-
1 kloppen
2 [op iets slaan om er de aandacht op te vestigen] frapper3 [m.b.t. de hartspier] battre♦voorbeelden:binnen zonder kloppen • entrez sans frapper→ link=deur deurkloppende boekhouding • comptabilité exactede rekening klopt • le compte y estdat klopt • c'est exactdaar klopt iets niet • il y a qc. qui ne va pasII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [een slag geven; verslaan, overwinnen] battre♦voorbeelden:iemand op de rug kloppen • donner une tape dans le dos à qn.de as van de sigaar kloppen • faire tomber la cendre d'un cigare→ link=borst borst -
2 kloppen
3 [overeenkomen, passen] agree♦voorbeelden:1 kloppen tegen een muur • knock/tap on wallbinnen zonder kloppen • enter without knockinger wordt geklopt • there's a knock at the door2 met kloppend hart • with one's heart racing/poundingvol verwachting klopt ons hart • our hearts pound with anticipationkloppende pijn • throbbing painhet hart sneller doen kloppen • make one's heart beat fasterdat klopt • that's rightdat klopt met de feiten • that agrees/tallies with the factsII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [door slaan in een andere toestand brengen] beat3 [verslaan, overwinnen] beat♦voorbeelden:de dokter klopte de patiënt op de borst • the doctor palpitated the patient's chest2 eieren kloppen • beat/whisk eggshet kleed kloppen • beat the carpetde as van de sigaar kloppen • knock the ash from the cigar -
3 kloppen
kloppen vt н.-нем.1. бить, колоти́ть;2. усе́рдствовать (в овладе́нии чем-л.); Griffe kloppen усе́рдно овладева́ть приё́мами; Skat kloppen ду́ться в скат -
4 kloppen
-
5 kloppen
kloppenklọ ppen ['klɔpən] NorddeutschBeispiel: sich mit jemandem kloppen se bagarrer avec quelqu'un umgangssprachlich -
6 kloppen
-
7 kloppen
Dial.I v/t hitII v/refl brawl, scrap* * *klọp|pen ['klɔpn] (N Ger inf)1. vtto hitSee:2. vrto fight, to scrap (inf), to brawl* * *klop·pen[ˈklɔpn̩]▪ etw \kloppen to hit sthSteine/einen Teppich \kloppen to break stones/beat a carpet* * *1.(nordd., md.) transitives Verb hit2.reflexives Verb fight; scrap (coll.)* * *kloppen dialA. v/t hitB. v/r brawl, scrap* * *1.(nordd., md.) transitives Verb hit2.reflexives Verb fight; scrap (coll.) -
8 kloppen
meppum. огран. (вариант klopfen) I vt1.: Skat kloppen дуться в карты. Entweder kloppen die Jungs Skat, oder sie sitzen mit den Mädchen in der Milchbar.2.: Griffe kloppen солд. учиться обращению с оружием. Die Soldaten müssen so lange Griffe kloppen, bis sie jede Handbewegung im Schlafe können.II vr драться. Ihr habt euch wohl schon wieder gekloppt? Deine Knöpfe von der Jacke sind ja alle ab!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kloppen
-
9 kloppen
klop·pen [ʼklɔpn̩]vtetw \kloppen to hit sth;Steine/einen Teppich \kloppen to break stones/beat a carpetsich [mit jdm] \kloppen to fight [or scrap] [with sb] -
10 kloppen
vt н.-нем.1) бить, колотить2) усердствовать (в овладении чем-л.)Griffe kloppen — усердно овладевать приёмамиSkat kloppen — дуться в скат -
11 kloppen
-
12 kloppen
-
13 kloppen
vt ləhc. 1. vurmaq, çırpmaq; 2. nəsə qazanmaq üçün oda-közə vurmaq; Karten \kloppen dan. arası kəsilmədən kart oynamaq -
14 kloppen
-
15 kloppen
биться; стучать, колотиться; выстукать; совпасть; сойтись; выбить, выколотить; взбить; биение* * *(t)1) хлопать (op, tégen — по)2) бить, колотитьaan de deur klóppen — стучать в дверь
er wordt geklópt — стучат
•* * *гл.общ. бить, выбивать, пульсировать, разбить, сходиться, хлопать, колотить, колотиться, совпадать, стучать (op, tegen-ïî), биться (о сердце), выколачивать (одежду, ковры и т.п.) -
16 kloppen
I.pochen [klopfen]II.[correct zijn]stimmen [zutreffen, wahr sein]III.[correct zijn]wahr seinIV.[correct zijn]zutreffen [richtig sein]V.[slaan]klopfen -
17 kloppen
bati, dal, gòlpiDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > kloppen
-
18 kloppen
v. knock, tap; strike; bump -
19 kloppen
-
20 kloppen
См. также в других словарях:
kloppen — kloppen: I.kloppen:⇨schlagen(I,1) II.kloppen,sich:⇨schlagen(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
kloppen — Vsw klopfen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kloppen — ↑ klopfen … Das Herkunftswörterbuch
kloppen — prügeln; dreschen (umgangssprachlich); schlagen; boxen; hauen * * * klọp|pen 〈V. tr.; hat; mdt.; norddt.〉 1. etwas (in etwas) kloppen schlagen, hauen, klopfen 2. jmdn. od. sich kloppen … Universal-Lexikon
kloppen — klọp|pen (norddeutsch, mitteldeutsch für klopfen, schlagen); sich kloppen … Die deutsche Rechtschreibung
kloppen — kloppentr 1.klopfen,prügeln.NiederdundmitteldFormvonhd»klopfen«.1300ff. 2.intr=betteln.⇨klopfen5.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
kloppen — klopu … Woordenlijst Sranan
Pinneken kloppen — Pinneken kloppen, auch Pennchen kloppen, (Plattdeutsch für ‚Stöckchen schlagen‘) ist ein ehemals sehr beliebtes Straßenspiel aus dem Ruhrgebiet, das in anderen Regionen auch unter Bezeichnungen wie Stockschlagen, Holzpinn schlagen, Klippchen… … Deutsch Wikipedia
Griffe kloppen \(seltener auch: klopfen\) — Der Ausdruck stammt aus der Soldatensprache und bedeutet, mit dem Gewehr exerzieren, Gewehrgriffe üben: Die Rekruten mussten in glühender Hitze Griffe kloppen … Universal-Lexikon
(Große) Sprüche machen \(oder: kloppen\) — [Große] Sprüche machen (oder: kloppen) Die Fügung wird umgangssprachlich abwertend gebraucht um auszudrücken, dass sich jemand in großtönenden Worten äußert, hinter denen nicht viel steckt: Kann dein Freund auch noch was anderes außer Sprüche… … Universal-Lexikon
Solveig Kloppen — (born June 10, 1971) is a Norwegian journalist, actress and TV hostess.She is best known as hostess for Idol , the Norwegian version of Pop Idol. She grew up in Vik in Sogn and at Jessheim … Wikipedia