-
1 intimidades
1 (asuntos privados) private matters, personal affairs■ no pienso contar mis intimidades en público I'm not going to discuss my personal affairs in public* * *(n.) = intimationsEx. While it is true that Wordsworth's ode would sound less impressive as Hints of Deathlessness than it does as Intimations of Immortality, the former is as correct a formulation of the subject as the latter = Aunque es verdad que la oda de Wordsworth sonaría menos impactante con el título 'Insinuaciones de inmortalidad' que con el título ' Intimidades de inmortalidad', el primero refleja el contenido tan correctamente como el segundo.* * *(n.) = intimationsEx: While it is true that Wordsworth's ode would sound less impressive as Hints of Deathlessness than it does as Intimations of Immortality, the former is as correct a formulation of the subject as the latter = Aunque es verdad que la oda de Wordsworth sonaría menos impactante con el título 'Insinuaciones de inmortalidad' que con el título ' Intimidades de inmortalidad', el primero refleja el contenido tan correctamente como el segundo.
-
2 intimidades
acogotadas -
3 intimidades
intimitats -
4 Posesivo + intimidades
= Posesivo + family jewels, Posesivo + privatesEx. His tunic was so short that he showed his family jewels.Ex. A Brit man had his privates torched, while on holiday in Crete, by a woman who accuses him of being a sex pest.* * *= Posesivo + family jewels, Posesivo + privatesEx: His tunic was so short that he showed his family jewels.
Ex: A Brit man had his privates torched, while on holiday in Crete, by a woman who accuses him of being a sex pest. -
5 intimitats
intimidades -
6 acogotadas
intimidades -
7 intimidad
f.1 private life (vida privada).en la intimidad in privateviolar la intimidad de alguien to invade somebody's privacy2 intimacy.imperat.2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: intimidar.* * *1 (amistad) intimacy2 (vida privada) privacy, private life1 (asuntos privados) private matters, personal affairs■ no pienso contar mis intimidades en público I'm not going to discuss my personal affairs in public\en la intimidad in private* * *noun f.1) intimacy2) privacy* * *SF1) (=amistad) intimacy, familiarity2) (=ámbito privado) privacycelebró su cumpleaños en la intimidad familiar — he celebrated his birthday in the privacy of his family
3) pl intimidades (=cosas personales) personal matters, private matters; euf (=genitales) private parts euf, privates euf hum* * *1)a) ( ambiente privado) privacyb) ( relación estrecha) intimacy2) intimidades femenino plurala) ( cosas íntimas) private life, personal o private affairs (pl)b) (euf) ( partes pudendas) private parts (pl) (euph), privates (pl) (colloq)* * *= intimacy, privacy.Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.Ex. Other walls, where security and privacy are absolutely essential, are not structural and are designed to be easily demounted and erected elsewhere.----* intimidades = intimations.* intimidad personal = personal privacy.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* Posesivo + intimidades = Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.* violación de la intimidad = breach of privacy, invasion of privacy.* violar la intimidad = invade + privacy.* * *1)a) ( ambiente privado) privacyb) ( relación estrecha) intimacy2) intimidades femenino plurala) ( cosas íntimas) private life, personal o private affairs (pl)b) (euf) ( partes pudendas) private parts (pl) (euph), privates (pl) (colloq)* * *= intimacy, privacy.Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.
Ex: Other walls, where security and privacy are absolutely essential, are not structural and are designed to be easily demounted and erected elsewhere.* intimidades = intimations.* intimidad personal = personal privacy.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* Posesivo + intimidades = Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.* violación de la intimidad = breach of privacy, invasion of privacy.* violar la intimidad = invade + privacy.* * *A1 (ambiente privado) privacyla boda se celebró en la mayor intimidad it was a very quiet weddingen la intimidad del hogar in the privacy of one's home2 (relación estrecha) intimacyhay gran intimidad entre ellos they are very close1 (cosas íntimas) private life, personal o private affairs (pl)* * *
Del verbo intimidar: ( conjugate intimidar)
intimidad es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
Multiple Entries:
intimidad
intimidar
intimidad sustantivo femenino
1
2◊ intimidades sustantivo femenino plural
intimidar ( conjugate intimidar) verbo transitivo
intimidad sustantivo femenino
1 (relación) intimacy
2 (círculo, parcela no pública) private life: es más simpática en la intimidad, she's nicer in private
en esta casa no tengo intimidad, I have no privacy in this house
intimidar verbo transitivo to intimidate
' intimidad' also found in these entries:
Spanish:
atentado
- celosa
- celoso
- confianza
- vulnerar
English:
intimacy
- intrusion
- privacy
- affair
- quiet
* * *intimidad nf1. [vida privada] private life;en la intimidad in private;violar la intimidad de alguien to invade sb's privacy2. [privacidad] privacy;en la intimidad de in the privacy of3. [amistad] intimacy4.intimidades [asuntos privados] personal matters* * *f1 intimacy2 (lo privado) privacy;en la intimidad in private* * *intimidad nf1) : intimacy2) : privacy, private life* * * -
8 intimacy
- məsi1) (the quality of being intimate.) intimidad2) (close friendship.) amistad íntimatr['ɪntɪməsɪ]1 (closeness) intimidad nombre femenino1 (actions) intimidades nombre femenino plural1) closeness: intimidad f2) familiarity: familiaridad fn.• confraternidad s.f.• intimidad s.f.• particularidad s.f.'ɪntəməsi, 'ɪntɪməsi1) ua) ( close friendship) intimidad fb) ( sexual relations) (frml & euph) relaciones fpl íntimas (euf)c) ( of atmosphere) intimidad f2) intimacies pl intimidades fpl; ( physical) arrumacos mpl['ɪntɪmǝsɪ]N1) (=closeness) intimidad f* * *['ɪntəməsi, 'ɪntɪməsi]1) ua) ( close friendship) intimidad fb) ( sexual relations) (frml & euph) relaciones fpl íntimas (euf)c) ( of atmosphere) intimidad f2) intimacies pl intimidades fpl; ( physical) arrumacos mpl -
9 interioridad
f.1 inner self.2 inwardness, inner world.* * *1 inside, heart of hearts■ en su interioridad siente desasosiego por la decisión tomada deep down inside he regrets the decision he took1 private affairs* * *SF1) [de persona] inner beingen su interioridad, sabe que... — CAm in his heart he knows that..., deep down he knows that...
vivió de cerca las interioridades de la reforma — he was intimately acquainted with the ins and outs of the reform
* * *a) (liter) ( de una persona) inner world (liter)b) interioridades femenino plural ( intimidades) personal o private matters (pl)* * *a) (liter) ( de una persona) inner world (liter)b) interioridades femenino plural ( intimidades) personal o private matters (pl)* * *esas interioridades no se cuentan one doesn't talk about such personal o private matters* * *
interioridad sustantivo femenino private matters: me contó las interioridades de su matrimonio, she told me private things concerning her marriage
* * *interioridad nf[carácter] inner self;interioridades [asuntos] private affairs;conoce todas las interioridades del ministerio he knows everything that goes on inside the ministry -
10 private
1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privado2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) particular
2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) soldado raso- privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private
private adj privado / particulartr['praɪvət]1 (own, for own use - property, house, class) particular; (- letter, income) personal2 (confidential) privado,-a, confidencial3 (not state-controlled) privado,-a; (school) privado,-a, de pago4 (not official) privado,-a, personal5 (person) reservado,-a1 SMALLMILITARY/SMALL soldado raso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprivate citizen particular nombre masulino o femeninoprivate detective detective nombre masulino o femenino privado,-aprivate eye detective nombre masulino o femenino privado,-aprivate individual particular nombre masulino o femeninoprivate investigator detective nombre masulino o femenino privado,-aprivate parts euphemistic use partes nombre femenino plural pudendas, intimidades nombre femenino pluralprivate ['praɪvət] adj1) personal: privado, particularprivate property: propiedad privada2) independent: privado, independienteprivate studies: estudios privados3) secret: secreto4) secluded: aislado, privado♦ privately advprivate n: soldado m rasoadj.• confidencial adj.• excusado, -a adj.• particular adj.• privado, -a adj.• privativo, -a adj.• reservado, -a adj.• secreto, -a adj.• soldado (raso) adj.• íntimo, -a adj.
I 'praɪvət, 'praɪvɪt1)a) ( confidential) < conversation> privado; < matter> privado, confidencial; < letter> personalb)in private: she told me in private me lo dijo confidencialmente or en confianza; can we talk in private? ¿podemos hablar en privado?; what you do in private is your own affair — lo que hagas en la intimidad or en tu vida privada es cosa tuya
2)a) ( restricted)private view — ( Art) vernissage m
private hearing — ( Law) vista f a puerta cerrada
private — privado; ( on envelope) personal
b) (for own use, in own possession) <road/lesson/secretary> particular; < income> personalprivate property — propiedad f privada
a gentleman of private means — (frml) un señor que vive de las rentas
private income — rentas fpl
3)a) ( not official) <visit/correspondence> privadob) ( unconnected to the state) < school> privado, particular, de pago (Esp); < ward> reservado; < patient> particularto be in private practice — ( Med) ejercer* la medicina privada; ( in US) ( Law) ocuparse de asuntos civiles
4)a) <thoughts/doubts> íntimotime is set aside for private study — se establecen ciertas horas para que cada uno estudie por su cuenta
it's a private joke — es un chiste que los dos entendemos/entienden
b) < person> reservado
II
1) ( rank) soldado mf raso2) privates pl ( genitals) (colloq & euph) partes fpl pudendas (euf & hum), intimidades fpl (euf & hum)['praɪvɪt]1. ADJ1) (=not public) [conversation, visit, land, matter] privado; [letter, reason, opinion] personal; [language] secreto; [thoughts, grief, fantasy] íntimoit was a private wedding, the wedding was private — la boda se celebró en la intimidad
private — (on door) privado; (on envelope) confidencial
private fishing — coto m de pesca
private parking — aparcamiento m or (LAm) estacionamiento m privado
•
it's a silly private joke of ours — es un chiste tonto que solo nosotras entendemos•
to keep sth private — [+ beliefs] no hablar de algo; [+ opinions, views, doubts] guardarse algo, reservarse algohe was diagnosed with AIDS in 1994 but kept it private — en 1994 le diagnosticaron SIDA pero lo mantuvo en secreto
strictly•
I've always tried to keep my private life private — [famous person] siempre he intentado mantener mi vida privada alejada de la mirada del público; [ordinary person] siempre he intentado mantener mi vida privada fuera del alcance de los demás2) (=own, individual) [car, house, lesson, room] particular; [bank account] personal76 bedrooms, all with private bathrooms — 76 habitaciones, cada una con su baño particular
3) (=independent) [medicine, education, finance] privado; [school] privado, particular; [patient, tutor, teacher] particulara private hospital — una clínica (privada), un hospital privado or particular
to go private — [patient] ir por lo privado; [dentist, doctor] establecerse de forma privada; [company] dejar de cotizar en bolsa
4) (=secluded) [place] retiradois there somewhere we can be private? — ¿hay algún sitio donde podamos hablar en privado?
2. N1) (Mil) soldado mf rasoPrivate Jones! — ¡Jones!
2)• in private: could I talk to you in private? — ¿te puedo hablar en privado?
I have been told in private that... — me han dicho confidencialmente or en confianza que...
3) privates * euph, hum partes fpl pudendas3.CPDprivate citizen N — (Jur) particular mf
private company N — empresa f privada, compañía f privada
private detective N — detective mf privado(-a)
private enterprise N — (=industry) el sector privado; (=initiative) la iniciativa privada
new employment laws which will hamper private enterprise — nuevas leyes fpl laborales que van a dificultar el crecimiento del sector privado
private enterprise economy N — economía f capitalista, economía f de mercado
private equity fund N — fondo que invierte en compañías privadas que no cotizan en bolsa
private eye N — (US) * detective mf privado(-a)
private finance initiative N — (Brit) plan de incentivos y potenciación de la iniciativa privada en el sector público
private health care N — servicio m médico privado
private health insurance N — seguro m médico privado
private hearing N — (Jur) vista f a puertas cerradas
private hotel N — hotel m privado
private income N — rentas fpl
private individual N — (Jur) particular mf
private investigator N — investigador(a) m / f privado(-a)
private law N — derecho m privado
private life N — vida f privada
private limited company N — sociedad f limitada
private line N — (Telec) línea f particular
private means NPL — rentas fpl
private member, Private Member N — (Brit) (Parl) diputado(-a) m / f sin responsabilidades de gobierno
Private Member's Bill N — proyecto de ley presentado por un diputado a título personal
private parts NPL — euph, hum partes fpl pudendas
private patient N — paciente mf privado(-a)
private pension N — pensión f personal
private pension plan N — plan m de pensiones personal
private pension scheme N — = private pension plan
private practice N — (Med) consulta f privada
to be in private practice — (Med) ejercer la medicina de forma privada
private property N — propiedad f privada
private property rights NPL — derechos mpl de propiedad
private prosecution N — (Jur) demanda f civil
private school N — escuela f privada, escuela f particular
private secretary N — secretario(-a) m / f particular
private soldier N — soldado mf raso
private study N — (Brit) estudio m personal
private tuition N — clases fpl particulares
private view, private viewing N — visita f privada (a una exposición)
* * *
I ['praɪvət, 'praɪvɪt]1)a) ( confidential) < conversation> privado; < matter> privado, confidencial; < letter> personalb)in private: she told me in private me lo dijo confidencialmente or en confianza; can we talk in private? ¿podemos hablar en privado?; what you do in private is your own affair — lo que hagas en la intimidad or en tu vida privada es cosa tuya
2)a) ( restricted)private view — ( Art) vernissage m
private hearing — ( Law) vista f a puerta cerrada
private — privado; ( on envelope) personal
b) (for own use, in own possession) <road/lesson/secretary> particular; < income> personalprivate property — propiedad f privada
a gentleman of private means — (frml) un señor que vive de las rentas
private income — rentas fpl
3)a) ( not official) <visit/correspondence> privadob) ( unconnected to the state) < school> privado, particular, de pago (Esp); < ward> reservado; < patient> particularto be in private practice — ( Med) ejercer* la medicina privada; ( in US) ( Law) ocuparse de asuntos civiles
4)a) <thoughts/doubts> íntimotime is set aside for private study — se establecen ciertas horas para que cada uno estudie por su cuenta
it's a private joke — es un chiste que los dos entendemos/entienden
b) < person> reservado
II
1) ( rank) soldado mf raso -
11 airear
v.1 to air.María aireó las sábMarías Mary aired the bedsheets.2 to air out, to wind.El yerno aireó el problema The son-in-law aired out the problem.* * *1 (ventilar) to air2 figurado (un asunto) to publicize1 (tomar el aire) to take/get some fresh air2 (resfriarse) to catch a cold* * *verb* * *1. VT1) (=ventilar) to air, ventilate; [+ ropa] to air2) (=difundir) [+ idea, cuestión] to air; [en prensa] to discuss at length, give a lot of coverage to3) (=publicar) to gossip about2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( ventilar) to airb) ( hacer público) < asunto> to airuna revista que airea las intimidades de los famosos — a magazine that publishes details about the private lives of famous people
c) <masa/tierra> to aerate2.airearse v prona) persona to get some (fresh) airb) manta/abrigo to air* * *= ventilate, freshen.Ex. Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.Ex. Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.* * *1.verbo transitivoa) ( ventilar) to airb) ( hacer público) < asunto> to airuna revista que airea las intimidades de los famosos — a magazine that publishes details about the private lives of famous people
c) <masa/tierra> to aerate2.airearse v prona) persona to get some (fresh) airb) manta/abrigo to air* * *= ventilate, freshen.Ex: Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.
Ex: Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.* * *airear [A1 ]vt1 (ventilar) ‹manta/colchón› to air; ‹casa/cuarto› to air2 ‹masa/tierra› to aerate3 (hacer público) ‹cuestión/tema› to airuna revista que airea las intimidades de los famosos a magazine that publishes o makes public details about the private lives of famous peopletienen mucho cuidado en no airear sus diferencias they are very careful not to air their differences in public o not to let people see their differences■ airearse1 «persona» to get some (fresh) air2 «manta/abrigo» to air«lugar»: abre la ventana, que se airee esto un poco open the window to let some air in here o to air this place a bit* * *
airear ( conjugate airear) verbo transitivo
airearse verbo pronominal
airear vtr (ropa, lugar) to air
fig (asunto) to air, publicize
' airear' also found in these entries:
English:
air
* * *♦ vt1. [ventilar] to air2. [contar] to air (publicly);el periódico aireó el escándalo the newspaper published details of the scandal* * *v/t tb figair* * *airear vt: to air, to air out -
12 private parts
n.pl.• pudendo n.m.plural noun (euph & hum) partes fpl pudendas (euf & hum), intimidades fpl (euf & hum)* * *plural noun (euph & hum) partes fpl pudendas (euf & hum), intimidades fpl (euf & hum) -
13 inmortalidad
f.immortality.* * *1 immortality* * *SF immortality* * *femenino immortality* * *= immortality, deathlessness.Ex. In contrast, machine readable documents do not have any of the tactile, tangible characteristics of books which provide the necessary reassurance of immortality.Ex. While it is true that Wordsworth's ode would sound less impressive as Hints of Deathlessness than it does as Intimations of Immortality, the former is as correct a formulation of the subject as the latter = Aunque es verdad que la oda de Wordsworth sonaría menos impactante con el título 'Insinuaciones de inmortalidad' que con el título 'Intimidades de inmortalidad', el primero refleja el contenido tan correctamente como el segundo.* * *femenino immortality* * *= immortality, deathlessness.Ex: In contrast, machine readable documents do not have any of the tactile, tangible characteristics of books which provide the necessary reassurance of immortality.
Ex: While it is true that Wordsworth's ode would sound less impressive as Hints of Deathlessness than it does as Intimations of Immortality, the former is as correct a formulation of the subject as the latter = Aunque es verdad que la oda de Wordsworth sonaría menos impactante con el título 'Insinuaciones de inmortalidad' que con el título 'Intimidades de inmortalidad', el primero refleja el contenido tan correctamente como el segundo.* * *immortality* * *
inmortalidad sustantivo femenino
immortality
inmortalidad sustantivo femenino immortality
' inmortalidad' also found in these entries:
English:
immortality
* * *inmortalidad nfimmortality* * *f immortality* * *inmortalidad nf: immortality -
14 ventilar
v.1 to air, to ventilate (airear) (habitación).Ellos ventilan su cuarto They ventilate their room.2 to clear up (informal) (resolver) (asunto).3 to air (informal) (discutir).le encanta ventilar sus problemas en público she loves to air her problems in public4 to spread, to make public (difundir) (secreto).5 to air out, to vent, to discuss openly, to disclose.Ellos ventilan sus diferencias They air out their differences.* * *1 (lugar) to air, ventilate2 (agitar al viento) to air3 figurado (dar a conocer) to air4 figurado (discutir) to discuss, clear up1 (lugar) to be ventilated2 (objeto) to be aired4 figurado (discutirse) to be discussed, be cleared up5 (tomar el aire) to get some fresh air6 familiar (terminar) to finish off* * *verb1) to ventilate2) air* * *1. VT1) (=airear) [+ cuarto] to air, ventilate; [+ ropa] to air2) * (=resolver) to sort (out) *3) (=hacer público) [+ intimidades, secreto] to airha estado ventilando los detalles íntimos de su relación — he's been airing the intimate details of their relationship
2.See:* * *1.verbo transitivo1) < habitación> to air, ventilate; <ropa/colchón> to air2)a) < secreto> to spread aroundsiempre ventilan sus problemas matrimoniales delante de todos — they're forever airing their marital differences in front of everyone
b) <asunto/problema> to talk about2.ventilarse v pron1) habitación/ropa to air2) (fam) ( tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some air* * *= ventilate, freshen, vent.Nota: Generalmente gases.Ex. Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.Ex. Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.* * *1.verbo transitivo1) < habitación> to air, ventilate; <ropa/colchón> to air2)a) < secreto> to spread aroundsiempre ventilan sus problemas matrimoniales delante de todos — they're forever airing their marital differences in front of everyone
b) <asunto/problema> to talk about2.ventilarse v pron1) habitación/ropa to air2) (fam) ( tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some air* * *= ventilate, freshen, vent.Nota: Generalmente gases.Ex: Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.
Ex: Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.* * *ventilar [A1 ]vtA1 ‹habitación› to air, ventilate2 ‹ropa/manta/colchón› to airB1 (discutir en público) ‹intimidades›no quiero ventilar mi vida privada delante de todo el mundo I don't want to discuss my private affairs in front of everybodysiempre están ventilando sus problemas matrimoniales delante de todos they're forever airing their marital differences in front of everyonesi yo te confió un secreto no es para que lo vayas ventilando por ahí if I tell you a secret I don't want you to go spreading it around2 (tratar, discutir) ‹asunto/problema› to talk abouttodos tienen oportunidad de ventilar sus frustraciones everybody has a chance to talk about o air their frustrationsA1 «habitación» to air2 «ropa/colchón» to airB ( fam) (tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some airsalió a ventilarse un poco she went out to get a breath of fresh air* * *
ventilar ( conjugate ventilar) verbo transitivo ‹ habitación› to air, ventilate;
‹ropa/colchón› to air
ventilarse verbo pronominal
1 [habitación/ropa] to air
2 (fam) ( tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some air
ventilar verbo transitivo
1 (un lugar) to air, ventilate
2 fam (solucionar) to clear up: hemos ventilado el problema en diez minutos, we've sorted out the problem in ten minutes
' ventilar' also found in these entries:
Spanish:
airear
- ventilación
English:
air
- ventilate
* * *♦ vt1. [airear] [habitación] to air, to ventilate;[ropa, colchón] to airen cuanto ventile este asunto me voy I'm going as soon as I clear up o sort out this matterle encanta ventilar sus problemas en público she likes to air her problems in public4. [difundir] to make public;va ventilando por ahí todos los secretos de los demás she goes round telling o blabbing everyone else's secrets* * *v/t1 air* * *ventilar vt1) : to ventilate, to air out2) : to air, to discuss3) : to make public, to reveal* * *ventilar vb1. (habitación, ropa) to air2. (con ventilador) to ventilate -
15 familiarités
-
16 mirón
mi'rɔnmGaffer m————————mirónmirón , -ona [mi'ron, -ona]I adjetivoschaulustigII sustantivo masculino, femeninonum1num (espectador curioso) Schaulustige(r) masculino y femenino; (peyorativo: de intimidades) Spanner(in) masculino (femenino) -
17 intimacies
-
18 intimidad
Del verbo intimidar: ( conjugate intimidar) \ \
intimidad es: \ \2ª persona plural (vosotros) imperativoMultiple Entries: intimidad intimidar
intimidad sustantivo femenino 1 2◊ intimidades sustantivo femenino plural
intimidar ( conjugate intimidar) verbo transitivo
intimidad sustantivo femenino
1 (relación) intimacy
2 (círculo, parcela no pública) private life: es más simpática en la intimidad, she's nicer in private
en esta casa no tengo intimidad, I have no privacy in this house
intimidar verbo transitivo to intimidate ' intimidad' also found in these entries: Spanish: atentado - celosa - celoso - confianza - vulnerar English: intimacy - intrusion - privacy - affair - quiet -
19 freedom
noun (the state of not being under control and being able to do whatever one wishes: The prisoner was given his freedom.) liberdade* * *freed.om[fr'i:dəm] n 1 liberdade, independência, autonomia. 2 liberdade de agir segundo seu livre arbítrio. 3 privilégio, imunidade, regalia. 4 libertação. 5 desobrigação. 6 isenção, dispensa. 7 franquia. 8 falta de restrição, franqueza, sinceridade. he has the freedom of the library / ele tem livre acesso à biblioteca. 9 familiaridade excessiva, atrevimento. 10 desembaraço. freedom of the city cidadania. freedom of the press liberdade de imprensa. to take freedoms with someone permitir-se intimidades com. -
20 spill
[spil]past tense, past participle - spilt; verb(to (cause something to) fall or run out (usually accidentally): He spilt milk on the floor; Vegetables spilled out of the burst bag.) entornar(-se)* * *[spil] n 1 derramamento, ato de derramar. 2 quantidade derramada. 3 coll queda, tombo (de moto, bicicleta ou cavalo). he had a nasty spill / ele sofreu uma queda violenta. 4 aguaceiro, pé d’água. 5 cavaco, lasca de madeira. 6 pedaço de madeira, mecha ou papel torcido para acender velas. 7 vertedouro. • vt+vi (ps+pp spilt, spilled) 1 derramar, entornar, transbordar. 2 deixar cair, cair. 3 despejar, derramar (sangue). 4 coll jogar ao chão, cuspir do carro ou da sela. 5 sl espalhar uma notícia. 6 esvaziar o vento do bojo duma vela para a meter nos rizes. it is no use crying over spilt milk não adianta chorar sobre o leite derramado; o que não tem remédio, remediado está. spill over derramamento, excesso. to spill one’s guts contar tudo, ser ingênuo. to spill out revelar, contar, espalhar (intimidades). to spill the beans divulgar um segredo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eva Illouz — en 2008 Nacimiento … Wikipedia Español
Armando Bó — Saltar a navegación, búsqueda Armando Bó Nacimiento 3 de mayo de 1914 Buenos Aires, Argentina Defunción … Wikipedia Español
Francisco Villaespesa — Saltar a navegación, búsqueda Francisco Villaespesa Martín (* Laujar de Andarax, Almería, 15 de octubre de 1877 † Madrid, 9 de abril de 1936), poeta, dramaturgo y narrador español del Modernismo. Contenido 1 Biografía 2 Obras … Wikipedia Español
Jaime Humberto Hermosillo — (né le 22 janvier 1942 à Aguascalientes) est un acteur, réalisateur, scénariste et producteur de cinéma mexicain, ouvertement homosexuel. Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie … Wikipédia en Français
Jorge Amando Bo — Amando Jorge Bò est un réalisateur et scénariste argentin. Il est né le 3 mai 1914 à Buenos Aires, et mort le 8 octobre 1981 d un cancer. Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie 2.1 … Wikipédia en Français
Carnaval de Riosucio — Saltar a navegación, búsqueda Carnaval de Riosucio , también conocido como Carnaval del Diablo, es una de las fiestas más pintorescas de Colombia y que atrae un considerable número de visitantes nacionales y extranjeros. El carnaval es además… … Wikipedia Español
Felipe Ovilo Canales — Saltar a navegación, búsqueda Felipe Práxedes Ovilo Canales (Segovia, 21 de julio de 1850 Madrid, 2 de abril de 1909) fue Médico Mayor de la Sanidad militar española y destacad … Wikipedia Español
José Asunción Silva — Nombre completo José Asunción Salustiano Facundo Silva Gómez Nacimiento 27 de noviembre de 1865 … Wikipedia Español
Laura Bozzo — Nacimiento 19 de agosto de 1951 (60 años) Ca … Wikipedia Español
Luis Taboada — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Riosucio (Caldas) — Saltar a navegación, búsqueda «Riosucio» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Riosucio (desambiguación). Riosucio es un municipio Colombiano localizado al occidente del departamento de Caldas, en el Alto Occidente y con la mayor área… … Wikipedia Español