Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

invernada

  • 1 invernada

    eixivernada, hivernada

    Vocabulario Castellano-Catalán > invernada

  • 2 eixivernada

    invernada

    Vocabulari Català-Castellà > eixivernada

  • 3 hivernada

    invernada

    Vocabulari Català-Castellà > hivernada

  • 4 ibiernada

    invernada

    Dizionario Aragonés - Castellán > ibiernada

  • 5 negualdi

    invernada

    Glosario Euskera Español > negualdi

  • 6 negupasa

    invernada

    Glosario Euskera Español > negupasa

  • 7 зимовка

    ж.
    1) invernada f, invernación f

    оста́ться на зимо́вку — quedarse a invernar

    2) ( место) invernadero m
    * * *
    ж.
    1) invernada f, invernación f

    оста́ться на зимо́вку — quedarse a invernar

    2) ( место) invernadero m
    * * *
    n
    gener. (ìåñáî) invernadero, invernación, invernada

    Diccionario universal ruso-español > зимовка

  • 8 зимовье

    с.
    2) ( место) invernadero m
    * * *
    с.
    2) ( место) invernadero m
    * * *
    n
    gener. (ìåñáî) invernadero, invernada

    Diccionario universal ruso-español > зимовье

  • 9 зимний

    зи́мний
    vintra.
    * * *
    прил.
    de invierno, invernal

    зи́мний день — día de invierno

    зи́мняя оде́жда — ropa de invierno

    зи́мнее помеще́ние — local de (para) invierno

    зи́мняя спя́чка ( животных) — sueño invernal, letargo m, hibernación f, invernación f

    зи́мняя пора́, зи́мнее вре́мя — invernada f

    зи́мнее па́стбище — invernadero m; inverna f ( Перу)

    зи́мний сад — invernadero m, invernáculo m

    * * *
    прил.
    de invierno, invernal

    зи́мний день — día de invierno

    зи́мняя оде́жда — ropa de invierno

    зи́мнее помеще́ние — local de (para) invierno

    зи́мняя спя́чка ( животных) — sueño invernal, letargo m, hibernación f, invernación f

    зи́мняя пора́, зи́мнее вре́мя — invernada f

    зи́мнее па́стбище — invernadero m; inverna f ( Перу)

    зи́мний сад — invernadero m, invernáculo m

    * * *
    adj
    1) gener. de invierno, hiemal, hibernal, hibiernal, invernal
    2) obs. brumal

    Diccionario universal ruso-español > зимний

  • 10 envernada

    Envernada, inviernada. —You alcuérdiome nagora d'una famienta y'en xenebrá enverna que fexu achuquinus d'anemales ya prexonas, paime que fói na xuquera de lus anus cuarenta, cundu 'l miou hermenu Xoxé vienu de lus “Batallones de Trabayaores en lliberta, ‘l probetayu chegóu prietu comu les rexes del xardu, fartucu de tocates, vexaciones ya fames que le viexen fechu lus facioxus, teñía d'aquecha ventedous anus, va fora un vallentri xoldáu de la República, que luchara fasta cayer feríu nel enfernal frentri de Ebru. Ya d' aquecha dangunus dirixentes pollíticus de lus que güéi acaidonen, ya viexen coyíu 'l baldrayente atayu del fuyir de la queima, ya nun lu fixerun en mazuelas tales foinus de trelda, senún que dexarun escosáes d'afechu les arques del relluciente ya poderóuxu goru de la Patria, “claru que de lus baldrayus pué aguarsase cuallesquier couxa, e aqueches xuventtudes qu'echus engarradiétcharun, p'endespós traicionayas, y'arrobalas, dexándulas endollories ya na mexeria, yeren mái ñobles, vallentres ya tradicionalistes que les de guéi nel díe, peru menus llistes ya preparaes que les d'agora pos you séi qu'istes nun van deixáse 'ngayolar comu fixerun las oitras' per istus baldravantes que ya fixerun un maniegu, qu'endenantes de xebrase lu dexarun cuaxi corrompináu de cadarmus, güerfanus, vengancies, vexaciones, mexeries, etc., un mamplenáu de veices, ya nagora prezme amindi que queren denuéu golguer faer oitre goxu”. E ya xabedis qu'el que fae un maniegu fae un centu, se l'apurren les beniétches ya 'l tempu". TRADUCCIÓN.—Me recuerdo ahora de una hambrienta y fría envernada que hizo una enorme mortandad entre animales y personas, me parece que aconteció en los principios de los años cuarenta o cuarenta y uno, precisamente cuando mi hermano José, regresó de los "Batallones de trabajadores en libertad, el pobrecito llegaba negro como las rejas de un "xardu", harto de soportar palizas, insultos y toda clase de vejaciones, así como endiabladas hambres, que le habían hecho los fascistas, tenía de aquella mi hermano veintidós años, y fuera un valiente soldado de la República, que había luchado hasta caer herido en el infernal frente del Ebro. Ya de aquella, algunos dirigentes políticos, que hoy de nuevo vuelven a tener la inmensa y milagrosa suerte de mandarnos, ya hablan cogido el cobardoso camino de la huida, y no lo hicieron descalzos tales alimañas de mierda sino que dejaron secas del todo las arcas del reluciente y poderoso oro de la Patria. "Claro que de los cobardes uno puede esperar cualquier cosa". Y aquellas juventudes que ellos enredaron en una sangrienta guerra fratricida, para después traicionarlas y robarlas, dejándolas doloridas, marcadas y en la miseria, eran más nobles, valientes y tradicionalistas que las que hoy día, pero menos listas y preparadas que las de ahora, pues yo sé que éstas no se dejarán engañar ni engatusar, tanto las de las izquierdas, como las de las derechas, como lo han hecho las otras. Sin embargo hay que tener en cuenta que estos cobardes ya hicieron un cesto, que antes de marcharse lo dejaron casi lleno de cadáveres, huérfanos, venganzas, vejaciones, miserias, etc., etc., infinidad de veces, y ahora me parece que quieren de nuevo volver a preparar otro cesto mayor, y yo creo que todo el mundo sabe, que el que hace un cesto hace un ciento, si le dan material y tiempo. —Peru golguiendu coyer l'envernada dunde endenantes la dexéi p'allumbrar istus fechus qu'amindi me dexarun escuaxaringá u lu mesmu que a tous lus güérfanus de les esquerdes, falu qu'aquel envernu acobertorióu la ñeve con cuaxi dous metrus d'espexor toes les aldines de la miou Tierrina, ya comu 'l branu ya la xeronda viexen veníu mu m’agosteirus, pos taben lus xomeráus ya lus payeres cuaxi escosáus de cebeira ya yerbe, anxina fói, que les vaques berraben arretrigáes nes cortes de fame, lu mesmu que lus nenus nes teixáes choraben. En angunes teixáes mái ñecexitáes, les xentes achuquinaben a les vaques p'enzulales endenantes que la fame a tous encadarmare. Noitres que teñíen mái cebeira, ya d'afechu escoseu 'l payar de yerte, chábanyes a les vaques, maíz, pataques, castañes, ya fasta la mesma fuéa de lus xergones. Aquecha enverná xemóu la miou aldina de mexeria ya cadarma. TRADUCCIÓN.—Pero volviendo coger la invernada donde antes la deje sin terminar, para alumbrar estos hechos, que a mí me han dejado marcada y deshecha mi existencia, lo mismo que a todos los huérfanos de las izquierdas. Digo que aquel invierno cubrió la nieve casi con dos metros de espesor, todas las aldeas de mi Tierrina, y como el verano y el otoño hubieran venido muy secos, pues estaban las desvanes, paneras y pajares casi vacíos de viandas y hierba, así era que las vacas mugían atadas en las cuadras de hambre, lo mismo que los pequeños en las casas lloraban por el mismo menester. En algunos hogares más necesitados, sus moradores mataban a las vacas para comérselas antes de que el hambre terminara con todos. En otros que tenían más viandas, y en su pajar no había nada de hierba, les daban a las vacas maíz, patatas, castañas, etc., y hasta las mismas hojas que mullían sus gergones. Recuerdo que aquella endiablada invernada sembró a mi aldea de miseria y de muerte.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > envernada

  • 11 hibernation

    noun hibernación
    tr[haɪbə'neɪʃən]
    1 hibernación nombre femenino
    hibernation [.haɪbər'neɪʃən] n
    : hibernación f
    n.
    hibernación s.f.
    invernada s.f.
    'haɪbər'neɪʃən, ˌhaɪbə'neɪʃən
    mass noun hibernación f
    [ˌhaɪbǝ'neɪʃǝn]
    N hibernación f, invernación f
    * * *
    ['haɪbər'neɪʃən, ˌhaɪbə'neɪʃən]
    mass noun hibernación f

    English-spanish dictionary > hibernation

  • 12 зимний период откорма скота

    adj
    amer. invernada

    Diccionario universal ruso-español > зимний период откорма скота

  • 13 зимний сезон

    adj
    gener. invernada

    Diccionario universal ruso-español > зимний сезон

  • 14 liják

    f Ve invernada
    f batida
    f chaparrada
    f diluviada
    m Am aguaje
    m Am palo
    m Ar chapetón
    m Ho chaparrazo
    m Ve invierno
    m aguacero
    m argavieso
    m chaparrón
    m chubasco
    m diluvio
    m matagallos

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > liják

  • 15 zima

    f Pe inverna
    f invernada
    m Am invernado
    m invierno

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zima

  • 16 zimoviště

    f Am invernada
    m invernadero

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zimoviště

  • 17 overwintering

    invernación; invernada

    English-Spanish dictionary of Geography > overwintering

  • 18 Gefrieren

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Gefrieren

  • 19 Überwintern

    invernación; invernada

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Überwintern

  • 20 Überwinterung

    invernación; invernada

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Überwinterung

См. также в других словарях:

  • invernada — s. f. 1. Inverno rigoroso e prolongado. 2.  [Brasil] Curral de novilhos para engorda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • invernada — sustantivo femenino 1. Origen: América. Campo destinado al engorde del ganado durante el invierno o tiempo que dura este engorde. 2. Origen: Venezuela. Aguacero torrencial …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • invernada — 1. f. Estación de invierno. 2. Estancia o permanencia en un lugar durante el invierno. 3. Am. Invernadero para el ganado …   Diccionario de la lengua española

  • invernada — ► sustantivo femenino 1 Acción de invernar. 2 Transcurso del invierno, estación del año: ■ en la invernada estuvieron aislados del valle por las nieves. 3 América Meridional Invernadero para el ganado. * * * invernada 1 f. Acción de invernar. 2… …   Enciclopedia Universal

  • invernada — {{#}}{{LM I22547}}{{〓}} {{[}}invernada{{]}} ‹in·ver·na·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Tiempo en el que transcurre el invierno: • Los murciélagos de cueva sienten gran querencia por sus lugares de invernada.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • invernada — pop. Tiempo de engorde del ganado// campo destinado a ello …   Diccionario Lunfardo

  • invernada — f. Estación de invierno. Amér. Paraje destinado para que pasten los ganados en invierno …   Diccionario Castellano

  • Chacra La Invernada Pequeño Hotel de Campo — (Villa Giardino,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Camin …   Каталог отелей

  • Arroyo de la Invernada — Arroyo de la InvernadaVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Brasilien, Uruguay Flusssystem Río de la PlataVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM falsch Abfluss über …   Deutsch Wikipedia

  • As trâs melhores coisas da vida: cerveja gelada, boi na invernada e mulher pelada — As trâs melhores coisas da vida: cerveja gelada, boi na invernada e mulher pelada. (Bras net, RS) …   Provérbios Brasileiras

  • Rincón de Artigas — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Artigas. El Rincón de Artigas (en portugués: Rincão de Artigas) es un territorio de 237 km cuadrados ubicado en el sur del Brasil, dentro del Municipio de Santana do Livramento… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»