-
1 urinalysis
{jurə'nælisis}
n (pl-ses) мед. изследване на урината* * *{jurъ'nalisis} n (pl -ses {si:z}) мед. изследване на ури* * *n (pl-ses) мед. изследване на урината* * *urinalysis[¸ju(ə)ri´nælisis] n анализ на урина. -
2 anstrengen
án|strengen sw.V. hb tr.V. 1. напрягам (ум, сили); 2. уморявам, изтощавам (очи); 3. Jur завеждам дело; sich anstrengen напрягам сили; die Arbeit strengt ihn an работата го изтощава; Jur einen Prozess gegen jmdn. anstrengen завеждам дело срещу някого; sich körperlich anstrengen напрягам се физически.* * *r напрягам сили, правя усилия; sich ьber s-e Krдfte пресилвам се; tr 1. напрягам (ума си); 2. уморява; изтощава; -
3 aussetzen
aus|setzen sw.V. hb tr.V. 1. изоставям, подхвърлям (дете); изоставям, изхвърлям (домашно животно); 2. излагам (се) (jmdn./sich etw. (Dat) някого на нещо); 3. обявявам, определям (награда); 4. Jur отлагам (заседание); 5. критикувам, намирам недостатъци (an jmdm./etw. (Dat) у някого, на нещо); 6. разсаждам на открито (растения); itr.V. 1. спира (мотор, сърце); 2. прескача, прекъсва (пулс, сърце); преустановявам занимания за известно време; seine Haut der Sonne aussetzen излагам тялото (кожата) си на слънце; Jur ein Urteil aussetzen отлагам съдебно решение; er hat an allem etwas auszusetzen той намира недостатъци във всичко; mit dem Training aussetzen спирам за известно време с тренировките.* * *6. (an D) намирам недостатъци (на, в); itr прескача, спира (мотор, дишане). -
4 beihilfe
Beihilfe f, -n 1. парична помощ, поддръжка; 2. Jur съучастие; eine Beihilfe beantragen подавам молба за получаване на парична помощ; Jur Beihilfe zum Mord съучастничество в убийство.* * *die"-n 1. помощ, съдействие; юр съучастие; 2. субсидия, стипендия. -
5 belasten
belásten sw.V. hb tr.V. 1. натоварвам; übertr обременявам (durch etw. (Akk)/mit etw. (Dat) с нещо); 2. Wirtsch задължавам (за сметка); 3. Jur утежнявам положението на подсъдим; Jur belastende Aussage отежняващо показание.* * *tr обременявам; erblich belastet наследствено обременен; натоварвам. -
6 nichtig
níchtig adj 1. незначителен, нищожен; 2. Jur невалиден, недействителен; Ein nichtiger Anlass Незначителен (нищожен) повод; Jur Ein Urteil für nichtig erklären Обявявам присъда за невалидна, анулирам присъда.* * *a 1. невалиден, недействителен; 2. незначителен, нищожен. -
7 sache
Sáche f, -n 1. вещ, предмет, нещо; 2. работа, въпрос, нещо; тема; 3. работа, история, афера; 4. дело, кауза; 5. Jur дело, процес; 6. nur Pl. неща, вещи; дрехи; 7. nur Pl. umg км/ч (за скорост); Jur unbewegliche Sachen недвижимости; die natürlichste Sache der Welt най-естественото нещо на света; eine hoffnungslose Sache безнадеждна история, работа; eine gute Sache нещо добро, нещо хубаво; das ist meine Sache това е моя работа; in eigener Sache в свой собствен интерес; zur Sache kommen минавам към същността, пристъпвам към въпроса; bei der Sache bleiben не се отклонявам от въпроса, не се разсейвам; jmdm. in die Sachen helfen помагам някому да се облече; die Sache Schmitt gegen Müller делото "Шмит срещу Мюлер"; umg mit 180 Sachen durch die Gegend rasen препускам със 180 км/ч.* * *die, -n 1. нещо, предмет; 2. обикн. мн. ч. вещи, предмети, дрехи, мебели; 3. работа, обстоятелство, факт, събитие; er versteht s-e = разбира си от работата; 4. дело, кауза; die = des Friedens делото на мира; 5. същност, тема, въпрос; zur =! на въпроса!, към темата!, der = nach по същество; 6. юр дело, процес; 7. произведение; der Dichter las eigene =n vor поетът прочете собствени творби. -
8 vergleich
Vergleich m, -e 1. сравнение, съпоставка; 2. Jur споразумение, помирение; einen Vergleich ziehen ( anstellen) правя сравнение; im Vergleich zu jmdm./etw. (Dat) в сравнение с някого, нещо; Jur sich auf einen Vergleich einigen стигам до помирение; Споразумявам се.* * *der, -e 1. сравнение; e-n: =ziehen лит правя сравнение ; im = mit, zu ihm в сравнение с него; 2. спогодба. -
9 vergleichen
vergleichen unr.V. hb tr.V. сравнявам, съпоставям (mit jmdm./etw. (Dat) с някого, нещо); sich vergleichen 1. сравнявам се; 2. Jur споразумявам се; die Uhrzeit vergleichen сравнявам времето (по часовник); vergleiche Seite 120... сравни страница 120...; Jur Die streitenden Parteien haben sich verglichen спорещите страни се споразумяха.* * ** tr 1. сравнявам, съпоставям; ende Anatomie сравнителна анатомия ; 2. и r споразумявам се, изглаждам спор; -
10 anhängig
ánhängig adj: Jur висящ, нерешен; Jur ein anhängiges Verfahren висящо дело; einen Prozess gegen jmdn. anhängig machen завеждам дело срещу някого. -
11 beeiden
beeiden sw.V. hb tr.V. Jur заклевам се, потвърждавам с клетва; Jur beeidete Aussage клетвено показание. -
12 Körperschaft
Kö́rperschaft f, -en Jur дружество, професионално сдружение, корпорация; Körperschaft des öffentlichen Rechts Jur публично-правова корпорация. -
13 plädieren
plädieren sw.V. hb itr.V. 1. Jur пледирам (auf etw. (Akk) за нещо); 2. пледирам, аргументирам (für/gegen etw. (Akk) за/против нещо); Jur Auf Freispruch plädieren пледирам за освобождаване (на обвиняем); Für mehr Freiheit plädieren пледирам за повече свобода. -
14 Revision
Revisión f, -en 1. Jur обжалване, касация; 2. ревизия; проверка; Jur gegen ein Urteil Revision einlegen обжалвам присъда пред по-висша съдебна инстанция. -
15 Tateinheit
Táteinheit f Jur различни закононарушения при едно престъпно деяние; Jur Mord in Tateinheit mit versuchtem Raub убийство при опит за грабеж. -
16 anfechten
án|fechten unr.V. hb tr.V. 1. оспорвам (решение); Jur обжалвам; 2. geh смущавам, безпокоя, обезпокоявам, тревожа.* * *tr 1. оспорвам, възразявам; юр обжалвам; 2. безпокоя, смущавам. -
17 anfechtung
Ánfechtung f, -en 1. възражение, протест, оспорване; Jur обжалване; 2. geh изкушение, съблазън.* * *die, -en изкушение, съблазън; юр обжалване. -
18 anklage
Ánklage f, -n 1. oft o.Pl. обвинение; 2. nur Pl. упреци; 3. Jur обвинението; gegen jmdn. Anklage erheben повдигам обвинение срещу някого, давам някого под съд; unter Anklage stehen обвиняем съм (в дело); Hat die Anklage Fragen an den Zeugen? Има ли обвинението въпроси към свидетеля?* * *die, -n обвинение; тъжба; -
19 anstehen
án|stehen unr.V. hb itr.V. 1. стоя на опашка; 2. предстои, на дневен ред е; 3. in: anstehen lassen отлагам, протакам, отсрочвам; изчаквам (с нещо спешно); 4. Jur определям, назначавам (срок, дело); nach Eintrittskarten, um Brot anstehen чакам на опашка за билети, за хляб; Die Entscheidung ein paar Tage anstehen lassen Отлагам решението с няколко дни; der Termin steht für den 3.3. an датата е определена (фиксирана) за 3.III.* * ** itr h, s 1. гов (nach, um) стоя на опашка (за) 2. подхожда, подобава; 3. лит нрави ми се, харесва (ми); 4. лит само отрицателно: ich stehe nicht an zu не се колебая да; 5. etw = оставям нщ да чака. -
20 aufgebot
Aufgebot n, -e meist Sg. 1. Rel обявяване на предстоящо сключване на брак; 2. o.Pl. Jur покана за предявяване на искания; 3. veraltend in: mit/ unter Aufgebot (Gen) с напрягане на (всички сили), с използване на; 4. използване на (голям) брой лица или материали; ein großes Aufgebot an Polizeikräften und Technik използване на голям брой полицейски сили и техника; unter Aufgebot seiner letzten Kräfte с последни сили.* * *das,-e 1. призоваване, апел 2. свикване под знаме на; 3. църк оглашение; обявяване напредстоящо сключване на брак; 4. unter = aller Krдfte с напрягане на всички сили.
См. также в других словарях:
Jur — ist der Name des Unterlaufes des Flusses Sue Jur das Pseudonym des Polen Jerzy Lerski slowakische Kurzform des Namens Juraj (deutsch: Georg), in den örtlichen Namen ist in der Regel der heilige Georg gemeint Svätý Jur, eine Kleinstadt in der… … Deutsch Wikipedia
jur. — jur. jur. (fork. for juris); cand.jur.; stud.jur … Dansk ordbog
jur — (del lat. «ius, iuris»; ant.) m. Derecho. * * * jur. (Del lat. ius, iuris). m. ant. Derecho, poder … Enciclopedia Universal
jur — jȗr pril. DEFINICIJA arh. već [Jur ni jedna na svit vila, lipotom se već ne slavi H. Lucić]; jure, jurve ETIMOLOGIJA prasl. * (j)uže (stsl. uže, rus. užé, češ. již), lit. jau: već ← ie. *h2ew (lat. au tem: pak) + ge (grč. ge) … Hrvatski jezični portal
Jur. — Jur., bei Insektennamen Abkürzung für Ludwig Jurine (spr. schürīn ), geb. 6. Febr. 1751 in Genf, gest. daselbst 20. Okt. 1819 als Professor der Anatomie und Chirurgie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Jur. — Jur. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Juris ( Of Law ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 … Catholic encyclopedia
jur. — jur. vgl. Dr. iur … Die deutsche Rechtschreibung
jur — (Del lat. ius, iuris). m. ant. Derecho, poder … Diccionario de la lengua española
Jur.D. — Jur.D., Doctor of Law (Latin, Juris Doctor) … Useful english dictionary
jur — JUR1, juri, s.m. (Astăzi rar) Jurat1. ♢ (În vechea organizare judecătorească) Curte cu juri = organ de jurisdicţie pentru procese criminale, delicte politice sau de presă, în componenţa căruia intrau juraţi1. – Din fr. jury. Trimis de cata, 03.03 … Dicționar Român
jur — ad·jur·a·to·ry; ad·jur·er; con·jur·er; in·jur·ant; in·jur·er; jur; ob·jur·gate; ob·jur·ga·tion; ob·jur·ga·tive; ob·jur·ga·tor; ob·jur·ga·to·ri·ly; ob·jur·ga·to·ry; ob·jur·ga·trix; per·jur·er; per·jur·ous; ob·jur·ga·tive·ly; … English syllables