-
1 lackluster
неудачный, бледный ( о какой-то рекламной кампании)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > lackluster
-
2 без блеска
lackluster имя прилагательное: -
3 невыразительная игра
-
4 вялая кампания
Mass media: lackluster campaign, vapid campaign -
5 вялая оппозиция
Mass media: lackluster opposition -
6 вялое производство
Mass media: lackluster production, sluggish productionУниверсальный русско-английский словарь > вялое производство
-
7 застойный рынок
-
8 матовый
1) General subject: dim, dull, frosted (о стекле), (о поверхности) hammered, lustreless, mat, matted, obscure4) Engineering: brushed (о металлической поверхности), lackluster7) Architecture: ivory, non-transparent, opaque (без блеска)9) Metallurgy: skinpass (лист нержавейка)10) Textile: subdued11) Perfume: matte, opalescent12) Polymers: deadish, eggshell, flat, lusterless13) Makarov: blind (о краске), ground -
9 не блестящий
General subject: no great shucks, lackluster, lacklustre -
10 неблестящий
General subject: unglossy, unlustrous, unpolished, lackluster -
11 неблестящий результат
Mass media: lackluster resultУниверсальный русско-английский словарь > неблестящий результат
-
12 невысокие показатели
Mass media: lackluster performanceУниверсальный русско-английский словарь > невысокие показатели
-
13 неубедительная отчетность
General subject: lackluster reportУниверсальный русско-английский словарь > неубедительная отчетность
-
14 неубедительные результаты
General subject: lackluster performanceУниверсальный русско-английский словарь > неубедительные результаты
-
15 совсем незаметное оживление
Mass media: lackluster recoveryУниверсальный русско-английский словарь > совсем незаметное оживление
-
16 тусклый
1) General subject: blae, blear, crepuscular, dim, dingy, dull, faint, feint, glassen (о глазах), glassy, glaucous, glazed (о взгляде), glazen (о глазах), glazy (о взгляде), gleamy, lack-lustre, lacklustre, lustreless, mat, muddy (о свете), obscure, pale, pale (о цвете, свете), sad (о краске), subfusc, sullen (цвет), sunless, thick, thin (о свете), toneless, unglossy, wan, wanting in vigor (о языке, цвете), wanting in vigour (о языке, цвете), waterish, wisht, drab, matte, DESPONDENT2) Geology: dull (о минералах)3) Medicine: nycterine4) Botanical term: opaque5) Engineering: lackluster, matt6) Bookish: subfuscous7) Railway term: flat (об окраске)9) Information technology: dimmed11) Makarov: fishy (о бриллиантах и т.п.), flat (о краске), rushlight -
17 Б-137
НИ БОГУ СВЕЧКА (СВЕЧА) НИ ЧЁРТУ КОЧЕРГА highly coll, disapprov NP these forms only subj-compl with copula ( subj: usu. human) fixed WD) undistinguished, mediocre, devoid of striking characteristicsX ни богу свечка ни чёрту кочерга = X is lackluster (run-of-the-mill, colorless)neither this nor that neither one thing nor the other. -
18 П-406
ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ СЕБЯ В ПОРЯДОК VP subj: human to neaten one's appearanceX привел себя в порядок - X tidied (spruced) himself upX freshened (himself) up (in limited contexts of a woman only) X привела себя в порядок - X fixed her makeup.Помятое лицо с нездоровой сероватой кожей, припухшие веки, мутные глаза. Он как будто только что проснулся после попойки и еще не успел привести себя в порядок (Лившиц 1). The flabby face with its unhealthy, greyish skin, the puffy eyelids, the lackluster eyes. It was as though he had just woken up after a binge and had not yet managed to tidy himself up (1a).Очевидно, уже после того, как (Поликарпов) смотался с нами в Переделкино, он успел привести себя в порядок (Ивинская 1). It was clear that after our trip out to Peredelkino, he IPolikarpov) had managed to freshen himself up... (1a). -
19 Р-381
НИ РЫБА НИ МЯСО coll, usu. disapprov, occas. derog NP Invar usu. subj-compl with copula ( subj: usu. human) fixed WOordinary, undistinguished, devoid of striking characteristicsX - ни рыба ни мясо = X is lackluster (colorless, run-of-the-mill)(with the emphasis on one's lack of decisiveness) X is wishy-washy (in refer, to the vagueness of one's position) X is neither fish (, flesh,) nor fowl X is neither fish, flesh (fowl), nor good red herring.О Сипенятине и Люсе Пряжкиной Нина «понятия не имела», Овчинникова назвала «трепачом-нахалом», Алика Зарванцева определила как «ни рыба ни мясо»... (Чернёнок 2). Nina "had no idea" about Sipeniatin and Lusya Priazhkina, called Ovchinnikov "an obnoxious bum," defined Alik Zarvantsev as "neither fish nor fowl..." (2a).«...Если забастовка не кончится, я закрываю завод». - «Не думаю, чтобы ваше предложение было принято». Пьер, обычно порывистый, восторженный, был сух. Дессер почувствовал неприязнь. «Зачем сердиться? Я - капиталист, этим сказано все. Рабочие по-своему правы. А вы?.. Вы ни рыба ни мясо» Оренбург 4). "If the strike isn't called off, I'll shut down the factory." UI don't think your proposition will be accepted." Usually impulsive and enthusiastic, Pierre was now curt. Desser at once sensed his hostility. "Why get angry?" he said. "I'm a capitalist. That tells you everything. The workers are right in their way. But you, you're neither fish, fowl, nor good red herring..." (4a). -
20 ни богу свеча ни черту кочерга
• НИ БОГУ СВЕЧКА < СВЕЧЯ> НИ ЧЕРТУ КОЧЕРГА highly coll, disapprov[NP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. human); fixed WO]=====⇒ undistinguished, mediocre, devoid of striking characteristics:- neither one thing nor the other.Большой русско-английский фразеологический словарь > ни богу свеча ни черту кочерга
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lackluster — Lack lus ter, Lacklustre Lack lus tre a. 1. Wanting luster or brightness. Lackluster eye. Shak. [1913 Webster] 2. Lacking spirit, liveliness, or enthusiasm; dull. [PJC] 3. Mediocre; as, a lackluster performance. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Lackluster Me — Álbum de Savoy Publicación 6 de octubre de 1997 Género(s) Pop Rock Discográfica EMI Norsk … Wikipedia Español
lackluster — [lak′lus΄tər] adj. 1. lacking brightness; dull [lackluster eyes] 2. lacking energy or vitality; boring, unimaginative, etc. [a lackluster performance] n. Rare absence of brightness; dullness: Also Chiefly Brit. lacklustre … English World dictionary
Lackluster — Lack lus ter, Lacklustre Lack lus tre, n. A lack of luster. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lackluster — index inexpressive, lifeless (dull) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
lackluster — (adj.) also lack luster, c.1600, first attested in As You Like It, from LACK (Cf. lack) + LUSTER (Cf. luster). Combinations with lack were frequent in 16c., e.g. lackland (1590s), of a landless man; lack Latin (1530s), of an ignorant priest … Etymology dictionary
lackluster — [adj] dull, lifeless blah*, blind, boring, colorless, dark, dead, dim, drab, draggy*, dry, flat*, ho hum*, laid back*, leaden, lusterless, matte, muted, nothing*, obscure, pabulum*, prosaic, sombre, unimaginative, uninspired, vanilla*, vapid,… … New thesaurus
Lackluster — Infobox musical artist Name = Lackluster Background = non vocal instrumentalist Birth name = Esa Juhani Ruoho Alias = Lackluster, Esa Ruoho, XLLV, Can o Lard Born = 26.10.1978 Origin = Helsinki, Finland Instrument = Computer, Laptop, Synthesizer … Wikipedia
Lackluster Me — Infobox Album | Name = Lackluster Me Type = Album Artist = Savoy Released = October 6 1997 Recorded = 1997 Genre = Rock Length = 52.00 Label = EMI Norway Producer = Lauren Paul Waaktaar Savoy Reviews = Last album = Mary is Coming (1996) This… … Wikipedia
lackluster — /lak lus teuhr/, adj. 1. lacking brilliance or radiance; dull: lackluster eyes. 2. lacking liveliness, vitality, spirit, or enthusiasm: a lackluster performance. n. 3. a lack of brilliance or vitality. Also, esp. Brit., lacklustre. [1590 1600;… … Universalium
lackluster — lack•lus•ter [[t]ˈlækˌlʌs tər[/t]] adj. 1) lacking brilliance or radiance; dull: lackluster eyes[/ex] 2) lacking liveliness or vitality: a lackluster performance[/ex] 3) a lack of brilliance or vitality Also, esp. brit. lack′lus tre. Etymology:… … From formal English to slang