-
1 intitule
intitule [ɪnˊtɪtju:l] v (особ. p. p.)юр. озагла́вливать -
2 intitulé
m загла́вие;l'intitulé exact d'un ouvrage — то́чное назва́ние рабо́ты
-
3 intitule
-
4 intitulé
заглавие
Название (слово, фраза, буква или группа слов, фраз и букв), приведенное на документе в том виде, в каком оно установлено или утверждено автором либо издателем, и предназначенное для идентификации и поиска документа.
[ГОСТ 7.76-96]
заглавие
Название издания/произведения, помещаемое перед началом его текста в виде, утвержденном автором либо издателем или установленном в последнем прижизненном издании, и предназначенное для его идентификации и поиска.
[ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.1]
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > intitulé
-
5 intitule
[ınʹtıtju:l] арх. см. entitle -
6 intitulé
m -
7 intitule
1) Общая лексика: величать, давать название, давать право, называть, титуловать, уполномочивать, уполномочить2) Юридический термин: озаглавить, озаглавливать, управомочивать3) Архаизм: приписывать -
8 intitule
[ɪn`tɪtjuːl]озаглавливатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > intitule
-
9 intitulé
сущ.общ. заглавие -
10 intitule
verb(usu. past participle) leg.озаглавливать* * *(v) давать название; давать право; назвать; называть; озаглавить; озаглавливать; уполномочивать; уполномочить; управомочивать* * *прич. прош. вр.; озаглавливать* * *v. озаглавливать -
11 intitule
-
12 enfant de chœur
1) певчий, мальчик из церковного хора; служкаQue d'enfants de chœur rougissants, que de jeunes abbés ont sur la tête le pot au lait de Perrette! Comme l'ambition s'intitule aisément vocation, qui sait? de bonne foi peut-être et se trompant elle-même, béate qu'elle est! (V. Hugo, Les Misérables.) — Сколько краснеющих мальчиков из церковного хора, сколько молодых священников забивают себе голову несбыточными мечтами, как часто честолюбие называет себя призванием и, кто знает, может быть искренне и даже обманывая себя, ведь честолюбие придурковато!
[...] qu'est qu'il a donné pas qu'on le pende à la dernière Épuration!.. qu'est qu'il donnera à la prochaine!.. plus que tout!.. pont de Pontoise et l'Arc de Triomphe!.. Mgr Felten, Lacretelle, et tous les enfants de chœur en sus! (L.-F. Céline, D'un château à l'autre.) —... что отдал за то, чтоб его не повесили во время последней чистки!.. чем он пожертвует во время следующей?.. более, чем всем!.. понтуазским мостом, Триумфальной аркой, монсеньером Фельтеном, Лакретеллем и всеми мальчиками из церковного хора в придачу.
2) разг. невинная душа, невинный, как младенец, простодушныйGustave, lui, pensait qu'il n'aimait pas qu'on le prît pour un enfant de chœur, sauf lorsqu'il voulait en paraître un. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — Гюстав думал о том, что ему не нравится, когда его принимают за невинного младенца, если только он сам не стремится показаться таковым.
Je ne suis pas un enfant de chœur et je ne l'ai jamais été. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — Я не ангелочек и никогда им не был.
3) уст. сахарная голова- étouffer un enfant de chœur -
13 pot au lait
химеры, несбыточные мечты (из басни Лафонтена "La Laitière et le Pot au lait")Que d'enfants de chœur rougissants, que de jeunes abbés ont sur la tête le pot au lait de Perrette! Comme l'ambition s'intitule aisément vocation, qui sait? de bonne foi peut-être et se trompant elle-même, béate qu'elle est! (V. Hugo, Les Misérables.) — Сколько краснеющих мальчиков из церковного хора, сколько молодых священников забивают себе голову несбыточными мечтами, как часто честолюбие называет себя призванием и, кто знает, может быть искренне и даже обманывая себя, ведь честолюбие придурковато!
-
14 salubrité
сущ.1) общ. (санитарно-)гигиеническая безопасность, безвредность (Le document est intitulé " Pour garantir la salubrité de l'eau de votre puits ".), высокое(ие) (санитарно-)гигиеническое(ие) качество(а), целебность, целебные свойства, чистота, здоровье жителей, оздоровление, благоприятные для здоровья условия, гигиена2) мед. здоровые условия, полезные условия -
15 intituler
vt. озагла́вливать/озагла́вить;un recueil de vers intitulé... — сбо́рник стихо́в, озагла́вленный <на́званный, под назва́нием>...comment intituler ce chapitre? — как озагла́вить э́ту главу́?;
■ vpr.- s'intituler -
16 entitle
давать право глагол: -
17 head
руководитель имя существительное:кочан (head, loaf)верхняя часть (head, topping)набалдашник (knob, head)шляпка гвоздя (head, nail-head)имя прилагательное: глагол: -
18 headline
-
19 headlining
хедлайнерами глагол: -
20 titre
заглавие
Название (слово, фраза, буква или группа слов, фраз и букв), приведенное на документе в том виде, в каком оно установлено или утверждено автором либо издателем, и предназначенное для идентификации и поиска документа.
[ГОСТ 7.76-96]
заглавие
Название издания/произведения, помещаемое перед началом его текста в виде, утвержденном автором либо издателем или установленном в последнем прижизненном издании, и предназначенное для его идентификации и поиска.
[ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.1]
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
титульный лист
Титульная страница и оборот титула.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > titre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intitulé — [ ɛ̃tityle ] n. m. • 1694; p. p. subst. de intituler ♦ Didact. Titre (d un livre, d un chapitre). ♢ Dr. Formule en tête d une loi, d un acte. Intitulé d inventaire. ● intitulé nom masculin Titre d un livre, d une partie d un ouvrage : Un intitulé … Encyclopédie Universelle
intitulé — intitulé, ée (in ti tu lé, lée) part. passé d intituler. 1° Qui a reçu un titre. Un livre intitulé : l Esprit des lois. 2° S. m. Terme de pratique. L intitulé d un acte, d un jugement, la formule usitée qui se met en tête d un acte, d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
intitulé — Intitulé, [intitul]ée. part. Il est aussi subst. & signifie Le titre qu on met à un acte &c. Il paroist par l intitulé de l acte. Il n a guere d usage qu en stile de pratique … Dictionnaire de l'Académie française
Intitule — In*tit ule, v. t. [imp. & p. p. {Intituled}; p. pr. & vb. n. {Intituling}.] [Cf. F. intituler. See {Entitle}.] To entitle; to give a title to. Selden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
intitule — [in tit′yo͞ol΄] vt. intituled, intituling [ME intitulen < OFr intituler < LL intitulare, to ENTITLE] Chiefly Brit. to entitle (a legislative act, etc.) … English World dictionary
Intitulé d'inventaire — ● Intitulé d inventaire partie de l inventaire où se trouvent indiqués les nom, profession, domicile et qualité des intéressés … Encyclopédie Universelle
intitule — transitive verb ( uled; uling) Etymology: Middle English intitulen, entitlen to give a title to more at entitle Date: 15th century British to furnish (as a legislative act) with a title or designation … New Collegiate Dictionary
intitule — intitulation, n. /in tit yoohl/, v.t., intituled, intituling. Brit. to give a title to (a legislative act, etc.); entitle. [1375 1425; < LL intitulare, deriv. of titulus TITLE (see IN 2); r. late ME entitulen < MF entituler < LL, as above; cf.… … Universalium
intitule — [ɪn tɪtju:l] verb Brit. give a title to (an Act of Parliament). Origin C15 (formerly also as entitule): from OFr. entituler, intituler (see entitle) … English new terms dictionary
intitule — in·tit·ule … English syllables
intitule — in•tit•ule [[t]ɪnˈtɪt yul[/t]] v. t. uled, ul•ing. brit. to entitle (a legislative act, etc.) • Etymology: 1480–90; < LL intitulāre; see entitle in•tit u•la′tion, n … From formal English to slang