Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

into

  • 101 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) încărcătură, sarcină
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) transport
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) o mulţime de
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) sarcină
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) a (se) încărca
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) a încărca
    3) (to put film into (a camera).) a pune film

    English-Romanian dictionary > load

  • 102 plop

    [plop] 1. noun
    (the sound of a small object falling into water etc: The raindrop fell into her teacup with a plop.) pleosc
    2. verb
    (to fall with this sound: A stone plopped into the pool.) a pleoscăi

    English-Romanian dictionary > plop

  • 103 poke

    [pəuk] 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) a împinge; a înghionti
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) a face (o gaură)
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) a scoate
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) ghiont
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into

    English-Romanian dictionary > poke

  • 104 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) a pune
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) a pune; a ex­pune
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) a exprima
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) a scrie
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) a na­viga (spre)
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Romanian dictionary > put

  • 105 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) a băga în marşarier; a întoarce
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) a întoarce pe dos
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) a anula, a revoca
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) dimpotrivă; contradictoriu
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nenorocire
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marşarier
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) revers
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Romanian dictionary > reverse

  • 106 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) a trimite
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) a trimite
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) a arunca
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Romanian dictionary > send

  • 107 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) a separa
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) a se despărţi
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) a separa
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) separat (de)
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) distinct, separat
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Romanian dictionary > separate

  • 108 sink

    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) a se scufunda
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) a coborî
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) a intra (în)
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) a se demoraliza
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) a investi
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) chiuvetă
    - be sunk
    - sink in

    English-Romanian dictionary > sink

  • 109 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) fantă
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) program
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) a încastra, a îmbuca

    English-Romanian dictionary > slot

  • 110 snoop

    [snu:p]
    ((often with around or into) to make secretive investigations into things that do not concern oneself: She's always snooping into other people's business.) a-şi băga nasul peste tot

    English-Romanian dictionary > snoop

  • 111 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ră­mu­rică
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) baston; baghetă
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) tulpină
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Romanian dictionary > stick

  • 112 stream

    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) pârâu
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) aflux
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) curent
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) an de studiu
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) a curge şi­roaie; a se revărsa; a flutura în vânt
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) a repartiza pe ani de studiu
    - streamlined

    English-Romanian dictionary > stream

  • 113 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) a arunca
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) a se zvârcoli
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) a se legăna
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) a da (cu banul)
    2. noun
    (an act of tossing.) aruncare
    - win/lose the toss

    English-Romanian dictionary > toss

  • 114 trap

    [træp] 1. noun
    1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) capcană
    2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) cursă
    2. verb
    (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) a prinde în cursă
    - trap-door

    English-Romanian dictionary > trap

  • 115 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) acont
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) fac­turi; carnet de cecuri
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) cont
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) cont
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relatare
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of

    English-Romanian dictionary > account

  • 116 appearance

    1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) înfăţişare
    2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) apariţie
    3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) apariţie; înfă­ţişare

    English-Romanian dictionary > appearance

  • 117 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) a se certa (pentru/în legă­tură cu)
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) a pleda (pentru/împotriva)
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) a con­vinge (să/să nu)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) a susţine
    - argument
    - argumentative

    English-Romanian dictionary > argue

  • 118 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) movilă, troian
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) mal
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banc
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) a îngrămădi (lângă)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) a se înclina, a vira
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bancă
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bancă
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) a depune la bancă
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) mulţime (de)

    English-Romanian dictionary > bank

  • 119 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) lovitură
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) lovitură (grea)
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) a sufla
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) a lua pe sus
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) a fi împins de vânt
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) a sufla
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) a sufla în
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Romanian dictionary > blow

  • 120 blow up

    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) a sări în aer
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) a umfla
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) a exploda

    English-Romanian dictionary > blow up

См. также в других словарях:

  • Into — In to, prep. [In + to.] To the inside of; within. It is used in a variety of applications. [1913 Webster] 1. Expressing entrance, or a passing from the outside of a thing to its interior parts; following verbs expressing motion; as, come into the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • into — into, in to 1. Into is written as one word when the meaning is unified in expressing motion towards or to within a destination (He walked into a tree / She put her hand into his). However, when in and to retain their separate roles, it is… …   Modern English usage

  • into — [in′to͞o, in′too, in′tə; in to͞o′] prep. [ME < OE: see IN1 & TO1] 1. from the outside to the inside of; to the midst or depths of [walked into the house, jumped into the lake] 2. advancing or continuing to the midst of (a period of time)… …   English World dictionary

  • Into — meaning, entering or changing form, may also refer to: *INTO University Partnerships, a British business *Into, an uncommon term for an injective function in mathematics * Into , an album by The Rasmus *Into, a male Finnish name *Into, used as a… …   Wikipedia

  • Into — Студийный альбом The Rasmus Дата выпуска 29 октября 2001 год Жанр Поп рок Длительность …   Википедия

  • Into — Studioalbum von The Rasmus Veröffentlichung 29. Oktober 2001 (in Europa), 20. Februar 2007 (in den USA) Label Warner Music Finland …   Deutsch Wikipedia

  • Into — Álbum de The Rasmus Publicación 29 de Octubre de 2001 Grabación 2001 Género(s) Rock alternativo Duración 51 min …   Wikipedia Español

  • Into — Album par The Rasmus Sortie 29 Octobre 2001 (Europe, 20 Février 2007 ([USA]) Enregistrement Mai a Decembre 2000 Nord Studio, Stockholm Durée 39min et 54 s Genre …   Wikipédia en Français

  • into — O.E. into, originally in to. The word is a late O.E. development to replace the fading dative case inflections that formerly distinguished, for instance, in the house from into the house. To be into something, be intensely involved in, first… …   Etymology dictionary

  • into — ► PREPOSITION 1) expressing motion or direction to a point on or within. 2) expressing a change of state or the result of an action. 3) indicating the direction towards which someone or something is turned. 4) indicating an object of interest. 5) …   English terms dictionary

  • into — in|to [ ıntə, ıntu, strong ıntu ] preposition *** 1. ) used for showing movement a ) entering a place, building, or vehicle: She got into her car and drove away. Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. I wandered… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»