-
41 предоставление обеспечения
Универсальный русско-немецкий словарь > предоставление обеспечения
-
42 представление обеспечения
nlaw. Sicherheitsleistung (в гражданском процессе), Stellung einer KautionУниверсальный русско-немецкий словарь > представление обеспечения
-
43 ручаться
v1) gener. Garantie auf etw. (A) geben (за что-л.), Mann sein für etw. (A) (за что-л.), einsteh (за кого-л., за что-л.), einstehe (за кого-л., за что-л.), einstehen (за кого-л., за что-л.), für (j-n) sein Obligo geben (за кого-л.), (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürge sein, (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürgschaft leisten, (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürgschaft übernehmen, für etw. (A) gut sein (за что-л.), garantieren, haften (за кого-л., за. что-л.), haften (за что-л., за кого-л.), sich verbürgen (çà êîãî-ë., çà ÷òî-ë.; für A), sich verbürgen (für A) (за кого-л., за что-л.), (j-m für A) garantieren (кому-л. за что-л.), bürgen, gutsagen (за кого-л., за что-л.)2) colloq. schwören (за что-л., за кого-л.)3) obs. dafürstehen (за что-л.)4) construct. haften für (A)5) law. Bürgschaft leisten, Bürgschaft leisten (за кого-л.), Bürgschaft übernehmen, Gewähr bieten, Gewähr geben, Gewähr leisten, Gewähr übernehmen, Kaution stellen, Sicherheit stellen, gutsprechen, gutstehen, sein Obligo geben (за кого-л.), (за кого-л.) verbürgen6) econ. Bürgschaft hinterlegen, Garantie gewähren, Garantie stellen, Garantie übernehmen, verbürgen7) busin. avalieren (за вексель), sich verbürgen (за кого-л.)8) f.trade. Gewähr für (jn) (за кого-л.), für etwas leisten (за что-л.), gewährleisten, kautionieren -
44 установить залог
vlaw. Sicherheit leisten, ein Pfand bestellen, eine Kaution stellen -
45 установление залога
nlaw. Pfandbestellung, Stellung einer Kaution, Verpfändung -
46 установление залогового права
Универсальный русско-немецкий словарь > установление залогового права
-
47 залог
Pfand, Pfandgut, Einsatz, Kaution, Sicherheit, Sicherheitsleistung, ( в обеспечение долга) Sicherheitspfand, Unterpfand -
48 обеспечение
( обязательств) Absicherung, Aufrechterhaltung, Ausrüstung, Bürgschaft, ( векселя) Deckung, Garantie, Gewährleistung, Kaution, Sicherheit, Sicherheitsleistung, Sicherstellung, Sicherung, Surplus, VersorgungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > обеспечение
-
49 обеспечение судебных расходов
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > обеспечение судебных расходов
-
50 порука
Bürgschaft, Kaution, Sicherheitsleistung -
51 поручительство
Bürgschaft, Garantie, Gewähr, Gewährleistung, Kaution, Obligo, Sicherheit, SicherheitsleistungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > поручительство
-
52 вносить залог
eine Kaution hinterlegen, einen Betrag hinterlegenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > вносить залог
-
53 возвращать залог
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возвращать залог
-
54 залог
Verpfändung f, Kaution f, Lombardierung f; ( заклад) Pfand n; Pfandgeld n; ( гарантия) Unterpfand n; ( обеспечение) Sicherheit f- под залог
- под залог товаров
- вещный залог
- генеральный залог - максимальный залог
- залог в виде движимого имущества
- залог в обеспечение долга
- залог за переработку
- залог наличными
- залог недвижимого имущества
- залог под лицензию
- залог под ссуду - выдавать залог под лицензию
- оставлять в залогНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > залог
-
55 обеспечение
Gewährleistung f, Garantie f, Deckung f; ( гарантия) Sicherung f, Sicherheit f, Sicherstellung f; ( залог) Kaution f; ( снабжение) Versorgung f- золотое обеспечение
- ипотечное обеспечение
- кредитное обеспечение
- материальное обеспечение чиновников
- неповреждённое таможенное обеспечение
- пенсионное обеспечение
- программное обеспечение
- социальное обеспечение
- транспортное обеспечение
- обеспечение валютой
- обеспечение векселя
- обеспечение идентичности
- обеспечение качества
- обеспечение кредита
- обеспечение курсовых рисков
- обеспечение ликвидности
- обеспечение на случай риска
- обеспечение недвижимостью
- обеспечение общественными благами
- обеспечение по старости
- обеспечение получения тарифной зарплаты
- обеспечение риска производстваНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > обеспечение
-
56 под залог
gegen Pfand, gegen KautionНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > под залог
-
57 под поручительство
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > под поручительство
-
58 сумма, внесённая в качестве залога при поручительстве
Kautionssumme f, Kaution fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > сумма, внесённая в качестве залога при поручительстве
-
59 представлять поручительство
vfin. eine Kaution stellen, eine Sicherheit stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > представлять поручительство
-
60 сумма, внесённая в качестве залога при поручительстве
nfin. Kaution, KautionssummeУниверсальный русско-немецкий словарь > сумма, внесённая в качестве залога при поручительстве
См. также в других словарях:
Kaution — Kaution … Deutsch Wörterbuch
Kaution — Sf Bürgschaft erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. cautio ( ōnis), auch: Behutsamkeit, Vorsicht , mit unregelmäßiger Formentwicklung aus l. cavitio, einer Ableitung von l. cavēre sich hüten, sich vorsehen . Ebenso nndl. cautie, ne … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kaution — (lat., Sicherheitsleistung), ein Akt, wodurch die künftige Verletzung eines Rechts entweder verhütet, oder wodurch für den Fall ihres Eintritts die Wiederherstellung des Rechts gesichert werden soll. Will man lediglich feststellen, daß und in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kaution — (lat.), Sicherheitsleistung, durch Hinterlegung einer Geldsumme, durch Bestellung einer Hypothek (Kautionshypothek) oder genügende Bürgschaft … Kleines Konversations-Lexikon
Kaution — Kaution, s. Bauvertrag, Dienstkaution, Frachtenstundung, Verdingungswesen … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Kaution — »Bürgschaft; Sicherheitsleistung in Form von Geldhinterlegung«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Rechtswort geht auf gleichbed. lat. cautio zurück. Dies bedeutet eigentlich »Behutsamkeit, Vorsicht« und ist eine Bildung zu dem lat. Verb cavere… … Das Herkunftswörterbuch
Kaution — Pfand; Sicherheit; Einsatz; Hinterlegung * * * Kau|ti|on [kau̮ ts̮i̯o:n], die; , en: a) größere Geldsumme, die als Bürgschaft für die Freilassung eines Häftlings hinterlegt werden muss: eine Kaution für jmdn. hinterlegen; sie wurde gegen Kaution… … Universal-Lexikon
Kaution — Eine Kaution ist eine Sicherheitsleistung. Das Wort Kaution kommt aus dem Lateinischen cautio, was „Sicherheit“, „Vorsicht“ bedeutet. Mit dem Begriff können ganz unterschiedliche Rechtsinstitute gemeint sein, beispielsweise die Bestellung eines… … Deutsch Wikipedia
Kaution — Kau·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; 1 eine Summe Geld, die man als Sicherheit zahlen (hinterlegen) muss, wenn man z.B. eine Wohnung oder ein Fahrzeug mietet: Der Vermieter verlangt drei Monatsmieten (als) Kaution 2 eine Summe Geld, die man als… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kaution — die Kaution, en (Mittelstufe) als Bürgschaft gezahlte Summe, dank der jmd. aus der Untersuchungshaft freigelassen wird Beispiele: Der Verhaftete wurde gegen Kaution freigelassen. Seine Frau hat für ihn eine Kaution von 10 000 Euro gezahlt … Extremes Deutsch
Kaution — Bürgschaft, Garantie, Pfand; (österr.): Versatzstück; (Wirtsch.): Sicherheit, Sicherheitsleistung, Sicherung. * * * Kaution,die:⇨Bürgschaft(1) KautionBürgschaft,Sicherheit,Sicherheitsleistung,Hinterlegungssumme,Garantie,Pfand … Das Wörterbuch der Synonyme