-
1 intestinal
-
2 intestinal
intestinal, e (masculine plural - aux) [ɛ̃tεstinal, o]adjective* * *intestinale, mpl - aux ɛ̃tɛstinal, o adjectif intestinal* * *ɛ̃tɛstinal, o intestinal, -eintestinaux mpl adj* * *intestinal, intestinale, mpl - aux adj [paroi, perforation] intestinal; avoir des problèmes intestinaux to have bowel problems. -
3 gastro-intestinal
gastro-intestinal, e (masculine plural - aux) [gastʀoɛ̃tεstinal, o]adjective* * *ɡastʀoɛ̃tɛstinal, o gastro-intestinal, -egastro-intestinaux mpl adj* * * -
4 transit intestinal
-
5 flore intestinale
-
6 transit
transit [tʀɑ̃zit]masculine noun• en transit [marchandises, voyageurs] in transit* * *tʀɑ̃zitnom masculin transit* * *tʀɑ̃zit nmde transit — transit modif
* * *transit nm gén, Transp transit; en transit in transit; salle/port/opérations de transit transit lounge/port/operations; cité de transit temporary settlement.transit intestinal Méd bowel movement.[trɑ̃zit] nom masculin2. PHYSIOLOGIE‘favorise le transit intestinal’ ‘relieves constipation’de transit locution adjectivaletransit (modificateur)salle de transit [d'un aéroport] transit loungeen transit locution adjectivale -
7 dérangement
dérangement [deʀɑ̃ʒmɑ̃]masculine nouna. ( = gêne) troubleb. ( = déplacement) pour vous éviter un autre dérangement to save you another tripc. en dérangement [machine, téléphone] out of order* * *deʀɑ̃ʒmɑ̃
1.
nom masculin1) ( inconvénient) trouble, inconvenience2) ( dérèglement)être en dérangement — [ascenseur, téléphone] to be out of order
2.
dérangements nom masculin pluriel Télécommunications fault reporting service (sg)* * *deʀɑ̃ʒmɑ̃ nm1) (= gêne, déplacement) disturbanceLes dérangements occasionnés aux oiseaux doivent être réduits au minimum. — Disturbance of the birds must be kept to a minimum.
2) (gastrique) upset3)Le téléphone est en dérangement. — The phone's out of order.
* * *A nm1 ( inconvénient) trouble, inconvenience; c'est trop de dérangement it's too much trouble, it's too inconvenient; excusez le dérangement sorry to bother you;2 ( dérèglement) dérangement intestinal stomach upset; être en dérangement [ascenseur, téléphone] to be out of order.B dérangements nmpl Télécom fault reporting service (sg); appeler les dérangements to call the fault reporting service.[derɑ̃ʒmɑ̃] nom masculindérangement de l'esprit insanity, mental derangementdérangement gastrique ou intestinal ou de l'intestin stomach upset4. [déplacement] tripcela ne vaut pas/vaut le dérangement it isn't/it's worth the tripen dérangement locution adjectivale‘en dérangement’ ‘out of order’ -
8 flore
flore [flɔʀ]feminine noun( = plantes) flora* * *flɔʀ1) ( végétation) flora2) ( ouvrage) flora, botanical handbook•Phrasal Verbs:* * *flɔʀ nf* * *flore nf1 ( végétation) flora;2 ( ouvrage) flora, botanical handbook.flore intestinale intestinal flora.[flɔr] nom féminin1. [végétation] flora2. [ouvrage] flora3. MÉDECINE -
9 occlusion
ɔklyzjɔ̃nom féminin Médecine occlusionocclusion intestinale — intestinal obstruction, obstruction of the bowels
* * *ɔklyzjɔ̃ nf* * *occlusion nf1 Méd occlusion;3 Phon closure.occlusion intestinale intestinal obstruction, obstruction of the bowels.[ɔklyzjɔ̃] nom féminin -
10 gargouillement
gargouillement [gaʀgujmɑ̃]masculine noun* * *ɡaʀɡujmɑ̃ nmSee:* * *gargouillement nm ( d'eau) gurgling ¢; ( intestinal) rumbling ¢; j'ai des gargouillements my stomach is rumbling ou growling US.[gargujmɑ̃] nom masculin1. [d'une fontaine] gurgling2. [de l'estomac] rumbling -
11 grippe intestinale
-
12 grippe
grippe [gʀip]feminine noun► prendre qn/qch en grippe to take a sudden dislike to sb/sth* * *gʀipnom féminin flu [U]avoir la grippe — to have flu GB, to have the flu
Phrasal Verbs:••prendre quelqu'un/quelque chose en grippe — (colloq) to take a sudden dislike to somebody/something
* * *ɡʀip nf1) flu, influenzaJ'ai eu une mauvaise grippe l'hiver dernier. — I had a bad attack of flu last winter.
2)prendre qn/qch en grippe — to take a sudden dislike to sb/sth
* * *grippe ⇒ Les douleurs et les maladies nf flu ¢, influenza ¢ spéc; avoir la grippe to have flu GB, to have the flu; vaccin contre la grippe flu vaccine.grippe asiatique Méd Asian flu; grippe espagnole Méd Spanish flu; grippe intestinale Méd gastric flu GB, intestinal flu US.prendre qn/qch en grippe○ to take a sudden dislike to sb/sth.[grip] nom fémininprendre quelqu'un/quelque chose en grippe to take a (strong) dislike to somebody/something -
13 grippé
grippe [gʀip]feminine noun► prendre qn/qch en grippe to take a sudden dislike to sb/sth* * *gʀipnom féminin flu [U]avoir la grippe — to have flu GB, to have the flu
Phrasal Verbs:••prendre quelqu'un/quelque chose en grippe — (colloq) to take a sudden dislike to somebody/something
* * *ɡʀip nf1) flu, influenzaJ'ai eu une mauvaise grippe l'hiver dernier. — I had a bad attack of flu last winter.
2)prendre qn/qch en grippe — to take a sudden dislike to sb/sth
* * *grippe ⇒ Les douleurs et les maladies nf flu ¢, influenza ¢ spéc; avoir la grippe to have flu GB, to have the flu; vaccin contre la grippe flu vaccine.grippe asiatique Méd Asian flu; grippe espagnole Méd Spanish flu; grippe intestinale Méd gastric flu GB, intestinal flu US.prendre qn/qch en grippe○ to take a sudden dislike to sb/sth.1. MÉDECINE -
14 obstruction
obstruction [ɔpstʀyksjɔ̃]feminine noun* * *ɔpstʀyksjɔ̃nom féminin gén, Médecine, Politique, Sport obstruction; Technologie (de conduit, canalisation) blockage* * *ɔpstʀyksjɔ̃ nf1) [passage, chemin] obstruction, [conduit] blockage2) fig obstruction3) SPORT obstruction* * *obstruction nf gén, Méd, Pol, Sport obstruction; Tech (de conduit, canalisation) blockage; obstruction intestinale obstruction of the bowels, intestinal blockage; faire obstruction à qch to obstruct sth; faire de l'obstruction parlementaire to filibuster.[ɔpstryksjɔ̃] nom fémininfaire obstruction à to block, to obstruct2. [action délibérée]a. [généralement] to be obstructive -
15 occlusion intestinale
-
16 vent
vent [vɑ̃]masculine nouna. wind• vent du nord/d'ouest North/West wind• il y a or il fait du vent it's windyb. ( = tendance) un vent de panique a wave of panicc. ( = gaz intestinal) lâcher un vent to break wind• vent debout or contraire headwind• quel bon vent vous amène ? what brings you here?* * *vɑ̃nom propre masculin* * *vɑ̃ nm1) (= souffle, brise) wind* * *vent nm1 Météo wind; vent d'est/du nord east/north wind; vent du large seaward wind; grand vent strong wind; vent de côté crosswind; il fait or il y a du vent it's windy, there's a wind blowing; le vent tourne lit, fig the wind is turning; voir de quel côté souffle le vent lit, fig to see which way the wind is blowing; coup or rafale de vent gust of wind; emporté par le vent blown away by the wind; flotter or claquer au vent to flap in the wind; nez au vent nose in the air; cheveux au vent hair flying in the wind; exposé/ouvert à tous les vents exposed/open to all weathers; en plein vent lit exposed to the wind; ( dehors) in the open; passer en coup de vent fig to rush through; elle était coiffée en coup de vent her hair was tousled; faire du vent ( avec éventail) to create a breeze; hum ( en s'activant) to flap around; ⇒ semer, décorner, quatre;2 Naut vent favorable, bon vent favourableGB wind, fair wind; vent mauvais unfavourableGB wind; vent arrière following wind; vent debout or contraire headwind; naviguer (par) vent arrière or sous le vent to sail before the wind; naviguer (par) vent debout or contre le vent to sail into the wind; avoir le vent en poupe lit to sail ou run before the wind; fig to have the wind in one's sails; vent frais strong breeze; coup de vent fresh gale; fort coup de vent strong gale; côté sous le vent leeward side; côté du vent winward side;3 Chasse prendre le vent [chien] to pick up the scent; [personne] to get the feel of things;4 ( impulsion) un vent de liberté/révolte a wind of freedom/revolt; un vent de folie soufflait dans le pays a wave of madness swept through the country; le vent du changement the wind of change;vent alizé trade wind; vent coulis draught GB ou draft US; vent de sable desert wind; vent solaire solar wind.filer or aller ou courir comme le vent to be as swift as the wind; c'est du vent! fig it's just hot air!; du vent○! ( partez) get lost○!; bon vent○! good riddance!; quel bon vent vous amène? to what do I ou we owe the pleasure (of your visit)?; être dans le vent to be trendy; avoir vent de qch to get wind of sth; contre vents et marées [faire] come hell or high water; [avoir fait] against all odds.[vɑ̃] nom masculin1. MÉTÉOROLOGIE windun vent du nord/nord-est a North/North-East windle vent souffle/tourne the wind is blowing/changingle vent tombe/se lève the wind is dropping/risingil y a ou il fait du vent it's windy ou breezyvent de terre/mer land/sea breezeil fait un vent à décorner les bœufs there is a fierce wind blowing, it's a blustery day2. NAUTIQUE & AÉRONAUTIQUEavoir le vent en poupe to be up-and-coming, to be going places(éparpillés) à tous les vents ou à tout vent (scattered) far and wide3. [courant d'air]a. [de l'air] some air, a breezeb. [des paroles vaines] hot airc. [des actes vains] empty posturing4. MÉDECINE & PHYSIOLOGIEelle a eu vent de l'affaire she heard about ou she got wind of the story6. [atmosphère]prendre le vent to test the water, to gauge the situationsentir ou voir d'où vient le vent to see which way the wind blows ou how the land liessentir le vent tourner to feel the wind change, to realize that the tide is turning7. ASTRONOMIE8. GÉOGRAPHIE————————vents nom masculin plurieldans le vent locution adjectivale————————en plein vent locution adjectivale[exposé] exposed (to the wind)————————en plein vent locution adverbiale[dehors] in the open (air) -
17 villosité
villosité nf -
18 tuyauterie
n. f. La tuyauterie:a The 'waterworks', the urinary system (also: la plomberie).b The lungs, the respiratory system. (Some dictionaries see the word as referring to the intestinal passage, but there appears to be little textual substantiation of this meaning.)
См. также в других словарях:
intestinal — intestinal, ale, aux [ ɛ̃tɛstinal, o ] adj. • 1495; de 2. intestin ♦ Qui a rapport aux intestins. ⇒ cœliaque, entérique; entér(o) . Suc intestinal. Muqueuse intestinale. Gaz intestinaux. Occlusion, perforation intestinale. Vers intestinaux… … Encyclopédie Universelle
intestinal — INTESTINÁL, Ă, intestinali, e, adj. Care aparţine intestinului1, care se referă la intestin1, care se produce sau se află în intestin1; enteric. – Din fr. intestinal. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 INTESTINÁL adj. enteric.… … Dicționar Român
Intestinal — In*tes ti*nal, a. [Cf. F. intestinal.] Of or pertaining to the intestines of an animal; as, the intestinal tube; intestinal digestion; intestinal enzymes. [1913 Webster] {Intestinal canal}. Same as {Intestine}, n. {Intestinal worm} (Zo[ o]l.),… … The Collaborative International Dictionary of English
intestinal — adjetivo 1. De los intestinos: infección intestinal, lavado intestinal. El médico me ha dicho que tengo lombrices intestinales. cólico intestinal. descomposición intestinal. lombriz* intestinal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intestinal — adj. 2 g. 1. Dos intestinos ou a eles relativo. 2. Que está ou existe nos intestinos. 3. canal intestinal: o intestino. 4. suco intestinal: suco secretado pelas glândulas da mucosa do intestino … Dicionário da Língua Portuguesa
intestinal — adj. Perteneciente o relativo a los intestinos. ☛ V. lombriz intestinal, tubo intestinal … Diccionario de la lengua española
intestinal — intestinal, ale (in tè sti nal, na l ) adj. Terme d anatomie. Qui appartient aux intestins. Conduit intestinal. Vers intestinaux. HISTORIQUE XVIe s. • Reduisant une hargne [hernie], si on oit [ouit] des vents, comme un gargouillement, on la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Intestinal — Intestināl, s. Intestinum … Kleines Konversations-Lexikon
Intestinal — Intestinal, lat. deutsch, was sich auf die Eingeweide bezieht; intestina, Eingeweide, in der Anatomie die in der Bauch , Brust u. Schädelhöhle liegenden Organe des Leibes … Herders Conversations-Lexikon
intestinal — Relativo al intestino. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
intestinal — early 15c., from medical L. intestinalis, from L. intestinum (see INTESTINE (Cf. intestine)) … Etymology dictionary