-
1 knuse
2разби́ть; раздави́ть* * *crush, cuddle, dash, grind down, grind up, pound, smash, stamp out* * **( slå i stykker) break,( voldsomt, med et brag) smash,( splintre) shatter ( fx a window);( formale) crush ( fx wheat grains);(fig) crush ( fx opposition, a rebellion);( omfavne) hug;[ det knuser mit hjerte] it breaks my heart;[ knuse en tåre] shed a tear,( bortviske) brush away a tear;[ han var helt knust] he was crushed ( fx by her refusal),( stærkere, F) he was devastated. -
2 knuse ens hjerte
-
3 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7![ slå over]( om stemme) break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
4 hjerte
sg - hjértet, pl - hjérterсе́рдце с* * *core, heart, hub* * *(et -r) heart;[ hvad hjertet er fuldt af løber munden over med] out of the abundance of the heart the mouth speaks;[ han har ikke hjerte til at] he has not the heart to;[ skyde hjertet op i livet] screw up one's courage, take one's courage in both hands;[ tabe sit hjerte] lose one's heart ( til to);[ det varmer mit hjerte] it does my heart good;[ med præp:][ af hjertet, af hele sit hjerte] from the bottom of one's heart ( fx I love her from the bottom of my heart); with all one's heart ( fx I wish with all my heart that...);[ af hjertens lyst] to one's heart's content, with a will;[ have et hjerte af guld] have a heart of gold;[ der faldt en sten fra mit hjerte] it was a load off my mind;( også) my heart is heavy;[ det greb mig om hjertet] it tugged (el. pulled) at my heartstrings;[ det gør mig varm om hjertet] it does my heart good;(se også blød);[ jeg kan ikke bringe det over mit hjerte at] I have not the heart to;( være bekymret) have something on one's mind;(dvs hvad ønsker du) what can I do for you? what have you got to say?[ hvad der mest ligger mig på hjerte] what I have most at heart;[ hånden på hjertet!] honestly! honour bright![ han har hjertet på rette sted] his heart is in the right place;[ gå til hjertet] go (straight) to one's heart, move (el. stir) the heart;[ det går mig meget nær til hjerte] I take it greatly to heart;[ tage til sit hjerte] take to one's heart (el. bosom). -
5 kværne
grind, mill* * *vb( knuse) grind;[ kværne løs](dvs snakke) chatter away, rattle on,( monotont) drone on (om about),S yak;( også, T) he blethered on for hours;[ kværne rundt] turn round,(fig: om tanker) mill around. -
6 mase
crush, grind, jam, pin, squash* * *I. vb[ mase med] slog at ( fx a job);( have besvær med) struggle with ( fx a heavy bag).II. vb( knuse) crush,( til en våd masse) mash, pulp;( knase) crunch;( stærkere) crush, squeeze;( mase og skubbe, fx om menneskemængde) jostle;[ med adv:][ mase sig frem] press forward, push one's way (forward);( om flere) pile in;( uvelkommen) come barging in;[ mase `på] press on, push;[ mase sig på] push (oneself forward), butt in. -
7 rude
pane, window-pane* * *I. (en -r) pane (of glass);( vindue, også i konvolut) window;( firkant) square,( rombe) lozenge, diamond;( i hinkeleg) compartment;[ hinke ruder] play hopscotch;II. (en -r)(bot) rue. -
8 støde
bump, knock, poke, pound, stub* * **( skubbe) push;( med stødvåben) thrust;( knuse) pound,( fint) bray;( skumple) jolt;( om gevær) kick;( frugt) bruise;( en legemsdel, så det gør ondt) hurt ( fx one's finger);[ støde sig] hurt oneself;( virke ubehagelig på) offend ( fx the eye),( især om lyd) jar on ( fx the ear);( krænke) hurt ( fx one's feelings), offend,( stærkere) affront ( fx offend one's sense of justice; he felt offended (, affronted) at having his word doubted);[ med præp, adv:][ støde af](dvs slå af) knock off;[ støde an] give offence;[ støde an mod] offend against;[ støde efter én] thrust at somebody;[ støde fra](mar) put off, push off;[ støde fra sig] push back, thrust aside,(fig) alienate, estrange;[ støde frem](mil.) advance;[ støde i hornet] blow the horn;[ støde imod noget] hit something, knock (el. bump) against something;[ støde op til] adjoin, be adjacent to;[ støde på]( komme op imod) run into, come (, T: run) up against ( fxdifficulties, opposition),F encounter ( fx difficulties, resistance),( møde tilfældigt) run into, come across,T bump into,F come upon ( fx an old friend),( finde tilfældigt) chance on, happen on, light on,F come upon ( fx an old letter, the entrance to the cave);[ han stødte foden på en sten] he knocked his foot against a stone;[ støde på grund] strike (the ground), go aground ( fx the ship went aground);[ støde på en klippe (, en mine)] strike a rock (, a mine);[ støde sammen]( komme i konflikt) come into collision, collide,(fig) clash;( mødes) meet;[ støde til]( skubbe) push;( forene sig med) join,(om uheld etc) be,F supervene ( fx there were difficulties; difficultiessupervened). -
9 søndre
-
10 tilintetgøre
dash, destroy* * *vb( ødelægge) destroy ( fx a document, the evidence),( stærkere) wipe out ( fx an entire regiment; all resistance; the house was wiped out by the bomb),F annihilate;( knuse) crush ( fx the enemy, all opposition);T stamp out ( fx all resistance);( planer) frustrate;[ tilintetgøre hans forhåbninger] dash his hopes;[ tilintetgøre hans udsigter] ruin his prospects;(fig) crushed;[ et tilintetgørende slag] a crushing (, F: devastating) blow. -
11 trampe
clump, pound, stamp, stomp, tramp* * *vb(nedtrampe etc) trample;( stampe) stamp;[ trampe med fødderne] stamp one's feet;[ trampe noget ned] trample down something ( fx trample down the grass);[ hun blev trampet ned] she was trampled underfoot;[ trampe på](også fig) trample on ( fx his toes, his feelings);( for at knuse) stamp on ( fx a beetle, rebels). -
12 tåre
* * *(en -r) tear;[ hun fik tårer i øjnene] her eyes filled with tears;[ græde tørre tårer over noget] look dry-eyed at something; -
13 ødelægge
corrupt, damage, destroy, devastate, fuck up, kill, mangle, mar, make a mess of, mess about / around, prejudice, ravage, ruin, spoil, taint, wreck* * *vb( spolere, volde stor skade på) spoil ( fx one's appetite, one's eyes, one's health; the crops, the environment; the soup; her looks, the fun; she spoils her son);( stærkere: beskadige uafhjælpeligt) ruin ( fx the storm ruined the crops; you'll ruin the car by driving like that; ruin one's career, health, life, the fun);( bevidst: tilintetgøre) destroy ( fx a bridge by blowing it up; an enemy ship; a town; his happiness);( gøre til vrag, knuse etc) wreck ( fx a ship; a car in an accident; his career, happiness, life);( slå i stykker) smash, break ( fx the child broke its new toy); ruin;( uden objekt) do (el. cause) damage ( fx they did £5000 worth of damage);[ ødelægge fornøjelsen for én] spoil (, ruin) somebody's pleasure (el.enjoyment, fun);[ nu er det hele ødelagt!] that's torn (el. done) it![ ødelægge éns smag] corrupt somebody's taste.
См. также в других словарях:
knuse — knu|se vb., r, knuste, knust … Dansk ordbog
Triturere — Knuse … Danske encyklopædi
Vinificering — (dk): Vinfremstillingsmetode. Perioden efter høst indtil lagring. Der tales normalt om to metoder, traditionel og moderne. Den traditionelle metode er at knuse druerne pr. fodkraft, så at sige, og fermentere (gære) vinen i sten/lerkar. Den… … Danske encyklopædi
Braathens — Infobox Airline airline=Braathens logo=Braathens logo.svg logo size= IATA=BU ICAO=BRA callsign=Braathens parent=Braathen Family and KLM founded=1946 hubs=Oslo Airport, Gardermoen focus cities=Trondheim Airport, Værnes Bergen Airport, Flesland… … Wikipedia
Rätische Sprache — Rätisch (†) Zeitraum bis 3. Jahrhundert n. Chr. Ehemals gesprochen in Alpen (und Vorgebiet) nördlich der Linie von Como bis Verona: Münstertal, Unterengadin, Südtirol, Tirol, Vorarlberg, Oberbayern … Deutsch Wikipedia
Ecrasement — Det at knuse, tilintetgøre … Danske encyklopædi
Havkat — Havkatten findes i det østlige Atlanterhav fra Frankrig til arktiske områder, ved Grønland og den nordøstlige kyst af Nordamerika, i danske farvande indtil den vestlige Østersø. Den går ned til cirka 400 meters dybde. Havkatten kan bedst lide en… … Danske encyklopædi
Philip 2. af Spanien — Philip 2. (21. maj 1527 13. september 1598) konge af Spanien fra 1556 1598, blev født i Valladolid som eneste søn af kejser Karl 5. og Isabella af Portugal. Fra sin fader arvede han habsburgernes besiddelser i Italien, Nederlandene, Spanien samt… … Danske encyklopædi
grubbe — grub|be vb., r, de, t (afskalle og knuse korn til gryn; behandle jorden med en grubber) … Dansk ordbog
kværne — kvær|ne vb., r, de, t (knuse el. findele et materiale; knevre) … Dansk ordbog
pulverisere — pul|ve|ri|se|re vb., r, de, t (knuse til pulver; ødelægge) … Dansk ordbog