-
1 inventing
inventing изобретать см. также invent -
2 inventing
-
3 inventing
-
4 inventing
Синонимический ряд:1. conceiving mentally (noun) conceiving mentally; conception; devising; drafting; generating; imagining; initiating; innovating; originating2. contriving (verb) concocting; contriving; cooking up; devising; dream up; dreaming up; fabricating; formulating; framing; hatching; hatching up; make up; making up; think up; vamping up -
5 inventing
изобретающий; изобретение -
6 devising
n придумываниеСинонимический ряд:1. conceiving mentally (noun) conceiving mentally; conception; drafting; generating; imagining; initiating; innovating; inventing; originating2. contriving (verb) contriving; cooking up; dreaming up; framing; hatching up; making up; vamping up3. hatching (verb) concocting; dream up; fabricating; formulating; hatching; inventing; make up; think up4. planning (verb) arranging; blueprinting; casting; charting; designing; draw up; planning; projecting5. plotting (verb) cogitating; conniving; conspiring; intriguing; machinating; plotting; scheming out6. willing (verb) bequeathing; leaving; legating; willing -
7 cover for
1) покрывать кого-л.;
находить оправдания кому-л. Will you cover for me at the telephone switchboard while I run out to post a letter? ≈ Посидишь за меня на телефоне, пока я сбегаю на почту отправлю письмо? The actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines. ≈ Актер забыл свои слова, так что его партнерам пришлось быстро придумывать следующие несколько строчек.
2) заменять, подменять He covered for me during my vacation. ≈ Он заменял меня во время моего отпуска.Большой англо-русский и русско-английский словарь > cover for
-
8 credit
ˈkredɪt
1. сущ.
1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия. give credit to Syn: belief, credence, faith, trust
2) положительная социальная оценка или выражение ее а) хорошая репутация, доброе имя;
честь, репутация John Gilpin was a citizen of credit and renown. ≈ Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем. This they did to save their own credit. ≈ Они сделали это для спасения собственной чести. Syn: reputation, repute, estimate, esteem, good name, honour б) похвала, честь The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. ≈ Честь изобретения монет приписывали персам. This is much credit to you. ≈ Это большая честь для вас. do smb. credit to one's credit Syn: acknowledgement of merit в) влияние;
значение;
уважение (of, for) Granvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. ≈ Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло. г) фамилия или имя лица в списке лиц, участвовавших в том или ином проекте credits credit line
3) а) амер. условное очко, начисляемое за прослушивание какого-л. курса (за один курс может быть начислено несколько очков) ;
студент обязан набрать на данном году обучение такое число курсов, чтобы число очков за них было не ниже определенного значения;
русские эмигранты называют это кредит б) амер. запись в зачетной книжке об успешной сдаче того или иного курса
4) финансовые термины а) фин. кредит, долг That the purchasers of books take long credit. ≈ Книготорговцы берут кредиты на длительный срок. - letter of credit on credit allow credit credit card credit worthiness jumbo credit б) фин. сумма, записанная на приход в) фин. счет в банке г) фин. правая сторона бухгалтерской книги (куда записывается приход;
в сокращенном варианте Cr.)
2. гл.
1) доверять, верить Even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty. ≈ Даже если вы несогласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях. The report of William's death was credited. ≈ Сообщению о смерти Уильяма поверили. Syn: believe, trust
2) редк. архаич. повышать репутацию, добавлять к чести That my actions might credit my profession. ≈ Что мои действия сделают мою профессию еще более уважаемой.
3) приписывать( кому-л. совершение какого-л. действия) The staff are crediting him with having saved John's life. ≈ Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь. Syn: attribute
4) фин. а) кредитовать, выдавать кредит Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds. ≈ Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов. б) записывать в доходную часть см. credit
1.
4) вера, доверие - to give * to smth. поверить чему-л. - to put * in hearsay поверить слухам - to lose * потерять доверие - the latest news lend * to the earlier reports последние известия подтверждают полученные ранее сообщения репутация;
надежность;
доброе имя - he is a man of * он человек, пользующийся хорошей репутацией;
на него можно положиться влияние, значение;
уважение - he resolved to employ all his * in order to prevent the marriage он решил использовать все свое влияние, чтобы помешать этому браку честь, заслуга - * line выражение благодарности в чей-л. адрес - to do smb. *, to do * to smb., to stand to smb.'s * делать честь кому-л. - to take * for smth. приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л. - to give smb. * for smth. признавать что-л. за кем-л. - we give him * for the idea мы признаем, что это была его идея считать, полагать - I gave you * for being a more sensible fellow я думал, что вы благоразумнее - give me * for some brains! не считайте меня круглым дураком! - the boy is a * to his parents родители могут гордиться таким мальчиком - it is greatly to your * that you have passed such a difficult examination успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь - she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her * ей еще нет тридцати лет, а у нее на счету пять книг (американизм) зачет;
удостоверение о прохождении курса в учебном заведении - * course обязательный предмет - French is a 3-hour * course по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю - * student полноправный студент - he needs three *s to graduate до выпуска ему осталось три экзамена балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменов - *s in history and geography отметки о сдаче полного курса по истории и географии положительная оценка( коммерческое) (финансовое) кредит - long * долгосрочный кредит - blank * бланковый кредит, кредит без обеспечения - * standing кредитоспособность, финансовое положение - * rating оценка кредитоспособности - * insurance страхование кредитов, страхование от неуплаты долга - * squeeze ограничение кредита;
кредитная рестрикция - * on mortgage ипотечный кредит - letter of * аккредитив;
кредитное письмо - to buy on * покупать в кредит - no * is given in this shop в этом магазине нет продажи в кредит( бухгалтерское) кредит, правая сторона счета - to place to the * of an account записать в кредит счета сумма, записанная на приход верить, доверять - to * a story верить рассказу (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.) - to * smb. with a quality приписывать кому-л. какое-л. качество - these remarks are *ed to Plato эти замечания приписываются Платону - the shortage of wheat was *ed to lack of rain неурожай пшеницы объясняли отсутствием дождей - please * me with some sense! пожалуйста, не считай меня круглым дураком! ( американизм) принять зачет, выдать удостоверение о прохождении курса (бухгалтерское) кредитовать - to * a sum to smb., to * smb. with a sum записывать сумму в кредит чьего-л. счета acceptance ~ акцептный кредит acceptance letter of ~ подтверждение аккредитива agricultural ~ сельскохозяйственный кредит ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит bank ~ банковский кредит bank ~ agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed ~ аккредитив, подтвержденный банком banker ~ банковский кредит banking ~ банковский кредит bilateral ~ кредит, предоставляемый на двусторонней основе ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building ~ кредит на строительство business ~ кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's ~ кредит покупателя buyer's ~ потребительский кредит cash ~ кредит в наличной форме cash ~ овердрафт cash letter of ~ аккредитив наличными cheap ~ кредит под низкий процент commercial ~ коммерческий кредит commercial ~ подтоварный кредит commercial ~ товарный аккредитив commercial letter of ~ товарный аккредитив construction ~ кредит на строительство construction ~ строительный кредит consumer ~ потребительский кредит consumer instalment ~ потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption ~ кредит потребления credit аккредитив ~ вера ~ верить ~ влияние;
значение;
уважение (of, for) ~ влияние ~ выделять кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) ~ доверие ~ доверять;
верить ~ доверять ~ зачет ~ амер. зачет;
удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит ~ кредит ~ фин. кредитовать ~ кредитовать ~ льгота ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) ~ правая сторона счета ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ репутация ~ скидка ~ сумма, записанная на приход ~ хорошая репутация ~ against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества ~ an account with an amount записывать сумму на кредит счета ~ an amount to an account записывать сумму на кредит счета ~ at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность ~ for construction кредит на строительство ~ for unlimited period кредит на неограниченный срок ~ granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком ~ in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков ~ on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности ~ secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью ~ to account записывать на кредит счета ~ to finance production кредит для финансирования производства ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ attr.: ~ card кредитная карточка( форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность current account ~ кредит по открытому счету customs ~ таможенный кредит debit and ~ дебет и кредит debit and ~ расход и приход deferred ~ зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of ~ кредитная линия до востребования discount ~ учетный кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance ~ документарный аккредитив documentary acceptance ~ документарный акцептный кредит documentary ~ документарный аккредитив documentary ~ документированный кредит documentary letter of ~ документарный аккредитив documentary letter of ~ товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight ~ документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export ~ кредит на экспорт export ~ экспортный кредит export letter of ~ экспортный аккредитив extend a ~ предоставлять кредит external ~ зарубежный кредит farm ~ сельскохозяйственный кредит financial aid by ~ финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum ~ кредит с фиксированной суммой foreign ~ иностранный кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods ~ подтоварный кредит government ~ правительственный кредит grant ~ предоставлять кредит guarantee ~ кредит в качестве залога guaranteed ~ гарантированный кредит hire-purchase ~ кредит на куплю-продажу в рассрочку import ~ кредит для импорта товаров import ~ кредит на импорт industrial ~ промышленный кредит industrial ~ undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment ~ кредит на оплату в рассрочку instalment ~ кредит с погашением в рассрочку interest ~ кредит для выплаты процентов intervention ~ посреднический кредит investment ~ кредит для финансирования инвестиций investment tax ~ налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank ~ не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary ~ безотзывный документальный аккредитив limited ~ ограниченный кредит long term ~ долгосрочный кредит long-term ~ долгосрочный кредит mail order ~ кредит на доставку товаров по почте mail order ~ кредит на посылочную торговлю marginal ~ кредит по операциям с маржой monetary ~ денежный кредит mortgage ~ ипотечный кредит mortgage ~ кредит под недвижимость ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит on ~ в кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a ~ открывать кредит open ~ неограниченный кредит open ~ открытый кредит operating ~ текущий кредит to our ~ в наш актив to our ~ на кредит нашего счета outstanding exchange ~ неоплаченный валютный кредит overdraft ~ превышение кредитного лимита personal ~ индивидуальный заем personal ~ личный кредит provide ~ предоставлять кредит purchase ~ кредит на покупку purchase on ~ покупка в кредит purchaser on ~ покупатель в кредит raise ~ получать кредит real estate ~ ипотечный кредит renewable ~ возобновляемый кредит revocable documentary ~ отзывной документарный кредит revoke a ~ аннулировать кредит revolving ~ возобновляемый кредит revolving ~ револьверный кредит rollover ~ кредит, пролонгированный путем возобновления rollover ~ кредит с плавающей процентной ставкой rollover ~ ролловерный кредит sale on ~ продажа в кредит sale: ~ on credit продажа в кредит second mortgage ~ кредит под вторую закладную second mortgage ~ кредит под заложенную собственность secondary ~ компенсационный кредит secured ~ ломбардный кредит secured ~ обеспеченный кредит shipping ~ кредит на отправку груза short-term ~ краткосрочный кредит sight ~ аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term ~ кредит на особых условиях stand-by ~ гарантийный кредит stand-by ~ договоренность о кредите stand-by ~ кредит, используемый при необходимости stand-by ~ резервный кредит supplier ~ кредит поставщику supplier's ~ кредит поставщика swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing ~ кредитная линия свинг tax ~ налоговая льгота tax ~ налоговая скидка tax ~ отсрочка уплаты налога term ~ срочный кредит tighten the ~ ужесточать условия кредита time ~ срочный кредит to the ~ of в кредит trade ~ коммерческий кредит trade ~ торговый кредит trade ~ фирменный кредит transmit ~ переводить кредит unconfirmed ~ неподтвержденный кредит unlimited ~ неограниченный кредит unsecured ~ бланковый кредит unsecured ~ необеспеченный кредит unusual ~ кредит, представленный на особых условиях utilize a ~ использовать кредит withhold ~ прекращать кредитование working ~ кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your ~ в вашу пользу to your ~ в кредит вашего счета to your ~ на ваш счет -
9 IF
1) Компьютерная техника: Index File, Input File, Interrupt Flag2) Биология: initiation factor3) Авиация: Initial Fix (ARINC 424 Path Terminator), Intermediate (approach) Fix4) Медицина: interfilaments5) Американизм: Individually Funded6) Военный термин: Identification Frequency, Intelligence Fusion, Interrogation Facility, impact fuze, in-flight, information feedback, infrared, infrared filter, instruction folder, intermediate fix, irregular force7) Техника: Institute of Fuel, image frequency, inhomogeneous field, instantaneous frequency, insulating film, insulation failure, interference filter, intrinsic feedback, intrinsic field8) Сельское хозяйство: inhibiting factor9) Бухгалтерия: Intelligent Finance10) Металлургия: особонизкоуглеродистый (interstitial free), без элементов внедрения11) Телекоммуникации: промежуточная частота12) Сокращение: Instrument Flying, Intensive Flying (UK Royal Navy), Intercept Facility, Intermediate Frequency (as in IF stage), inside frosted13) Фото: Internal Focusing( внутренняя фокусировка) (при фокусировке движутся только линзы или группы линз, расположенные внутри объектива. Снаружи ничего не шевелится.)14) Электроника: Input Filter, Interface, Intermediate frequency15) Вычислительная техника: AC International Federation of Automatic Control, Information Flow (IN), Intermediate Frequency (as in IF stage)16) Нефть: impact force, internal flush, гладкопроходной (о замковом соединении; internal flush)17) Иммунология: interferon18) СМИ: Independent Film, Interest Factor19) Деловая лексика: Impact Factor, Industrial Flat, Internal Focusing, Internally Focused, Inventing The Future20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: промышленный световолоконный эндоскоп21) Менеджмент: independent float22) Образование: Informed Families23) Полимеры: insoluble fraction24) Программирование: Instruction Fetch, Conditional statement (IF, THEN, ELSE)25) Контроль качества: initial failure26) Макаров: impact fusion27) Электротехника: internal friction28) Должность: Information Forager29) Чат: It's For30) NYSE. Indonesia Fund -
10 If
1) Компьютерная техника: Index File, Input File, Interrupt Flag2) Биология: initiation factor3) Авиация: Initial Fix (ARINC 424 Path Terminator), Intermediate (approach) Fix4) Медицина: interfilaments5) Американизм: Individually Funded6) Военный термин: Identification Frequency, Intelligence Fusion, Interrogation Facility, impact fuze, in-flight, information feedback, infrared, infrared filter, instruction folder, intermediate fix, irregular force7) Техника: Institute of Fuel, image frequency, inhomogeneous field, instantaneous frequency, insulating film, insulation failure, interference filter, intrinsic feedback, intrinsic field8) Сельское хозяйство: inhibiting factor9) Бухгалтерия: Intelligent Finance10) Металлургия: особонизкоуглеродистый (interstitial free), без элементов внедрения11) Телекоммуникации: промежуточная частота12) Сокращение: Instrument Flying, Intensive Flying (UK Royal Navy), Intercept Facility, Intermediate Frequency (as in IF stage), inside frosted13) Фото: Internal Focusing( внутренняя фокусировка) (при фокусировке движутся только линзы или группы линз, расположенные внутри объектива. Снаружи ничего не шевелится.)14) Электроника: Input Filter, Interface, Intermediate frequency15) Вычислительная техника: AC International Federation of Automatic Control, Information Flow (IN), Intermediate Frequency (as in IF stage)16) Нефть: impact force, internal flush, гладкопроходной (о замковом соединении; internal flush)17) Иммунология: interferon18) СМИ: Independent Film, Interest Factor19) Деловая лексика: Impact Factor, Industrial Flat, Internal Focusing, Internally Focused, Inventing The Future20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: промышленный световолоконный эндоскоп21) Менеджмент: independent float22) Образование: Informed Families23) Полимеры: insoluble fraction24) Программирование: Instruction Fetch, Conditional statement (IF, THEN, ELSE)25) Контроль качества: initial failure26) Макаров: impact fusion27) Электротехника: internal friction28) Должность: Information Forager29) Чат: It's For30) NYSE. Indonesia Fund -
11 if
1) Компьютерная техника: Index File, Input File, Interrupt Flag2) Биология: initiation factor3) Авиация: Initial Fix (ARINC 424 Path Terminator), Intermediate (approach) Fix4) Медицина: interfilaments5) Американизм: Individually Funded6) Военный термин: Identification Frequency, Intelligence Fusion, Interrogation Facility, impact fuze, in-flight, information feedback, infrared, infrared filter, instruction folder, intermediate fix, irregular force7) Техника: Institute of Fuel, image frequency, inhomogeneous field, instantaneous frequency, insulating film, insulation failure, interference filter, intrinsic feedback, intrinsic field8) Сельское хозяйство: inhibiting factor9) Бухгалтерия: Intelligent Finance10) Металлургия: особонизкоуглеродистый (interstitial free), без элементов внедрения11) Телекоммуникации: промежуточная частота12) Сокращение: Instrument Flying, Intensive Flying (UK Royal Navy), Intercept Facility, Intermediate Frequency (as in IF stage), inside frosted13) Фото: Internal Focusing( внутренняя фокусировка) (при фокусировке движутся только линзы или группы линз, расположенные внутри объектива. Снаружи ничего не шевелится.)14) Электроника: Input Filter, Interface, Intermediate frequency15) Вычислительная техника: AC International Federation of Automatic Control, Information Flow (IN), Intermediate Frequency (as in IF stage)16) Нефть: impact force, internal flush, гладкопроходной (о замковом соединении; internal flush)17) Иммунология: interferon18) СМИ: Independent Film, Interest Factor19) Деловая лексика: Impact Factor, Industrial Flat, Internal Focusing, Internally Focused, Inventing The Future20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: промышленный световолоконный эндоскоп21) Менеджмент: independent float22) Образование: Informed Families23) Полимеры: insoluble fraction24) Программирование: Instruction Fetch, Conditional statement (IF, THEN, ELSE)25) Контроль качества: initial failure26) Макаров: impact fusion27) Электротехника: internal friction28) Должность: Information Forager29) Чат: It's For30) NYSE. Indonesia Fund -
12 Wills, Garry
(р. 1934) Уиллс, ГарриПублицист, литературовед, историк. Профессор Северо-Западного университета [ Northwestern University]. Лауреат Национальной премии Кружка литературных критиков [ National Book Critics' Circle Award], премии Организации американских историков [ Organization of American Historians]. Автор известных работ по новой и новейшей истории США, истории древнего мира, биографий шести президентов. Среди его трудов: "Политика и католическая свобода" ["Politics and Catholic Freedom"] (1964), "Культура Рима" ["Roman Culture"] (1966), "Вторая Гражданская война" ["The Second Civil War"] (1968), "Создание Америки: джефферсоновская Декларация независимости" ["Inventing America: Jefferson's Declaration of Independence"] (1978), "Пленение Кеннеди: размышление о власти" ["The Kennedy Imprisonment: A Meditation on Power"] (1982), "Цинциннат" ["Cincinnatus"] (1984), "Рейгановская Америка" ["Reagan's America"] (1987), "Линкольн в Геттисберге" ["Lincoln at Gettysburg"] (1992) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Wills, Garry
-
13 cover
['kʌvə] 1. сущ.1) крышка, колпак, колпачокThe jewel box had a carved wooden cover. — Крышка шкатулки для драгоценностей была сделана из дерева и украшена резьбой.
Syn:2) обложка, переплёт; одна сторона обложкиDon't judge a book by its cover. — Не суди о книге по её обложке.
Syn:binding 1.3) футляр; чехолSyn:4) конверт, пакет; обёрткаunder separate cover — в отдельном пакете, конверте
Syn:5) покрывало; одеялоSyn:6) убежище, укрытие; воен. прикрытие, заслонunder cover — в укрытии, под защитой
When the rain started, we took cover under a large tree. — Когда начался дождь, мы спрятались под большим деревом.
Syn:7) покровSyn:cloak 1.8) ширма; предлог, отговоркаSyn:9) охот. укрытие, логово ( зверя)11) фин. гарантийный фонд12) страх. страхование••2. гл.to read from cover to cover — прочесть ( книгу) от корки до корки
1) накрывать, закрывать, покрыватьGrandmother always covered the table with a lace cloth. — Бабушка всегда стелила на стол кружевную скатерть.
The roof was covered with wooden shingles. — Крыша была покрыта кровельной дранкой.
Syn:2) защищать, ограждать, укрыватьThick woods covered their retreat. — Густые леса прикрыли их отступление
The tent covered the campers from the rain. — Палатка спасла туристов от дождя.
Syn:3) = cover up прятать, закрыватьShe covered her face with her hands. — Она закрыла лицо руками.
The child kept kicking the bedclothes off, so his mother had to keep covering him up. — (Во сне) ребёнок постоянно сбрасывал с себя одеяло, так что матери приходилось всё время его укрывать.
Cover yourself up, it's cold. — Прикройся чем-нибудь, холодно.
Cover up the soup to keep it hot. — Закрой суп, чтобы он не остыл.
4) = cover up маскировать, прятатьFrank laughed to cover his anxiety. — Фрэнк засмеялся, чтобы скрыть тревогу.
He tried to cover up his guilt by lying. — Он попытался скрыть свою вину и солгал.
Syn:hide I 1., conceal, obscure 2., cloak 2., veil 2., hood 2., screen 2., mask 2., disguise 2., camouflage 2.5) охватывать, покрыватьThe history book covers the years of Eisenhower's presidency. — Эта книга по истории охватывает период, когда у власти находился президент Эйзенхауэр.
One apparatus can cover 5% of the testing needs. — Одна установка выполняет 5% работ, связанных с проведением испытаний.
Syn:6) ( cover for) покрывать кого-л.; находить оправдания кому-л.The actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines. — Актёр забыл свою реплику, так что его партнёрам, чтобы выйти из положения, пришлось быстро придумать несколько новых строчек.
7) ( cover for) заменять, подменять кого-л.He covered for me during my vacation. — Он заменял меня, пока я был в отпуске.
Will you cover for me at the telephone switchboard while I run out to post a letter? — Посидишь за меня на телефоне, пока я сбегаю на почту отправить письмо?
The reporter covered the convention for the local newspaper. — Журналист давал материалы о съезде в местную газету.
Syn:9) лежать, покрывать; расстилаться; распространятьсяWater covered the floor. — Вода покрыла пол.
His brewery covers nearly four acres of ground. — Его пивоварня занимает почти четыре акра земли.
10) преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); спорт. пройти ( дистанцию)The distance covered was close on twenty miles. — Пройденное расстояние равнялось почти двадцати милям.
We covered three states in two days. — Мы проехали три штата за два дня.
Syn:11) фин. покрывать, обеспечивать (денежным) покрытием12) страховатьThis insurance covers the traveller in any accident. — Эта страховка страхует путешественника от любого несчастного случая.
Syn:13) предусматривать, разрешатьThe rules cover all cases. — Правила предусматривают все случаи.
Syn:mount I 2.15) высиживать ( яйца)•- cover in- cover off
- cover over -
14 credit
['kredɪt] 1. сущ.1) доверие, вераto give credit to smb. / smth. — поверить кому-л. / чему-л.
Charges like these may seem to deserve some degree of credit. — Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия.
Syn:2) хорошая репутация, доброе имя; честьJohn Gilpin was a citizen of credit and renown. (W. Cowper, John Gilpin, 1782) — Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем.
This they did to save their own credit. (J. Selden, Table Talk, 1654) — Они сделали это для спасения собственной чести.
Syn:3) заслуга, честьto smb.'s credit — к чьей-л. чести
The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. — Честь изобретения чеканных монет приписывали персам.
This is much credit to you. — Это большая честь для вас.
- do smb. credit4) влияние; значение; уважениеGranvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. (W. H. Prescott, The History of Philip II, 1855) — Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло.
5) ( credits) список участников (разработчиков, организаторов)6) амер.а) "кредит" (зачётная единица в высшем учебном заведении; как правило, количество кредитов за курс равно количеству аудиторных занятий в неделю в течение семестра: 1 аудиторное занятие в неделю - 1 "кредит" за курс, 2 аудиторных занятий - 2 "кредита" и т. п.)The B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate. — Чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "кредитов".
7) фин. кредит, долг- credit worthiness
- jumbo credit
- allow credit8) фин.; сокр. Cr. сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги ( куда записывается приход)2. гл.1) доверять, веритьThe report of William's death was credited. — Сообщению о смерти Уильяма поверили.
Syn:2) приписывать (кому-л. совершение какого-л. действия)The staff are crediting him with having saved John's life. — Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь.
Syn:attribute 2.3) фин. кредитовать, выдавать кредитEntries were made crediting Stoney with 1,630 pounds and Armitage with 800 pounds. — Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу в 800 фунтов.
4) фин. записывать в доходную часть -
15 credit
['kredɪt]n1) честь, похвала, заслугаThe credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. — Честь изобретения чеканных монет приписывали персам.
This is much credit to you. — Это большая честь для вас.
He passed all his exams with credit. — Он отлично выдержал все экзамены.
- one's credit- do smb credit
- give smb credit
- do smth with credit2) кредитThe bank offers good credit facilities. — Банк предлагает хорошие условия кредитования
- jumbo credit- revolving credit
- soft credit
- stale credit
- commercial credit
- long-term credit
- low-interest credit
- credit facilities
- credit payments
- credit rating
- credit sale
- credit purchase
- credit card
- credit risk- credit on easy terms- credit on mortage
- letter of credit
- irrevocable and confirmed letter of credit
- on credit
- give a credit
- arrange a credit with a bank
- block credits
- have credits
- use credits
- ask for a credit
- be in credit with a shop
- refuse smb a credit
- open smb a credit
- open a letter of credit with a bank
- allow credit -
16 coup du scorpion
Action qui consiste à sauter et à se placer en position horizontale, les jambes recourbées, puis à frapper le ballon avec les talons.► Action rendue célèbre par le gardien colombien René Higuita.
Move in which a player jumps forward, arches his legs up behind his head and kicks the ball with his heels.► The Colombian goalkeeper René Higuita is famed for inventing the scorpion kick.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coup du scorpion
-
17 a crack hand at smth.
(a crack (good, great или rare) hand at (или with) smth.)мастер своего дела; умелец, искусник; ≈ золотые руки; см. тж. a bad hand at smth.I am a great hand at inventing things. (L. Carroll, ‘Through the Looking-Glass’, ch. VIII) — я большой любитель изобретать разные вещи.
Michael, at the age of fourteen, was a rare hand with the pencil. (S. O'Casey, ‘I Knock at the Door’, ‘R.I.P.’) — Уже в четырнадцать лет Майкл прекрасно рисовал.
You're a great hand at taking long chances - take a chance on luck staying with us. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 11) — Ты мастер брать дальние прицелы - вот и рискни сейчас остаться с нами.
‘They tell me You're a good hand with a truck,’ said Tom. (J. Steinbeck, ‘The Grapes of Wrath’, ch. VIII) — - Говорят, ты здорово водишь машину, - сказал Том.
-
18 on the spur of the moment
под влиянием минуты, не раздумывая; без подготовкиBenham felt it was very kind of him to take so intimate an interest in these matters, but on the spur of the moment he could find no better expression for this than a grunt. (H. G. Wells, ‘The Research Magnificent’, ch. V) — Бенам считал, что было очень любезно со стороны сэра Филиппа проявить такой большой интерес к этим вопросам, но в данную минуту он не мог выразить это ничем иным, кроме невнятного бормотания.
The invitation to Kavalov, made on the spur of the moment, took on an entirely different character on reconsideration... (S. Heym, ‘The Crusaders’, book III, ch. 5) — Йейтс, когда приглашал Кавалова, ни о чем не успел подумать; теперь же этот визит представился ему в новом свете...
Could she put him off by inventing this excuse on the spur of the moment? (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part II, ch. XI) — Может быть, она второпях придумала эту отговорку, чтобы отделаться сегодня от него?
Large English-Russian phrasebook > on the spur of the moment
-
19 conception
1. n пониманиеI have no conception of what he means — я не понимаю, что он имеет в виду
does this square with your conception of the phenomenon? — согласуется ли это с вашим пониманием данного явления?
2. n концепция; понятие, представление, идея3. n замыселconception of invention — идея изобретения, изобретательский замысел; концептирование изобретения
4. n физиол. зачатие, оплодотворениеСинонимический ряд:1. beginning (noun) beginning; birth; commencement; creation; formation; generation; genesis; initiation2. conceiving mentally (noun) conceiving mentally; devising; drafting; generating; initiating; innovating; inventing; originating3. conceiving physically (noun) conceiving physically; fecundation; fertilization; impregnation; inception; insemination; pregnancy4. idea (noun) apprehension; conceit; concept; idea; image; intellection; notion; perception; understanding5. imagining (noun) bethinking; cogitating; communing; deliberating; dreaming; imagining; meditation; musing; speculating6. thought (noun) explanation; exposition; impression; interpretation; philosophy; representation; thought; version -
20 drafting
1. n составление2. n редакция, формулировка3. n черчениеСинонимический ряд:1. conceiving mentally (noun) conceiving mentally; conception; devising; generating; imagining; initiating; innovating; inventing; originating2. draining (verb) draining; drawing; drawing off; pumping; siphoning; tapping3. drawing up (verb) draw up; drawing up; formulating; framing; laying; making; preparing4. levying (verb) conscripting; inducting; levying5. sketching (verb) adumbrating; block out; blocking out; chalking out; characterizing; outlining; rough in; rough out; roughing out; skeletonizing; sketching
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Inventing — Invent In*vent , v. t. [imp. & p. p. {Invented}; p. pr. & vb. n. {Inventing}.] [L. inventus, p. p. of invenire to come upon, to find, invent; pref. in in + venire to come, akin to E. come: cf. F. inventer. See {Come}.] [1913 Webster] 1. To come… … The Collaborative International Dictionary of English
Inventing the Internet — is a book written by Janet Abbate. MIT Press published the book in 1999. It is in print with ISBN 0 262 51115 0. The book might be useful to a person interested in the history of packet switching, and possibly other communications paradigms, as… … Wikipedia
Inventing the Abbotts — Título El secreto de los Abbott (España) Círculo de pasiones (Argentina/México) Ficha técnica Dirección Pat O Connor Guion Ken Hixon (Historia: Sue Miller) … Wikipedia Español
Inventing Elliot — is a book aimed at teenagers, and is the first novel of Graham Gardener. It was first published in 2003 by Orion Children’s Books, and was later re printed by Dolphin.PlotThis book is set in England, and follows a portion of the life of a boy… … Wikipedia
Inventing the Abbotts — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Inventing the Abbotts — Infobox Film name = Inventing the Abbotts director = Pat O Connor writer = Ken Hixon (screenplay) Sue Miller (short story) starring = Joaquin Phoenix Billy Crudup Liv Tyler Jennifer Connelly Will Patton Michael Keaton producer = Brian Grazer Ron… … Wikipedia
inventing — in·vent || ɪn vent v. originate, create, design; fabricate, concoct … English contemporary dictionary
List of Ig Nobel Prize winners — This is a list of Ig Nobel Prize winners from 1991 to the present day. A parody of the Nobel Prizes, the Ig Nobel Prizes are given each year in early October around the time the recipients of the genuine Nobel Prizes are announced for ten… … Wikipedia
Invention — An invention is a new form, composition of matter, device, or process. Some inventions are based on pre existing forms, compositions, processes or ideas. Other inventions are radical breakthroughs which may extend the boundaries of human… … Wikipedia
Lafcadio Hearn — Patrick Lafcadio Hearn (June 27, 1850 September 26, 1904), also known as nihongo|Koizumi Yakumo|小泉八雲 after gaining Japanese citizenship, was an author, best known for his books about Japan. He is especially well known for his collections of… … Wikipedia
Kinetoscope — The Kinetoscope is an early motion picture exhibition device. Though not a movie projector it was designed for films to be viewed individually through the window of a cabinet housing its components the Kinetoscope introduced the basic approach… … Wikipedia