Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

kalkmak

  • 21 идти

    несов.; сов. - пойти́
    1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmek

    идти́ домо́й — eve gitmek

    идти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümek

    идти́ ры́сью — tırıs gitmek

    иди́ к доске́! (ученику)tahtaya kalk!

    иди́ впереди́! — öne düş!

    2) тк. несов. (двигаться, перемещаться) gitmek; yürümek; yol almak

    по́езд шёл бы́стро — tren hızlı gidiyordu

    су́дно шло на Оде́ссу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu

    навстре́чу шёл грузови́к — karşıdan bir kamyon geliyordu

    иди́ по сле́ду — izi takip et

    3) (отправляться, направляться) gitmek; yürümek

    идти́ на охо́ту — ava gitmek

    пошёл бы погуля́л — gidip gezsen

    идти́ в го́сти — misafirliğe gitmek

    она́ пошла́ за водо́й — suya gitti

    пошли́ / пойдём в кино́ — sinemaya gidelim

    враг шёл на Москву́ — düşman Moskova'ya yürüyordu

    4) тк. несов., перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) gitmek

    идти́ вперёд — ilerlemek; gelişmeler kaydetmek

    идти́ к це́ли — hedefe doğru gitmek / ilerlemek

    идти́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşmak

    5) ( соглашаться) yanaşmak; kabul etmek

    пойти́ на предло́женные усло́вия — önerilen koşulları kabul etmek

    пойти́ на усту́пку — ödüne gitmek

    на тако́е де́ло он не пойдёт — böyle bir işe yanaşmaz

    идти́ на расхо́ды — masraflar ihtiyar etmek

    6) (выступать противником кого-чего-л.) karşı olmak; karşı çıkmak; karşı tutum / cephe almak

    про́тив тебя́ он не пойдёт — sana karşı çıkmaz

    идти́ про́тив зако́на — kanuna karşı gelmek

    7) (вступать, поступать куда-л.) girmek

    о́сенью он пойдёт (посту́пит) в шко́лу — sonbaharda okula gidecek

    идти́ в а́рмию — askere gitmek; orduya girmek

    8) ( доставляться) gelmek; gitmek

    сюда́ идёт сырьё, отсю́да - гото́вые изде́лия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler / eşya gider

    пи́сьма всё иду́т и иду́т — mektupların ardı arkası kesilmiyor

    9) тк. несов. (приближаться, появляться) gelmek

    по́езд идёт! — tren geliyor!

    весна́ идёт — перен. bahar giriyor / geliyor

    по́езд идёт в час — tren birde kalkıyor

    11) тк. несов. ( действовать - о механизмах) işlemek

    часы́ не иду́т — saat işlemiyor

    12) ( об осадках) yağmak

    похо́же, пойдёт снег — hava karlayacağa benziyor

    13) тк. несов. (иметь место, происходить, производиться) yapılmak; yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться)

    шла война́ — savaş yapılıyordu

    иду́т перегово́ры — görüşmeler yapılıyor

    в до́ме шла побе́лка — evde badana yapılıyordu

    как иду́т дела́? — işler nasıl gidiyor / yürüyor?

    торго́вля шла пло́хо — ticaret kötü gidiyordu

    14) тк. несов. (проходить, протекать, длиться) geçmek

    вре́мя идёт — vakit geçiyor / ilerliyor

    шли го́ды — yıllar yılları / birbirini kovalıyordu

    шёл пя́тый час — saat dördü geçmişti

    де́вушке шёл шестна́дцатый год — kız on altısını sürüyordu

    идёт уже́ тре́тья неде́ля, как... — üçüncü haftadır...

    15) тк. несов. ( пролегать) gitmek; uzanmak

    куда́ идёт э́та доро́га? — bu yol nereye gider / çıkar?

    хребе́т идёт с за́пада на восто́к — sıradağ batıdan doğuya doğru uzanır

    э́тот проспе́кт идёт че́рез весь го́род — bu anacadde kenti boydan boya kateder

    да́льше идёт лес — ötesi orman

    16) (выходить, выделяться) çıkmak gelmek; yayılmak ( распространяться); akmak ( течь), sızmak; kaçmak ( просачиваться)

    вода́ идёт? (из крана)su geliyor mu?

    от земли́ шёл пар — topraktan bir buğudur tütüyordu

    газ шёл из кла́пана — gazı kaçıran supaptı

    у него́ но́сом пошла́ кровь — burnundan kan geldi

    из трубы́ пошёл дым — baca tütmeye başladı

    17) ( в играх) sürmek; oynamak

    идти́ с да́мы — kızı oynamak

    он пошёл конём — atı sürdü / oynattı

    18) ( предназначаться) kullanılmak

    на что идёт э́тот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?

    ма́сло, иду́щее в пи́щу — yemeklik yağ

    де́нег идёт нема́ло — az para gitmiyor

    цеме́нта пойдёт не бо́льше то́нны — bir tondan fazla çimento gitmez

    на костю́м пошло́ три ме́тра — kostüm için üç metre gitti

    20) разг. (находить сбыт, спрос) geçmek; aranmak; rağbet görmek

    ра́ньше э́тот това́р шёл о́чень хорошо́ — önceleri bu mal çok geçiyordu / aranıyordu

    почём иду́т сли́вы? — erik kaçtan satılıyor?

    21) тк. несов., перен., разг. ( насчитываться) işlemek; ödenmek ( выплачиваться)

    ему́ уже́ идёт зарпла́та — maaşı işliyor artık

    проце́нты иду́т (с вклада)faizi işliyor

    за сверхуро́чную рабо́ту идёт надба́вка — fazla mesai için zam ödenir

    22) (украшать, быть к лицу) gitmek; yakışmak

    э́та шля́па тебе́ идёт — bu şapka sana gidiyor

    коке́тство ей не идёт — ona cilve yakışmaz

    23) тк. несов., разг. (входить, вдвигаться) girmek

    сапо́г не идёт на́ ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor

    где идёт э́та карти́на? — bu filim nerede / hangi sinemada oynuyor

    пье́са пойдёт в двух теа́трах — oyun / piyes iki tiyatroda oynanacak

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт — senin gibisine varmaz

    26) тк. несов., перен., разг. (иметь каким-л. результатом, показателем) olmak

    на́ша кома́нда идёт на второ́м ме́сте — bizim takım ikinci durumdadır

    он идёт на одни́ тро́йки — aldığı notlar hep orta

    ••

    речь пойдёт не об э́том — söz edilecek olan bu değil

    вода́ пошла́ на у́быль — sular inmeye başladı

    идти́ на по́мощь кому-л.birinin yardımına koşmak

    мы гото́вы идти́ за тобо́й — arkandan gelmeye hazırız

    иду́т слу́хи, что... —...dığı söyleniyor / rivayet ediliyor

    пошли́ слу́хи, что... —...dığı yolunda söylentiler çıktı

    пошли́ спле́тни — dedikodu alıp yürümüştü

    докуме́нт пойдёт на по́дпись — belge imzaya sunulacak

    Русско-турецкий словарь > идти

  • 22 из-за

    1) ( откуда) ardından; arkasından; gerisinden

    из-за ле́са — ormanın gerisinden

    смотре́ть из-за две́ри — kapı arkasından bakmak

    прие́хать из-за мо́ря — deniz ötesinden gelmek

    из-за поворо́та доро́ги — yolun dönemecinden

    из-за угла́ появи́лись дво́е — köşeden iki adam çıktı

    он вы́нул из-за по́яса нож — belinden bıçak çıkardı

    встать из-за стола́ — masadan kalkmak

    2) ( по причине) yüzünden

    из-за дождя́ — yağmur yüzünden

    из-за тебя́ — senin yüzünden

    Русско-турецкий словарь > из-за

  • 23 нога

    ж
    bacak (-ğı); ayak (-ğı) (тж. ступня)

    положи́ть но́гу на́ ногу — ayak ayak üstüne atmak

    ••

    в нога́х — ayakucunda

    идти́ в но́гу — uygun adımla yürümek

    идти́ в но́гу со вре́менем — zamana ayak uydurmak

    вверх нога́ми — baş aşağı

    держа́ть кни́гу вверх нога́ми — kitabı ters tutmak

    они́ ста́вят все фа́кты с ног на́ голову — bütün gerçekleri tepe taklak ediyorlar

    вся семья́ была́ на нога́х — tüm aile ayaktaydı

    подня́ть на́ ноги весь до́м — tüm ev halkını ayağa kaldırmak

    он встал с ле́вой / не с той ноги́ — sol / ters tarafından kalkmış

    ноги́ мое́й там бо́льше не бу́дет — oraya bir daha adım atmam / ayak basmam

    ног под собо́й не чу́ять (от радости)ayakları yere değmemek

    стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле — bir ayağı çukurda olmak

    встать на́ ноги (о больном)ayağa kalkmak

    одна́ нога́ зде́сь, друга́я там — bir kuşu gidip geliver

    конь о четырёх нога́х и тот спотыка́ется — посл. imam bile okurken yanılır

    Русско-турецкий словарь > нога

  • 24 ночевать

    gecelemek; yatıp kalkmak; yatmak

    где бу́дем сего́дня ночева́ть? — bu gece nerede yatacağız?

    ему́ пришло́сь ночева́ть под откры́тым не́бом — ay dedeye misafir oldu

    ••

    ю́мор в э́том расска́зе и не ночева́л — bu öyküde mizahın m'si bile yok

    Русско-турецкий словарь > ночевать

  • 25 общаться

    görüşmek; alış-verişi olmak; düşüp kalkmak; ihtilat etmek

    Русско-турецкий словарь > общаться

  • 26 отваливать

    несов.; сов. - отвали́ть
    2) ( отчаливать) kalkmak

    Русско-турецкий словарь > отваливать

  • 27 отплывать

    несов.; сов. - отплы́ть
    hareket etmek, kalkmak ( о судах); (yüzerek) uzaklaşmak ( о людях)

    когда́ су́дно отплы́ло на две ми́ли... — gemi iki mil açılınca...

    Русско-турецкий словарь > отплывать

  • 28 отправляться

    несов.; сов. - отпра́виться

    отправля́ться в путь — yola çıkmak

    отправля́ться на прогу́лку — gezintiye çıkmak

    2) (о поезде, автобусе и т. п.) kalkmak, hareket etmek
    3) тк. несов. (основываться на чем-л.) hareket etmek
    ••

    отпра́виться на то́т свет — öbür dünyayı boylamak

    Русско-турецкий словарь > отправляться

  • 29 отставать

    несов.; сов. - отстоя́ть
    1) врз geri kalmak; geri olmak

    отстава́ть на не́сколько шаго́в — birkaç adım geri kalmak

    отстава́ть от това́рищей по шко́ле / учёбе — okul arkadaşlarından geri kalmak

    часы́ отстава́ли на мину́ту — saat bir dakika geri kalıyordu

    страна́ отста́ла от сосе́дних госуда́рств — ülke komşu devletlerin gerisine düştü

    отстава́ть от вре́мени — zamanına ayak uyduramamak

    он и тут / и в э́том от тебя́ не отста́нет! — bunda da senden aşağı kalmaz!

    отста́ть от по́езда — treni(ni) kaçırmak

    3) kalkmak, bırakmak

    фанеро́вка отста́ла — kaplama bırakmış / kalkık

    4) (о пятнах, грязи) çıkmak
    5) rahat bırakmak; yakasını bırakmak

    отста́нь (от меня́)! — beni rahat bırak!

    я от него́ не отста́ну! — yakasını bırakmayacağım onun!

    Русско-турецкий словарь > отставать

  • 30 поехать

    сов.
    1) hareket etmek, kalkmak

    води́тель сел на своё ме́сто, и мы пое́хали — şoför yerine geçti, hareket ettik

    ну, пое́хали! — haydi kalkalım (artık)!

    2) (заскользить, покатиться) kaymak, kaymaya başlamak
    3) (отправиться, уехать) gitmek; gelmek

    пое́хать по́ездом / на по́езде — trenle gitmek

    пое́дешь со мной? — benimle gelir misin?

    у тебя́ чуло́к пое́хал — çorabın kaçtı

    Русско-турецкий словарь > поехать

  • 31 полагаться

    I
    1) usulden olmak, adet olmak

    в э́тих слу́чаях полага́ется встава́ть — bu gibi hallerde ayağa kalkmak usuldendir

    здесь кури́ть не полага́ется — burada sigara içilmez

    так полага́ется (таков порядок) — usul / nizam böyledir

    так поступа́ть не полага́ется — böyle davranılamaz

    ско́лько с меня́ полага́ется? — ne kadar vereceğim?

    то, что ему́ полага́ется, он уже́ получи́л — alacağını almış bulunuyor

    II несов.; сов. - положи́ться
    güvenmek, itimat etmek

    на него́ тру́дно положи́ться — ona güvenmek zor

    Русско-турецкий словарь > полагаться

  • 32 порываться

    çabalamak, kalkmak

    Русско-турецкий словарь > порываться

  • 33 привставать

    несов.; сов. - привста́ть
    yarım kalkmak / doğrulmak

    Русско-турецкий словарь > привставать

  • 34 приподниматься

    несов.; сов. - приподня́ться
    yarım kalkmak; (biraz) doğrulmak

    больно́й приподня́лся в посте́ли — hasta yatağın içinde doğruldu

    Русско-турецкий словарь > приподниматься

  • 35 просыпаться

    I просып`аться
    несов.; сов. - просну́ться
    uyanmak тж. перен.

    просыпаться от зи́мней спя́чки — kış uykusundan kalkmak

    II просып`аться
    несов.; сов. - прос`ыпаться

    Русско-турецкий словарь > просыпаться

  • 36 пытаться

    несов.; сов. - попыта́ться
    kalkmak, kalkışmak; denemek

    он пыта́лся поби́ть реко́рд — rekoru kırmayı denedi

    он пыта́лся поко́нчить с собо́й — kendini öldürmeye kalkmıştı

    не вы́шло, попыта́юсь ещё раз — olmadı, bir deneme daha yapacağım

    Русско-турецкий словарь > пытаться

  • 37 раздуваться

    несов.; сов. - разду́ться
    şişmek, davul gibi olmak; yukarı kalkmak ( о ноздрях)

    Русско-турецкий словарь > раздуваться

  • 38 сейчас

    1) şimdi; bugün, halen, şu anda

    он никогда́ так / сто́лько не рабо́тал, как сейча́с — şimdiki bugünkü kadar hiç çalışmamıştı

    сейча́с я за́нят — şimdi meşgulüm / işim var

    он уже́ сейча́с заяви́л об э́том — bunu daha şimdiden söyledi

    2) (только что, недавно) demin

    он то́лько сейча́с был здесь — demin buradaydı

    3) ( скоро) birazdan

    я сейча́с приду́ — birazdan gelirim

    по́езд сейча́с отхо́дит! — tren kalkmak üzere!

    4) в соч. ( немедленно) hemen, derhal

    сейча́с же — şimdiden tezi yok, hemencecik, o saat

    сейча́с же за две́рью — kapının hemen arkasında

    ••

    как сейча́с по́мню — şimdiki gibi hatırlarım hatırımda

    Русско-турецкий словарь > сейчас

  • 39 слезать

    несов.; сов. - слезть
    1) (с дерева, с лошади, с поезда и т. п.) inmek
    2) разг. (о коже, краске и т. п.) kalkmak, soyulmak, dökülmek; kavlamak

    Русско-турецкий словарь > слезать

  • 40 стартовать

    несов., сов.
    1) depar / çıkış yapmak; kalkmak (о самолёте, ракете)
    2) перен. ( начинаться) açılmak, başlamak

    Русско-турецкий словарь > стартовать

См. также в других словарях:

  • kalkmak — nsz, ar 1) Gitmek üzere yerinden ayrılmak Niye kalktınız, biraz daha otursaydınız. 2) den Oturma durumundan dik duruma gelmek, doğrulmak Annem yerinden kalktı, yanıma geldi, bir kolunu uzatarak omzuna doladı. H. Z. Uşaklıgil 3) den Uyanarak… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sahura kalkmak — oruç tutan kimse gün doğmadan yemek yemek için yataktan kalkmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ters tarafından kalkmak — sol tarafından kalkmak Hacı Ömer in o gün ters tarafından kalktığına artık şüphe yoktu. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yürürlükten kalkmak — uygulamadan kalkmak ... kararname ... Resmî Gazete de yayımlandığı tarihte yürürlükten kalkar. Anayasa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ay üstüne kalkmak — ayağa kalkmak …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • ala alaya kalkmak — bağrışarak gürültü etmeye yeltenmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • amuda kalkmak — iki eli üstüne dayanarak bacaklarını havada dikey tutmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dövüşe kalkmak — kavgaya başlamak Muhtarla dövüşe kalksa iki tokatla onu yere serer. E. İ. Benice …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • oturup kalkmak — hareket etmek Daha ilk gecesinden karı lafı ile oturup kalkmaya başlarsa konu nereye varır? M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şaha kalkmak — 1) at ön ayaklarını yerden kesip arka ayakları üstünde durmak, şahlanmak 2) mec. taşkınlık göstermek, coşmak, kükremek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • depara kalkmak — koşu veya yarış içinde hızını birdenbire artırmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»