    inclinado
    estar em terreno escorregadio
    estar em terreno escorregadio
    mudar de rumo; voltar à tona

    Dicionário Francês-Português > pente

  • 13 escarpa

    es.car.pa
    [esk‘arpə] sf escarpe.
    * * *
    nome feminino
    (declive, ladeira) escarpe

    Dicionário Português-Francês > escarpa

  • 14 acclivity

    ac.cliv.i.ty
    [əkl'iviti] n ladeira, escarpa, aclive.

    English-Portuguese dictionary > acclivity

  • 15 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) monte
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) margem
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banco
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) amontoar
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) inclinar
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banco
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banco
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) pôr no banco
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) painel
    * * *
    bank1
    [bæŋk] n 1 aterro, dique, barragem, barreira. 2 ladeira, escarpa, declive. 3 margem, ribanceira (de rio ou lago). 4 banco, baixio, escolho, recife. 5 rampa de terra. 6 Aeron inclinação lateral de um aeroplano. to be in bank / estar inclinado lateralmente (avião). 7 tabela (de mesa de bilhar). 8 boca (de mina). 9 formigueiro. 10 banco de remadores. 11 carreira de remos. 12 Typogr estante de tipógrafo. 13 carreira de teclas ou de registros (de órgão). • vt 1 aterrar, cercar com dique ou barreira. 2 amontoar, empilhar. 3 abafar o topo (de lareira, fornalha etc.). 4 Aeron inclinar o avião lateralmente. 5 jogar por tabela (bola de bilhar). 6 Hort proteger plantações com anteparos de terra. 7 formar-se em barreira, dique etc. 8 agrupar, dispor em grupos ou séries. to bank up vt a) amontoar, empilhar. b) cobrir fogueira com cinza ou terra para manter o braseiro meio aceso.
    ————————
    bank2
    [bæŋk] n 1 banco: a) estabelecimento de crédito, casa bancária. b) sede de um estabelecimento bancário. branch bank / filial de banco. country bank / banco da província. joint-stock bank / banco constituído em sociedade anônima. savings bank / caixa econômica. the Bank of England, the Bank / o Banco da Inglaterra. 2 banco de plasma ou de sangue. 3 banca: reserva monetária do banqueiro em jogos de azar. he broke the bank / ele quebrou a banca. he kept the bank / ele bancou o jogo. • vt 1 manter um banco, ser banqueiro. 2 depositar em banco. 3 transacionar com bancos. 4 fazer banca (em jogos de azar). 5 contar com, fiar-se em (seguido de on ou upon). 6 trocar por moeda corrente.

    English-Portuguese dictionary > bank

  • 16 chute

    [ʃu:t]
    1) (a sloping channel for sending down water, rubbish etc.) conduta
    2) (a similar structure in a playground, for children to slide down.) escorregadouro
    3) (a parachute.) paraquedas
    * * *
    [ʃu:t] n 1 Amer tubo inclinado, deslizador, calha de transporte. 2 Amer corredeira, cachoeira. 3 rampa, ladeira íngreme. 4 coll pára-quedas.

    English-Portuguese dictionary > chute

  • 17 declension

    de.clen.sion
    [dikl'enʃən] n 1 declinação, flexão de nomes e pronomes, cada uma das classes de palavras que se declinam da mesma forma. 2 inclinação, pendor, declive, declividade, ladeira. 3 decaída para um estado de inferioridade, decadência. 4 desvio do normal. 5 recusa cortês. 6 descaimento, deterioração.

    English-Portuguese dictionary > declension

  • 18 decline

    1. verb
    1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) recusar
    2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) diminuir
    2. noun
    (a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) declínio
    * * *
    de.cline
    [dikl'ain] n 1 declínio, decadência, decaimento, definhamento. 2 deterioração. 3 decrescimento, diminuição, baixa (de preços). 4 arch tísica. 5 declive, inclinação de terreno, ladeira. • vt+vi 1 declinar, recusar, rejeitar delicadamente. 2 abaixar(-se), inclinar-se. 3 desviar-se, afastar-se. 4 deteriorar. 5 baixar, ir baixando (os preços), diminuir. 6 decair, entrar em decadência, definhar, ir acabando. 7 Gram declinar, enunciar as flexões de nomes, pronomes e adjetivos. to be on the decline estar em declínio, estar gradualmente perdendo a importância ou tornando-se menos poderoso. to go (fall) into decline entrar em declínio.

    English-Portuguese dictionary > decline

  • 19 declivity

    de.cliv.i.ty
    [dikl'iviti] n declive, declividade, ladeira, descida, pendor ou inclinação de terreno.

    English-Portuguese dictionary > declivity

  • 20 descent

    [-t]
    1) (the act of descending: The descent of the hill was quickly completed.) descida
    2) (a slope: That is a steep descent.) descida
    3) (family; ancestry: She is of royal descent.) descendência
    * * *
    de.scent
    [dis'ent] n 1 descida, ato de descer ladeira, encosta, declive, pendor. 2 queda, caída. 3 descendência, linhagem, estirpe, origem, posteridade. 4 declínio, decadência, decaimento. 5 Jur transmissão de herança. 6 assalto, incursão. descent from the cross pintura representando a descida de Cristo da cruz.

    English-Portuguese dictionary > descent

См. также в других словарях:

  • ladeira — s. f. Caminho inclinado (subida ou descida) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Casas da Ladeira — (Matagosinha,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua do Cabecinho, 2230 863 Matago …   Каталог отелей

  • Pousada da Ladeira — (Пипа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida Baía Dos Golfinhos, 802, Пипа, CEP 59178 …   Каталог отелей

  • Casa Ladeira — (Алжезур,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua da Ladeira 21, 8670 065 Алжезур, Порт …   Каталог отелей

  • Casa da Ladeira - Turismo Rural — (Estreito,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua da Fonte, 6160 1 …   Каталог отелей

  • Novotel Natal Ladeira Do Sol — (Натал,Бразилия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Rua Fabricio Pedrosa 915 …   Каталог отелей

  • Pousada Recanto da Ladeira — (Грамаду,Бразилия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Rua da Lade …   Каталог отелей

  • Residencial Ladeira — (Силвеш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Ladeira de São Pedro nº1, 8300 033 …   Каталог отелей

  • Apartamento da Ladeira — (Torre da Marinha,Португалия) Категория отеля: Адрес: Av. Dr. Arlindo Vicent …   Каталог отелей

  • Frederico Luis Ladeira Campos — Football player infobox playername = Fred fullname = Frederico Luis Ladeira Campos height = height|m=1.84 dateofbirth = birth date and age|1984|4|27 cityofbirth = Viçosa countryofbirth = Brazil currentclub = Ipatinga clubnumber = position =… …   Wikipedia

  • Tombo da ladeira — Le tombo da ladeira (chute de la montée en portugais), est une technique de capoeira qui consiste à faire tomber son adversaire en entrant en dessous de lui au moment où ce dernier décolle du sol (pendant un coup de pied sauté, un floreio ou une… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»