-
1 schody kuchenne
= wejście kuchenne чёрный ход -
2 wejście kuchenne
-
3 przyprawy kuchenne
спе́ции; припра́вы -
4 masło kuchenne
• cooking butter -
5 palenisko kuchenne
• kitchen rangeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > palenisko kuchenne
-
6 schody kuchenne
• backstairs -
7 ścieki kuchenne
• sink water -
8 szkło kuchenne ognioodporne
• cooking glassSłownik polsko-angielski dla inżynierów > szkło kuchenne ognioodporne
-
9 drzwi
plt (G drzwi) 1. (zamknięcie) door sg- drzwi do kuchni/stajni a kitchen/stable door- dwoje/troje drzwi two/three doors- drzwi wejściowe/kuchenne a front/kitchen door- drzwi balkonowe French window(s) GB- drzwi od szafy/serwantki a cupboard door- pukać do drzwi to knock at a. on the door- otworzyć/zamknąć drzwi to open/close a. shut the door- otworzyć komuś drzwi (wpuścić) to open the door to sb, to answer the door; (przepuścić) to open the door for sb- mieszkać z kimś drzwi w drzwi to live next door to sb- zamknąć a. zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem to shut a. slam the door in sb’s face- zamknąć przed kimś drzwi to shut the door on sb także przen.- wyrzucić kogoś za drzwi to throw sb out, to turn sb out- za drzwi! get out!- nie wiedział, co znajduje się za drzwiami he didn’t know what there was behind the door- drzwi uchyliły/otworzyły/zatrzasnęły się the door opened slightly/opened/slammed shut- trzasnąć drzwiami to slam the door- „nie trzaskać drzwiami” ‘don’t slam the door’- przy drzwiach otwartych [rozprawa] in open court- przy drzwiach zamkniętych a. za zamkniętymi drzwiami behind closed doors, in camera2. (otwór) doorway sg- stanąć/pojawić się w drzwiach to stand/appear in the doorway- stać w drzwiach to stand in the doorway- przepuścić kogoś w drzwiach to let sb in/out- minęłam się z nim w drzwiach I was going out just as he was coming in/he was going out as I was coming in3. przen. (możliwość) otworzyć/zamknąć przed kimś drzwi do czegoś to open the door to sth for sb/to close a. shut the door on sth- ta rola otworzyła przed nim drzwi do kariery that role was a springboard to a career a. opened the doors to a career for him- □ drzwi dwuskrzydłowe a. podwójne double door(s)- drzwi jednoskrzydłowe single door- drzwi obrotowe revolving door- drzwi harmonijkowe folding door- drzwi rozsuwane sliding door- drzwi wahadłowe swing door, swinging door US■ chodzić od drzwi do drzwi to go from door to door- dostać się a. wejść kuchennymi drzwiami to get in by the back door- dostać się a. wejść tylnymi drzwiami to sneak in by a. through the back door- drzwi się nie zamykają it’s all go GB- pokazać a. wskazać komuś drzwi to show sb the door- nie kładź palca między drzwi don’t stick your neck out- te drzwi stoją przed tobą/nimi otworem you/they are always welcome* * *-; pldrzwi obrotowe/rozsuwane — a revolving/sliding door
drzwi wejściowe/kuchenne — the main/back door
wyrzucać (wyrzucić perf) kogoś za drzwi — to throw sb out
przy drzwiach otwartych/zamkniętych — in open court/in camera
drzwi się u nich nie zamykają — (przen) they keep an open house
* * *pl.Gen. -i door; drzwi wejściowe front door, main door; drzwi kuchenne back door, kitchen door; drzwi na taras terrace door, French windows; drzwi otwarte na oścież wide-open door; pukać do drzwi knock at the door; dobijać się do drzwi bang at the door, pound on the door; zamknąć drzwi close the door; podsłuchiwać pod drzwiami eavesdrop at a door; stanąć w drzwiach stand in the doorway l. on the threshold; wyrzucić kogoś za drzwi throw sb out; wskazać l. pokazać komuś drzwi show sb the door; dom, w którym drzwi się nie zamykają open house; zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem dosł. slam the door in sb's face; przen. turn sb from one's door; drzwi stoją przed kimś otworem door is open to sb; pchać się drzwiami i oknami crowd; wyważać otwarte drzwi state l. prove the obvious; za zamkniętymi drzwiami behind closed doors; rozprawa przy drzwiach zamkniętych in camera trial; obrady przy drzwiach otwartych open session; polityka otwartych drzwi open door policy; chodzić od drzwi do drzwi go door-to-door, beg; za drzwi! out!; nie kładź palca między drzwi it's none of your business; don't interfere in someone else's business; drzwi jednoskrzydłowe single door; drzwi dwuskrzydłowe double doors; drzwi obrotowe revolving door; drzwi rozsuwane sliding door; drzwi wahadłowe swing door; dwoje/troje drzwi two/three doors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzwi
-
10 kuchenny
прил.• кухонный• поваренный* * *kuchenn|y\kuchennyi кухонный;sól \kuchennya поваренная соль; ● schody (wejście) \kuchennye чёрный ход; przyprawy \kuchennyе специи;
приправы* * *ку́хонный- wejście kuchennesól kuchenna — пова́ренная соль
- przyprawy kuchenne -
11 kuchenny
adjkitchen (attr)* * *a.1. (= związany z kuchnią) kitchen, cooking; sprzęty kuchenne kitchenware; zlew/stół kuchenny kitchen sink/table; nóż kuchenny cook's knife; kuchenne wejście/schody kitchen entrance/stairs; dziewczyna l. dziewka kuchenna przest. kitchen maid; łacina kuchenna przest. kitchen Latin, dog Latin; sól kuchenna cooking salt.2. techn. (= dotyczący piecyka) baking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuchenny
-
12 naczynie
( kuchenne) dish; (drewniane, gliniane) vessel* * *n.1. (= talerz, miska itp.) dish; form. vessel; naczynia (kuchenne) the dishes; naczynie liturgiczne rel. liturgical vessel; zmywać naczynia wash up, wash the dishes.2. anat. (t. bot.) vessel; naczynie krwionośne/limfatyczne blood/lymphatic vessel; naczynie wieńcowe coronary artery.3. bot. trachea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naczynie
-
13 odpadki
- ków; pl( przemysłowe) waste; ( kuchenne) waste, garbage* * *pl.Gen. -ów ( przemysłowe) waste; (domowe, kuchenne) garbage, refuse; trash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpadki
-
14 schody
сущ.• лестница* * *schod|yмн. Р. \schodyów лестница ž;\schody ruchome эскалатор; \schody kuchenne чёрный ход
* * *мн, Р schodówле́стница żschody ruchome — эскала́тор
-
15 sprzęt
сущ.• аппарат• аппаратура• инструмент• оборудование• посуда• прибор• снаряжение• снасть• утварь* * *♂, Р. \sprzętu 1. предмет домашнего обихода;\sprzętу kuchenne кухонная утварь;
2. собир. оборудование n, снаряжение ň;\sprzęt techniczny техническое оснащение; \sprzęt wojenny военное снаряжение, боевая техника; \sprzęt rybacki рыболовные снасти;
3. уборка ž, сбор урожая;\sprzęt zboża уборка хлеба; \sprzęt siana сеноуборка
* * *м, P sprzętu1) предме́т дома́шнего обихо́даsprzęty kuchenne — ку́хонная у́тварь
2) собир. обору́дование n, снаряже́ние nsprzęt techniczny — техни́ческое оснаще́ние
sprzęt wojenny — вое́нное снаряже́ние, боева́я те́хника
sprzęt rybacki — рыболо́вные сна́сти
3) убо́рка ż, сбор урожа́яsprzęt zboża — убо́рка хле́ба
sprzęt siana — сеноубо́рка
-
16 kuchenn|y
adj. 1. (związany z pomieszczeniem) [meble, naczynia] kitchen attr. 2. (związany z urządzeniem) palenisko kuchenne a kitchen range- piecyk kuchenny an oven- blacha kuchenna an oven tray3. Kulin. przyprawy kuchenne herbs and spicesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuchenn|y
-
17 naczy|nie
n 1. (ozdobne, liturgiczne, pomiarowe) vessel; (kuchenne, stołowe) dish; (laboratoryjne, do przechowywania) container- szklane/gliniane/srebrne naczynia glassware/earthenware/silverware- naczynia żaroodporne/kuchenne ovenware/kitchenware- naczynia do gotowania cookware- naczynia do zmywania a. brudne naczynia washing-up- zmywać naczynia to wash up, to do the washing-up- naczynie na mleko milk jug a. pitcher2. zw. pl Anat. vessel- naczynia krwionośne/limfatyczne a. chłonne blood/lymph a. lymphatic vessels- naczynie kapilarne a. włosowate a capillary (tube)- naczynia wieńcowe coronary vessels3. Bot. tracheaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naczy|nie
-
18 cedzak
m 1. pot. strainer; (z dwoma uchwytami) colander, cullender 2. Ryboł. (sieć rybacka) sieve net* * *colander, strainer* * *miGen. -a1. ( naczynie kuchenne) colander, strainer.2. ( sieć rybacka) filter l. trim net.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cedzak
-
19 gar
miGen. -a1. pot. large pot; pl. (= sprzęty kuchenne) pots and pans; (= naczynia do zmywania) the dishes, the washing-up; męczyć się przy garach slave over a hot stove.2. hutn. hearth, crucible.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gar
-
20 schody
- ów; plstairs (pl)wchodzić/schodzić po schodach — to go up/down the stairs
schodami w górę/dół — up/down the stairs
* * *pl.Gen. -ów1. bud. stairs; ( krótkie) steps; (= klatka schodowa) staircase, stairway; schody kręcone spiral staircase; schody kuchenne backstairs; schody pożarowe fire escape; ruchome schody escalator; spaść ze schodów fall down l. off the stairs; (i tu) zaczęły się schody (this is where) things got tricky.2. lotn. echelon.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schody
См. также в других словарях:
schody kuchenne — {{/stl 13}}{{stl 7}} schody nie od frontu mieszkania, domu, a od zaplecza, od strony kuchni, przeznaczone dawniej dla służby : {{/stl 7}}{{stl 10}}Schody kuchenne w oficynie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wejście kuchenne — {{/stl 13}}{{stl 7}} wejście nie od frontu mieszkania, domu, lecz od zaplecza, od strony kuchni, przeznaczone dawniej dla służby : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wejściem kuchennym dostać się do domu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kuchenny — przym. od kuchnia a) w zn. 1: Meble kuchenne. Robot kuchenny. ∆ Schody, wejście kuchenne «schody, wejście od strony kuchni, nie frontowe, przeznaczone kiedyś dla służby» ◊ pot. Łacina kuchenna a) «łacina niepoprawna, zniekształcona» b) «obelżywe… … Słownik języka polskiego
Magda Gessler — Born Magdalena Ikonowicz 10 July 1953 (1953 07 10) (age 58) Warsaw, Poland Education Akademy of Fine Arts in Madrid Spouse 1st Volkhart Müller 2nd Piotr Gessler 3rd Waldemar Kozerawski … Wikipedia
kuchenny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, {{/stl 8}}{{stl 7}}od rz. kuchnia w zn. 1.: Naczynia, przybory, przyprawy kuchenne. Kredens kuchenny; w zn. 2.: Okap, komin kuchenny. Płyta kuchenna.{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}łacina kuchenna;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ЗАЛ ВАРОЧНЫЙ — помещение в кухне предприятия общественного питания, предназначенное для приготовления горячей пищи (Болгарский язык; Български) топла кухня (Чешский язык; Čeština) varna (Немецкий язык; Deutsch) warme Küche; Küche für warme Speisen (Венгерский… … Строительный словарь
brytfanna — ż IV, CMs. brytfannannie; lm D. brytfannaann «płaskie metalowe naczynie kuchenne do pieczenia ciasta, mięsa itp.» Upiec indyka w brytfannie. Wstawić, wsunąć brytfannę do pieca. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
bufet — m IV, D. u, Ms. bufetecie; lm M. y 1. «miejsce sprzedaży przekąsek, napojów, słodyczy itp. przy jakiejś instytucji, przedsiębiorstwie, np. w teatrze, na dworcu» Bufet z ciepłymi daniami. Wypić herbatę w bufecie. Prowadzić bufet. 2. «lada w… … Słownik języka polskiego
cedzak — m III, D. a, N. cedzakkiem; lm M. i 1. «naczynie kuchenne o dziurkowanym dnie, służące do odcedzania; durszlak» Wylać kluski na cedzak, do cedzaka. 2. ryb. «workowata sieć rybacka ustawiana w rzece, z wlotem skierowanym pod prąd, w którą łowi się … Słownik języka polskiego
druciarz — m II, DB. a; lm M. e, DB. y przestarz. «rzemieślnik wykonujący wyroby z drutu lub handlujący nimi; wędrowny majster drutujący rozbite naczynia lub lutujący dziurawe garnki kuchenne» … Słownik języka polskiego
drzwi — blp, D. drzwi «ruchome zamknięcie otworu wejściowego do budynku lub jakiegoś wnętrza; sam ten otwór» Drzwi boczne, główne. Drzwi wejściowe, kuchenne. Drzwi do pokoju, do holu, do gabinetu. Drzwi od szafy, od kuchni, od pokoju. Drzwi na schody, na … Słownik języka polskiego