Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kollern

  • 81 klucka

    klucka [˅klөka] glucksen; kollern

    Svensk-tysk ordbok > klucka

  • 82 kullra

    kullra kollern, kullern, kugeln, rollen

    Svensk-tysk ordbok > kullra

  • 83 skogre

    skogre ['sɡɔwʀə] Vogel: balzen, kollern;
    slå en skogrende latter op in ein schallendes Gelächter ausbrechen

    Dansk-tysk Ordbog > skogre

  • 84 ἄραδος

    ἄραδος, heftige Bewegung im Leibe, miz Knurren u. Kollern verbunden; Herzklopfen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἄραδος

  • 85 κορκορυγή

    κορκορυγή, , u. κορκορυγμός, , eigtl. das hohle Kollern im Bauche oder in den Eingeweiden; übh. Getöse, Kriegslärm

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > κορκορυγή

  • 86 bulgotać

    bulgotać [bulgɔtaʨ̑] <- cze>
    vi woda: gluckern, glucksen; indyk: kollern

    Nowy słownik polsko-niemiecki > bulgotać

  • 87 hudrovat

    hudrovat <rozhudrovat se, zahudrovat> (- ruji) Truthahn: kollern, schreien;
    hudrovat na k-o, co schimpfen auf (A)

    Čeština-německý slovník > hudrovat

  • 88 hudrovat

    hudrovat <rozhudrovat se, zahudrovat> (- ruji) Truthahn: kollern, schreien;
    hudrovat na k-o, co schimpfen auf (A)

    Čeština-německý slovník > hudrovat

  • 89 Образование глаголов с помощью суффиксов

    Bildung von Verben mit Hilfe von Suffixen:
    -ern, -eln, -igen, -ieren
    Суффикс - eln придаёт глаголам значение:
    - многократности, повторяемости или длительности действия:
    klingen звонить, звучать - klingeln звонить (в дверь)
    lachen смеяться - lächeln улыбаться
    Также: spötteln насмехаться, подтрунивать, sticheln язвить, говорить колкости, tänzeln приплясывать
    - звукоподражания:
    sausen шуметь - säuseln шелестеть, шуршать
    zischen шипеть - zischeln шушукаться, шепелявить
    Глаголы с суффиксом - eln могут образовываться:
    - от существительных:
    der Frost мороз - frösteln зябнуть, мёрзнуть
    die Kunst искусство - künsteln притворно изображать
    Также: hüsteln покашливать, näseln говорить в нос
    - от прилагательных:
    krank больной - kränkeln прихварывать, хворать
    Также: klügeln мудрить, мудрствовать
    Суффикс - ern придаёт глаголам значение:
    - действий длительных и повторяемых, уменьшительных:
    platschen плескаться - plätschern плескаться, журчать
    - звукоподражания: flüstern шептать, шушукаться, gackern кудахтать, gluckern булькать, kichern хихикать, knattern тарахтеть, plappern тараторить, трещать, schnattern гоготать, крякать, kollern токовать (о тетереве), wiehern ржать, громко смеяться, zwitschern щебетать
    Глаголы с суффиксом - ern могут образовываться:
    - от существительных:
    das Blatt лист - blättern листать
    das Glied член, звено - gliedern расчленять, делить
    - от сравнительной степени прилагательных:
    Также: vergrößern увеличивать, erweitern расширять, verbreitern расширять
    Суффикс - igen придаёт глаголам значение:
    - результативности действия:
    fest твёрдый - festigen укреплять
    rein чистый - reinigen чистить
    satt сытый - sättigen накормить, насытить
    - действий человека:
    das Maß мера - mäßigen смягчать, сдерживать
    der Befehl приказ - befehligen командовать, повелевать
    willig согласный - willigen соглашаться
    Глаголы с суффиксом - ieren образуются:
    - от существительных, заимствованных из других языков:
    der Disput диспут - disputieren участвовать в диспуте
    die Demonstration демонстрация - demonstrieren демонстрировать
    - от некоторых немецких существительных:
    das Amt должность - amtieren исполнять обязанности
    der Buchstabe буква - buchstabieren называть по буквам
    der Gast гость - gastieren гастролировать
    - от некоторых немецких прилагательных:
    halb половинный - halbieren делить пополам
    stolz гордый - stolzieren (гордо) шагать
    Глаголы могут образовываться и с помощью суффиксов:
    -ifizieren:
    elektrifizieren электрифицировать, entnazifizieren денацифицировать, qualifizieren квалифицировать
    -isieren:
    automatisieren автоматизировать, modernisieren модернизировать, polemisieren полемизировать
    -nen:
    leugnen отрицать, не признавать, ordnen упорядочить, rechnen считать, regnen (es wird regnen будет дождь), segnen благословлять, zeichnen рисовать, чертить
    -schen:
    fälschen подделывать, feilschen торговаться, forschen исследовать, herrschen господствовать, lauschen подслушивать, слушать
    -sen:
    grausen; ihm graust ему страшно, grinsen скалить зубы, hopsen подпрыгивать, плясать (вприпрыжку), klecksen сажать кляксы
    -tschen:
    quatschen молоть вздор, quietschen пищать, tratschen сплетничать
    -zen:
    duzen обращаться на ты, ihrzen обращаться на вы (2-е лицо множественного числа), siezen обращаться на вы (вежливая форма), stanzen штамповать

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование глаголов с помощью суффиксов

  • 90 урчание

    ( кишечное) gurrendes Geräusch, ( в животе) Knurren, Kollern

    Руccко-немецкий медицинский малый словарь > урчание

См. также в других словарях:

  • Kollern — Kollern, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle die Hülfswörter haben und seyn erfordert, und eine Nachahmung eines rollenden Schalles ist, aber von verschiedenen mit diesem Schalle verbundenen Veränderungen oder Handlungen gebraucht …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Kollern — Kollern, der Balzlaut des Birkhahns, das Radschlagen und Schreien des Truthahns …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • kollern — ↑rumoren …   Das große Fremdwörterbuch

  • kollern — kugeln; kullern; rollen; gurren; rucksen; girren; balzen * * * kọl|lern1 〈V. tr.; hat; u. V. intr.; ist〉 = kullern [zu mdt …   Universal-Lexikon

  • Kollern im Leibe — Kollern im Leibe, so v.w. Borborygmos …   Pierer's Universal-Lexikon

  • kollern — kọl·lern; kollerte, hat gekollert; [Vi] 1 ein Truthahn kollert ein Truthahn gibt die Laute von sich, die für seine Art typisch sind 2 gespr; wütend sein und schimpfen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • kollern — kollernintr verärgertsein;zanken;wüten.1600ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • kollern — kollern1 Vsw (Laut des Truthahns) per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Stammwort. Lautmalender Herkunft. deutsch d. kollern2 Vsw kugeln Kuller …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • kollern — 1kollern, landsch. auch kullern: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb ist wahrscheinlich lautnachahmender Herkunft und gibt hauptsächlich den Laut des Truthahns und die Balztöne einiger Vogelarten wieder. 2kollern, landsch. auch kullern »rollen,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • kollern — 1kọl|lern (veraltet für den 2Koller haben; knurrig sein); ich kollere   2kọl|lern (besonders süddeutsch, österreichisch, schweizerisch für kullern); ich kollere …   Die deutsche Rechtschreibung

  • kugeln — kollern (umgangssprachlich); kullern; rollen * * * ku|geln [ ku:gl̩n], kugelte, gekugelt: a) <itr.; ist wie eine Kugel sich um sich selbst drehend irgendwohin rollen: der Ball kugelt unter die Bank. Syn.: ↑ kullern, ↑ trudeln …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»