-
61 переметнуться на сторону кого-л
vpolitics. sich auf jemandes Seite schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > переметнуться на сторону кого-л
-
62 по инициативе
1. adv1) gener. auf (jemandes) Anregung hin, auf Anregung (von)2) busin. auf Veranlassung
2. prepos.gener. (чьей-л.) auf j-s Anregung, auf Initiative -
63 по настоянию
1. advgener. (чьему-л.) auf jemandes dringende Bitte
2. prepos.gener. (чьему-л.) auf j-s Anregung, auf Drängen -
64 по настоятельной просьбе
advgener. auf Drängen, auf dringende Bitte, (чьей-л.) auf jemandes dringende BitteУниверсальный русско-немецкий словарь > по настоятельной просьбе
-
65 под самым носом
prepos.gener. (у кого-л.) direkt vor jemandes Nase -
66 посягать на права
v1) gener. (чьи-л.) in (j-s) Rechte eingreifen, (чьи-л.) in j-s Rechte eingreifen2) law. (чьи-л.) in die Rechte eingreifen3) patents. (чьи-л.) in jemandes Rechte eingreifen -
67 проводить кого-нибудь в последний путь
vgener. jemanden auf seinem letzten Weg begleiten, jemandes Beerdigung beiwohnenУниверсальный русско-немецкий словарь > проводить кого-нибудь в последний путь
-
68 противиться
v1) gener. (j-m) die Stirn bieten (кому-л.), anstemmen (чему-л.), anstreben (gegen A) (чему-л.), aufbäumen (gegen A) (чему-л.), auflehnen (кому-л., чему-л.), bocken, bäumen (sich), bäumen (чему-л.), entgegensein, entgegentreten (чему-л.), entgegenwirken (кому-л., чему-л.), mäuen, resistieren, sich ansteifen, sich auflehnen (кому-л., чему-л.), sich entgegensetzen, sich entgegenstellen, sich entgegenstemmen (D) (чему-л.), sich sperren (чему-л.), sich stemmen (чему-л.), sich widersetzen (D), trotzen, stemmen, Einspruch erheben, (gegen A) sich aufbäumen (чему-л.), (gegen A) sich sträuben (чему-л.), widersetzen2) colloq. (кому-л., чему-л.) gegen (j-n, etw.) aufmucken, (кому-л., чему-л.) gegen (j-n, etw.) aufmucksen, mucksen (чему-л.), mücken (чему-л.), abblocken3) book. (gegen A) anstreben (чему-л.)4) law. Widerstand leisten, sich widersetzen5) politics. (sich jemandes Absichten widersetzen; bei etwas nicht mitmachen) sich querstellen6) pompous. (внутренне) widerstreben (чему-л.) -
69 через голову
prepos.colloq. (чью-л.) über jemandes Kopf hinweg -
70 в последний путь: проводить кого-нибудь в последний путь
jemanden auf seinem letzten Weg begleiten, jemandes Beerdigung beiwohnenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в последний путь: проводить кого-нибудь в последний путь
-
71 за спиной (кого-либо)
hinter jemandes Rücken, ohne sein WissenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > за спиной (кого-либо)
-
72 на старости лет
(umg.) im Alter, auf jemandes alten Tage, in hohem AlterРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на старости лет
-
73 перед самым носом
(umg.) direkt vor jemandes NaseРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > перед самым носом
-
74 по инициативе
auf Initiative, auf (jemandes) Anregung hinРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > по инициативе
-
75 под самым носом (у кого-либо)
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > под самым носом (у кого-либо)
-
76 через чью-либо голову
(umg.) über jemandes Kopf hinwegРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > через чью-либо голову
-
77 anhalten
v/t останавливать <новить>, задерживать <жать> (beides: v/i -ся); прикладывать < приложить> (an A к Д); Atem затаить pf.; приучать ( zur Ordnung к порядку); zur Arbeit anhalten понукать; v/i andauern; um jemandes Hand anhalten предлагать <ложить> руку и сердце (Д), <по>свататься (за В, к Д) -
78 anstoßen
v/t толкать <кнуть>; ( leicht) подталкивать <толкнуть>; v/i (an A) ударяться < удариться> (о В); angrenzen; mit der Zunge anstoßen шепелявить; mit den Gläsern anstoßen чокаться <кнуться>; auf jemandes Gesundheit anstoßen выпить за здоровье (Р) -
79 Betreiben
-
80 Erlaubnis
См. также в других словарях:
jemandes Stern geht auf \(oder: ist im Aufgehen\) — Jemandes Stern sinkt (oder: ist im Sinken); jemandes Stern geht auf (oder: ist im Aufgehen) Diese Wendungen beruhen auf dem Volksglauben, dass jedem Menschen ein Stern zugeordnet sei, der bei seiner Geburt am Himmel aufgeht und bei seinem Tode… … Universal-Lexikon
Jemandes Stern sinkt \(oder: ist im Sinken\) — Jemandes Stern sinkt (oder: ist im Sinken); jemandes Stern geht auf (oder: ist im Aufgehen) Diese Wendungen beruhen auf dem Volksglauben, dass jedem Menschen ein Stern zugeordnet sei, der bei seiner Geburt am Himmel aufgeht und bei seinem Tode… … Universal-Lexikon
Jemandes grüne Seite — Mit jemandes »grüner Seite« bezieht man sich scherzhaft auf jemandes unmittelbare Nähe: Komm, setz dich an meine grüne Seite! … Universal-Lexikon
Jemandes Aktien steigen — Wenn wie es umgangssprachlich heißt jemandes Aktien steigen, dann werden seine Aussichten auf Gewinn oder Erfolg besser: Seit er einen Sportwagen besitzt, sind seine Aktien bei ihr wieder gestiegen … Universal-Lexikon
Jemandes \(auch: bei jemandem\) stehende Rede sein — Wenn etwas jemandes stehende Rede ist, spricht er über das Betreffende immer wieder: Natürlich hat er wieder nach einem starken Mann in der Regierung gerufen, das ist bei ihm doch stehende Rede … Universal-Lexikon
Jemandes Ein und Alles sein — »Ein und Alles« steht in dieser Fügung für eine Person oder Sache, die jemandes Lebensinhalt ist, sein ganzes Glück ausmacht: Musik ist ihr Ein und Alles … Universal-Lexikon
Jemandes Fall sein — Wenn umgangssprachlich ausgedrückt eine Sache oder Person jemandes Fall ist, entspricht sie dem Betreffenden, gefällt ihm: Bergsteigen ist nicht sein Fall. Na, schmeckt das Fondue? Ja, das ist ganz mein Fall. In Annette Kolbs Roman »Daphne… … Universal-Lexikon
Jemandes Herz \(auch: alle Herzen\) im Sturm erobern — Wer jemandes Herz im Sturm erobert, gewinnt schnell die Sympathie des Betreffenden, ist schnell bei jemandem beliebt: Der sympathische Showmaster hatte alle Herzen im Sturm erobert. Der Skilehrer hatte ihr Herz im Sturm erobert. Die Wendung ist … Universal-Lexikon
Jemandes Kopf fordern — Die Wendung bezieht sich ursprünglich auf die Hinrichtung von Verbrechern durch Enthaupten. Im heutigen Sprachgebrauch wird damit ausgedrückt, dass man jemandes Entlassung oder strenge Bestrafung fordert: Der Minister war wenig beliebt, schon… … Universal-Lexikon
Jemandes letztes Wort sein — Jemandes letztes Wort sein; das letzte Wort ist noch nicht gesprochen Als »jemandes letztes Wort« bezeichnet man die endgültige Entscheidung des Betreffenden: Erst die Hausaufgaben! Das ist mein letztes Wort! Er wiederholte sein Preisangebot:… … Universal-Lexikon
Jemandes Mann sein — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass der Bezeichnete für jemandes Zwecke oder Pläne genau der Richtige ist: Er ist schon zweimal um Kap Hoorn gesegelt? Das ist unser Mann! In Hans Falladas Roman »Jeder stirbt für sich… … Universal-Lexikon