-
41 чей
m, чья f, чьё n, чьи pl.1. wessen; чей это дом ? wessen Haus ist das?;2. dessen, deren; ни; чья взяла ? wer hat gesiegt?; F чей-либо, -нибудь, -то jemandes, irgend jemandes; irgendein -
42 чей
m, чья f, чьё n, чьи pl.1. wessen; чей это дом ? wessen Haus ist das?;2. dessen, deren; ни; чья взяла ? wer hat gesiegt?; F чей-либо, -нибудь, -то jemandes, irgend jemandes; irgendein -
43 аккредитив на чьё-либо имя
nf.trade. Akkreditiv auf jemandes NamenУниверсальный русско-немецкий словарь > аккредитив на чьё-либо имя
-
44 в чьём-л. отсутствии
prepos.f.trade. in jemandes AbwesenheitУниверсальный русско-немецкий словарь > в чьём-л. отсутствии
-
45 вздуваться
вздува́ть, < вздуть> aufwirbeln; blähen, aufblähen; fam Preise hochtreiben; pop pf. durchprügeln;вздува́ться anschwellen; fam Preise: übermäßig steigen* * *вздува́| ться1. МЕД schwellen, anschwellen2. (це́ны) übermäßig ansteigen* * *v1) gener. anquellen, anschwellen, aufschwellen, fluten (напр., о реке), quellen, schwellen (о щеке, жилах), auflaufen, aufwölben, bombieren, sich aufblähen, sich blähen2) geol. aufdunsen3) liter. sich aufbauschen4) eng. bombieren (о консервных банках)5) construct. aufquellen6) mining. blähen7) food.ind. aufbauschen, aufblähen, sich aufbauschen (о консервных банках) -
46 вмешиваться в права
vgener. (чьи-л.) in jemandes Rechte eingreifen -
47 вторгаться в права
vlaw. (чьи-л.) in jemandes Rechte eingreifen -
48 выставлять вексель по приказу
vecon. (чьему-л.) einen Wechsel an jemandes Order zahlbar machenУниверсальный русско-немецкий словарь > выставлять вексель по приказу
-
49 выставлять вексель приказу
v1) econ. (чьему-л.) einen Wechsel an jemandes Order zahlbar machen2) f.trade. (чьему-л.) einen Wechsel an js Order zahlbar machenУниверсальный русско-немецкий словарь > выставлять вексель приказу
-
50 давать согласие
v1) gener. akzeptieren (на что-л.), obsignieren, segnen (на что-л.), zubilligen (на что-л.), zusagen (на что-л.), (seine) Zustimmung geben, (своё) bewilligen (на что-л.)2) law. Einwilligung erteilen, Einwilligung geben, Genehmigung erklären, Genehmigung erteilen, eine Zusage geben3) fin. Zustimmung geben4) patents. zugestehen5) busin. Einverständnis erteilen (jemandes Einverständnis erteilen - äàâàòü ÷ü¸-ëèáî ñîãëàñèå)6) f.trade. bewilligen -
51 дудка
ду́дка (ду́дочка) f (´-ок/´-чек) kleine Schalmei, Rohrpfeife, Hirtenpfeife, ( auch fig.) Pfeife ( под В nach D); MAR Signalpfeife;ду́дки! fam ja Pustekuchen!; prost Mahlzeit!* * *ду́дк|а<-и>жпасту́шья ду́дка Hirtenflöteигра́ть на ду́дке auf der Flöte spielen2. (подчиня́ться кому́-л.) sich jdm unterwerfenпляса́ть под чужу́ю ду́дку nach jemandes Pfeife tanzen* * *n1) gener. Bombardino, Lippenpleife, Pfeife, Schalmei, Schwegel, Schwiegel, Kule, Kühle2) geol. Büdelschacht, Kaule, Pinge (горная выработка), Schürfloch3) mining. Handsschacht, Lichtloch, Pinge (выработки)4) mus. Schwegelpfeife5) nav. Pfiff, Trillerpfeife -
52 за спиной
1. prepos.1) gener. hinter dem Rücken, hinter dem Rücken (тж. перен.), hinterrücks2) liter. (чьей-л.) hinter j-s Rücken
2. ngener. (кого-л.) hinter jemandes Rücken, (кого-л.) ohne sein Wissen -
53 на попечении
prepos.gener. in Obhut, in Pflege, unter Aufsicht, in jemandes Obhut (sein) (кого-л.) -
54 на старости лет
-
55 на чьём-либо попечении
prepos.gener. in jemandes Obhut (sein)Универсальный русско-немецкий словарь > на чьём-либо попечении
-
56 нарушать права
v1) gener. (чьи-л.) (j-m) ins Gehege kommen2) patents. beeinträchtigen, (чьи-л.) in jemandes Rechte eingreifen -
57 открывать аккредитив в пользу
vf.trade. ein Akkreditiv zu jemandes Gunsten eröffnen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > открывать аккредитив в пользу
-
58 открывать аккредитив приказу
vf.trade. ein Akkreditiv auf jemandes Anweisung eröffnen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > открывать аккредитив приказу
-
59 перебивать
v1) gener. dazwischenkommen, dazwischenreden (говорящего), (j-m) abjagen2) colloq. nachhaken (âî âðåìÿ ðàçãîâîðà èëè âûñêàçûâàíèÿ ñ öåëüþ çàäàòü íîâûé âîïðîñ jemandes Gespräch, Rede unterbrechen, um zu einem bestimmten Punkt noch eine weitere Frage zu stellen)3) milit. überlochen (перфокарту)4) card.term. ausstechen (карту, масть)5) mining. umschieben (крепёжные стойки), umsetzen (крепёжные стойки) -
60 перед самым носом
prepos.colloq. direkt vor jemandes Nase
См. также в других словарях:
jemandes Stern geht auf \(oder: ist im Aufgehen\) — Jemandes Stern sinkt (oder: ist im Sinken); jemandes Stern geht auf (oder: ist im Aufgehen) Diese Wendungen beruhen auf dem Volksglauben, dass jedem Menschen ein Stern zugeordnet sei, der bei seiner Geburt am Himmel aufgeht und bei seinem Tode… … Universal-Lexikon
Jemandes Stern sinkt \(oder: ist im Sinken\) — Jemandes Stern sinkt (oder: ist im Sinken); jemandes Stern geht auf (oder: ist im Aufgehen) Diese Wendungen beruhen auf dem Volksglauben, dass jedem Menschen ein Stern zugeordnet sei, der bei seiner Geburt am Himmel aufgeht und bei seinem Tode… … Universal-Lexikon
Jemandes grüne Seite — Mit jemandes »grüner Seite« bezieht man sich scherzhaft auf jemandes unmittelbare Nähe: Komm, setz dich an meine grüne Seite! … Universal-Lexikon
Jemandes Aktien steigen — Wenn wie es umgangssprachlich heißt jemandes Aktien steigen, dann werden seine Aussichten auf Gewinn oder Erfolg besser: Seit er einen Sportwagen besitzt, sind seine Aktien bei ihr wieder gestiegen … Universal-Lexikon
Jemandes \(auch: bei jemandem\) stehende Rede sein — Wenn etwas jemandes stehende Rede ist, spricht er über das Betreffende immer wieder: Natürlich hat er wieder nach einem starken Mann in der Regierung gerufen, das ist bei ihm doch stehende Rede … Universal-Lexikon
Jemandes Ein und Alles sein — »Ein und Alles« steht in dieser Fügung für eine Person oder Sache, die jemandes Lebensinhalt ist, sein ganzes Glück ausmacht: Musik ist ihr Ein und Alles … Universal-Lexikon
Jemandes Fall sein — Wenn umgangssprachlich ausgedrückt eine Sache oder Person jemandes Fall ist, entspricht sie dem Betreffenden, gefällt ihm: Bergsteigen ist nicht sein Fall. Na, schmeckt das Fondue? Ja, das ist ganz mein Fall. In Annette Kolbs Roman »Daphne… … Universal-Lexikon
Jemandes Herz \(auch: alle Herzen\) im Sturm erobern — Wer jemandes Herz im Sturm erobert, gewinnt schnell die Sympathie des Betreffenden, ist schnell bei jemandem beliebt: Der sympathische Showmaster hatte alle Herzen im Sturm erobert. Der Skilehrer hatte ihr Herz im Sturm erobert. Die Wendung ist … Universal-Lexikon
Jemandes Kopf fordern — Die Wendung bezieht sich ursprünglich auf die Hinrichtung von Verbrechern durch Enthaupten. Im heutigen Sprachgebrauch wird damit ausgedrückt, dass man jemandes Entlassung oder strenge Bestrafung fordert: Der Minister war wenig beliebt, schon… … Universal-Lexikon
Jemandes letztes Wort sein — Jemandes letztes Wort sein; das letzte Wort ist noch nicht gesprochen Als »jemandes letztes Wort« bezeichnet man die endgültige Entscheidung des Betreffenden: Erst die Hausaufgaben! Das ist mein letztes Wort! Er wiederholte sein Preisangebot:… … Universal-Lexikon
Jemandes Mann sein — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass der Bezeichnete für jemandes Zwecke oder Pläne genau der Richtige ist: Er ist schon zweimal um Kap Hoorn gesegelt? Das ist unser Mann! In Hans Falladas Roman »Jeder stirbt für sich… … Universal-Lexikon