-
1 intingere
intìngere* 1. vt окунать, макать, обмакивать 2. vi (a) tosc: tutti intingevano nello stesso piatto -- все ели из одной тарелки -
2 intingere
intìngere* 1. vt окунать, макать, обмакивать 2. vi (a) tosc: tutti intingevano nello stesso piatto — все ели из одной тарелки -
3 INTINGERE
-
4 intingere
-
5 intingere
1. непр.; vtокунать, макать, обмакивать2. непр.; vi (a) тоск.a / in un affare — участвовать в деле, извлекать пользуSyn: -
6 intingere
красить (1. 3 C. 11, 8).Латинско-русский словарь к источникам римского права > intingere
-
7 intingere
v.t.макать в + acc. -
8 intingere la penna
гл.общ. обмакнуть перо -
9 intingere la penna nel fiele
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > intingere la penna nel fiele
-
10 intingere in (или a) un affare
± блюсти свой интерес. -
11 -F652
писать в злобном тоне. -
12 penna
f1) ( птичье) пероcaccia di penna — охота за птицейbattere le penne — хлопать крыльямиmettere / spuntare le penne — оперятьсяmutare le penne — линять, менять оперениеspiegare le penne — раскрыть / расправить крылья, полететьlevare a qd le penne перен. — подрезать кому-либо крыльяdisegno a penna — рисунок перомbuona penna — хороший писатель, хорошо владеющий перомpenna lesta — лёгкое перо, плодовитый писательuna penna venduta — продажный писательuna penna gloriosa — знаменитый писательintingere la penna — обмакнуть пероintingere la penna nel fiele — писать в злобном тонеscritto a penna — написанное от руки / перомcampare / vivere della penna — зарабатывать на жизнь перомscrivere come la penna getta — писать наобум / как придётсяlasciarsi uscire di penna — нечаянно / невольно написать3) мор. рей; топсель5) хвост, (острый) боёк (молотка)7) pl перья ( вид макарон)•Syn:piuma, ciuffo, pennacchio, pl ali••rimetterci le penne — поплатиться собственной шкуройa penna a penna si pela l'oca prov — исподволь и сырые дрова загораются (ср. терпенье и труд всё перетрут) -
13 макать
несов.intingere vt ( in qc), inzuppare vt ( in qc) -
14 обмакивать
несов. - обмакивать, сов. - обмакнутьобмакивать кисть в краску — intingere il pennello nella vernice -
15 penna
pènna f 1) перо( птичье) penne maestre -- маховые перья penna di struzzo -- страусовое перо penne matte -- пух caccia di penna -- охота за птицей battere le penne -- хлопать крыльями metterele penne -- оперяться mutare le penne -- линять, менять оперение spiegare le penne -- раскрыть <расправить> крылья, полететь levare a qd le penne fig -- подрезать кому-л крылья 2) перо (писчее); ручка с пером; стальное перо penna stilografica -- авторучка penna a sfera -- шариковая ручка penna d'oca -- гусиное перо disegno a penna -- рисунок пером scorso di penna -- описка buona penna -- хороший писатель, хорошо владеющий пером penna lesta -- легкое перо, плодовитый писатель una penna venduta -- продажный писатель una penna gloriosa -- знаменитый писатель intingere la penna -- обмакнуть перо intingere la penna nel fiele -- писать в злобном тоне scritto a penna -- написанное от руки <пером> campare della penna -- зарабатывать на жизнь пером dare di penna -- вычеркнуть, зачеркнуть scrivere come la penna getta -- писать наобум <как придется> lasciarsi uscire di penna -- нечаянно <невольно> написать 3) mar рей; топсель 4) оперение (стрелы) 5) хвост, (острый) боек( молотка) 6) mus плектр, медиатор strumenti a penna -- плектровые инструменты penne nere -- альпийские стрелки rimetterci le penne -- поплатиться собственной шкурой a penna a penna si pela l'oca prov -- исподволь и сырые дрова загораются (ср терпенье и труд все перетрут) -
16 penna
pènna f 1) перо ( птичье) penne maestre — маховые перья penna di struzzo — страусовое перо penne matte — пух caccia di penna — охота за птицей battere le penne — хлопать крыльями metterele penne — оперяться mutare le penne — линять, менять оперение spiegare le penne — раскрыть <расправить> крылья, полететь levare a qd le penne fig — подрезать кому-л крылья 2) перо ( писчее); ручка с пером; стальное перо penna stilografica — авторучка penna a sfera — шариковая ручка penna d'oca — гусиное перо disegno a penna — рисунок пером scorso di penna — описка buona penna — хороший писатель, хорошо владеющий пером penna lesta — лёгкое перо, плодовитый писатель una penna venduta — продажный писатель una penna gloriosa — знаменитый писатель intingere la penna — обмакнуть перо intingere la penna nel fiele — писать в злобном тоне scritto a penna — написанное от руки <пером> camparedella penna — зарабатывать на жизнь пером dare di penna — вычеркнуть, зачеркнуть scrivere come la penna getta — писать наобум <как придётся> lasciarsi uscire di penna — нечаянно <невольно> написать 3) mar рей; топсель 4) оперение ( стрелы) 5) хвост, (острый) боёк (молотка) 6) mus плектр, медиатор strumenti a penna — плектровые инструменты¤ penne nere — альпийские стрелки rimetterci le penne — поплатиться собственной шкурой a penna a penna si pela l'oca prov — исподволь и сырые дрова загораются (ср терпенье и труд всё перетрут) -
17 fiele
m1) жёлчьpieno di fiele — жёлчный, злобныйavere il fiele nella lingua — быть жёлчным / язвительнымbuttar fuori il fiele — излить жёлчь / злобуintingere la penna nel fiele — писать в злобном тоне3) перен. поэт. горечь•Syn:••poco fiele fa amaro molto miele prov — ложка дёгтю в бочке мёдуmasticar fiele e sputar miele prov — на языке мёд, а в сердце лёд; говорить крестом, а глядеть пестом -
18 fiele
fièle m 1) желчь 2) fig желчь, злоба; ненависть pieno di fiele -- желчный, злобный avere il fiele nella lingua -- быть желчным <язвительным> buttar fuori il fiele -- излить желчь <злобу> intingere la penna nel fiele -- писать в злобном тоне 3) fig poet горечь poco fiele fa amaro molto miele prov -- ложка дегтю в бочке меду masticar fiele e sputar miele prov -- ~ на языке мед, а в сердце лед; говорить крестом, а глядеть пестом -
19 fiele
fièle ḿ 1) жёлчь 2) fig жёлчь, злоба; ненависть pieno di fiele — жёлчный, злобный avere il fiele nella lingua — быть жёлчным <язвительным> buttar fuori il fiele — излить жёлчь <злобу> intingere la penna nel fiele — писать в злобном тоне 3) fig poet горечь¤ poco fiele fa amaro molto miele prov — ложка дёгтю в бочке мёду masticar fiele e sputar miele prov — ~ на языке мёд, а в сердце лёд; говорить крестом, а глядеть пестом -
20 rubrica
rubrīca, ae f. [ ruber ]1) (тж. r. terra Col) красная глина Vtr, PM2) красная краска (минеральная) Col, PM; красная охра H; румяна ( buccas rubricā intingere Pl)3) рубрика, заглавие закона (написанное красной краской) Dig; гражданский закон Q, Pers
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intingere — /in tindʒere/ v. tr. [dal lat. intingĕre ] (coniug. come tingere ). [mettere in un liquido allo scopo di bagnare: i. il pane nel sugo ; i. il pennello nel colore ] ▶◀ inzuppare, tuffare, (non com.) zuppare. ‖ ammollare, bagnare, immergere,… … Enciclopedia Italiana
întingere — ÎNTÍNGERE s.f. v. ÎNTINGE. [DEX 98] Trimis de gall, 28.10.2008. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
intingere — in·tìn·ge·re v.tr. 1. CO immergere, bagnare leggermente in un liquido: intingere il pane nel latte, intingere il pennello nella vernice | BU lett., inumidire: la nutrice ... l intigne d assenzio (Manzoni) Sinonimi: bagnare, immergere. 2. RE tosc … Dizionario italiano
intingere — {{hw}}{{intingere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tingere ) Immergere o bagnare leggermente in un liquido: intingere i biscotti nel latte. B v. intr. ( aus. avere ) Attingere … Enciclopedia di italiano
intingere — v. tr. tuffare leggermente, immergere, ammollare, bagnare, inzuppare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spìnzè — intingere … Dizionario Materano
Pucià — intingere … Mini Vocabolario milanese italiano
Imburagiada — intingere nell uovo e impanare per friggere nel burro … Mini Vocabolario milanese italiano
EMBAMMA — ab ὲμβάπειν, intingere, quod proprie, dicemus infra, in voce Oxydaphum: uti de embammate Iudaeorum, in quo herbas amaras, cum quibus agnum Paschalem comedi mos, Canneth. illis dicto intingere solebant in specie, in voce Pascha. Vide quoque… … Hofmann J. Lexicon universale
întinge — ÎNTÍNGE, întíng, vb. III. tranz. (pop.) A muia pâine sau mămăligă într o mâncare. ♦ A muia uşor într un lichid. [Perf. s. întinsei, part. întins] – lat. intingere. Trimis de valeriu, 28.10.2008. Sursa: DEX 98 ÎNTÍNGE vb. v. înmuia, muia, uda,… … Dicționar Român
intingolo — /in tingolo/ s.m. [der. di intingere ; propr., sugo in cui si può intingere il pane]. (gastron.) [preparato gastronomico, spec. grasso e sapido, con cui si cuoce o si condisce una pietanza] ▶◀ condimento, (tosc.) intinto, salsa, sugo … Enciclopedia Italiana