-
101 North Dakota
[nɔ:rƟ dǝˊkǝutǝ] Северная Дакота, штат на Среднем Западе США <Dakota назв. инд. племени, букв. «союзники»>. Сокращение: ND. Прозвища: «штат индейцев сиу» [*Sioux State], «Земля обетованная» [*Peace Garden State], «штат земляной белки» [*Flickertail State], «Большой центральный штат» [*Great Central State]. Житель: северодакотец [North Dakotan]. Столица: г. Бисмарк [Bismarck]. Девиз: «Свобода и союз, сейчас и навсегда, единый и неделимый» [*‘Liberty and union, now and forever: one and inseparable’]. Цветок: дикорастущая прериевая роза [wild prairie rose]. Дерево: американский вяз [American elm]. Птица: жаворонок луговой [western meadow lark]. Песня: «Гимн Северной Дакоты» [‘North Dakota Hymn’]. Население (1992): 635 тыс. (47- е место). Экономика. Основные отрасли: сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, туризм, машиностроение. Основная продукция: сельхозтехника, продукция пищевой промышленности, металлоизделия, новые технологии [hign-tech], электроника. Сельское хозяйство. Основные культуры: яровая пшеница, твёрдая пшеница, ячмень, рис, лён, овёс, картофель, горох, фасоль, соя, сахарная свёкла, подсолнух, сеяные травы. Животноводство (1992): скота — 1,85 млн., свиней — 290 тыс., овец — 214 тыс., птицы — 1,5 млн. Полезные ископаемые: нефть, природный газ, бурый уголь, уран, строительный песок и гравий, известь. История. Первым из европейцев в этом районе побывал французский скупщик пушнины Пьер ла Верендри [La Verendrye] (1738), позже пришли англичане. США приобрели половину территории штата в результате покупки Луизианы [*Louisiana Purchase] в 1803. Льюис и Кларк [*Lewis and Clark] построили форт Мандан [Ft. Mandan], провели в нём зиму 1804—05 гг. Право США на вторую половину территории было закреплено в 1818 соглашением с Англией. Первое постоянное поселение было основано в 1812. Пароходы по р. Миссури достигли этого района в 1832, первая железная дорога была построена в 1873, по ней прибыло много поселенцев-гомстедеров. Северная Дакота вошла в состав США в 1889; была первым штатом, проведшим первичные выборы («праймериз») в 1912. Достопримечательности: Международный парк мира [International Peace Garden] в районе Дансита [Dunseith], протянувшийся вдоль границы с канадской провинцией Манитоба, символизирующий дружеские отношения между США и Канадой; огромный Национальный парк Теодора Рузвельта [Theodore Roosevelt National Park] в районе Бэдлендз [*Badlands II], где находится ранчо президента под назв. Элкхорн [Elkhorn Ranch]; остатки фактории в Форт-Юнионе [Fort Union Trading Post National Historic Site]; капитолий в Бисмарке; заподведник Бэдлендз [*Badlands II]; Форт-Линкольн [Fort Lincoln], откуда отправился в свою последнюю карательную экспедицию в 1876 ген. Джордж Кастер [*Custer, George]. Знаменитые северодакотцы: Андерсон, Максвелл [*Anderson, Maxwell], драматург; Севарейд, Эрик [*Sevareid, Eric], журналист; Стефансон, Вильялмур [*Steffansson, Vilhjalmur], исследователь Канады; Уэлк, Лоренс [*Welk, Lawrence], руководитель оркестра. Ассоциации: отдалённый и слабозаселённый штат, часть «пыльной чаши» [Dust Bowl]; специализируется на засухоустойчивых сортах пшеницы; реки и озёра привлекают любителей рыбной ловли и охотыСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > North Dakota
-
102 institute
институт; научно-исследовательский институт, НИИ; организационная системаNavy, Army and Air Force institutes — Бр. военно-торговая служба ВМС, СВ и ВВС
-
103 United Nations
Организация Объединенных Наций
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
United Nations
A voluntary association of around 180 state signatory to the UN charter (1945), whose primary aim is to maintain international peace and security, solve economic, social, and political problems through international co-operation, and promote respect for human rights.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > United Nations
-
104 endanger
ɪnˈdeɪndʒə подвергать опасности;
ставить под угрозу;
угрожать - to * international peace угрожать миру между народами - to * an undertaking поставить под удар какое-либо предприятие - his health is *ed by overwork рабочие перегрузки угрожают его здоровью endanger подвергать опасности ~ ставить в опасность, подвергать опасности ~ ставить под угрозуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > endanger
-
105 enthusiast
ɪnˈθju:zɪæst энтузиаст;
горячий поклонник или приверженец (чего-либо) - a dance * горячий поклонник балета - an * for international peace страстный борец за мир во всем мире( устаревшее) исступленный фанатик enthusiast восторженный человек;
энтузиастБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enthusiast
-
106 preach
pri:tʃ гл.
1) проповедовать;
читать проповедь He was preaching the word of God to a small crowd of worshippers. ≈ Он проповедовал слово божье небольшой группе верующих.
2) поучать, читать наставления I don't mind listening to advice that I've asked for, but I refuse to be preached at. ≈ Я не прочь выслушать совет - я и просил об этом - но слушать наставления не намерен. ∙ preach down preach up to preach to the converted ≈ ломиться в открытую дверь it's no use preaching to a hungry man ≈ пустое брюхо к учению глухо( разговорное) проповедь проповедовать;
читать проповедь - to * Christ проповедовать христианство - to * a long sermon прочитать длинную проповедь - go out and * the gospel! идите и несите людям евангелие! проповедовать;
выступать в защиту( чего-л.) - to * international peace отстаивать всеобщий мир - to * up smth. превозносить, восхвалять, расхваливать что-л.;
выступать за что-л. - to * down говорить, не давать( собеседнику) вымолвить слова;
осуждать - to * down criticism заглушать критику - to * down war выступать против войны поучать, читать нравоучения, наставления - she's always *ing at me (разговорное) она все время меня поучает > to * to the converted ломиться в открытую дверь > it's no use *ing to a hungry man пустое брюхо к учению глухо preach поучать, читать наставления;
preach down выступать (против чего-л.), осуждать;
preach up восхвалять ~ проповедовать preach поучать, читать наставления;
preach down выступать (против чего-л.), осуждать;
preach up восхвалять preach поучать, читать наставления;
preach down выступать (против чего-л.), осуждать;
preach up восхвалять -
107 recommendation
ˌrekəmenˈdeɪʃən сущ.
1) рекомендация а) (совет;
авторитетная просьба) to act on, carry out, implement a recommendation ≈ поступать в соответствии с указаниями to give smb. a recommendation ≈ давать кому-л. совет to make a recommendation ≈ рекомендовать (обычно более или менее официально) (up) on smb.'s recommendation ≈ по чьей-л. рекомендации или совету lukewarm recommendation ≈ совет, высказанный мимоходом;
безучастный совет strong recommendation ≈ настоятельная рекомендация to ignore smb's recommendation ≈ поступаться чьим-л. советом, делать по-своему her recommendation to us was to postpone the trip ≈ она рекомендовала нам отложить поездку provisional recommendation final recommendation Syn: proposal б) (положительный отзыв, рецензия) to be hired on (smb.'s) recommendation. ≈ получить работу, место по (чьей-л.) рекомендации letter of recommendation ≈ рекомендательное письмо to provide, write a recommendation for smb. ≈ дать кому-л. рекомендацию, рекомендовать кого-л. to write in recommendation of smth. ≈ положительно отзываться о чем-л. в письменной форме to speak in recommendation of smb., smth. ≈ выступать, высказываться в пользу кого-л., чего-л. negative, positive recommendation ≈ плохая, отрицательная/ положительная рекомендация Syn: advice в) тж. воен. (письменный указ, приказ, распоряжение)
2) перен. сильная сторона, плюс, козырь (нечто, косвенно влияющее на чей-л. выбор или представляющая кого-л. в выгодном свете) his intelligence was his best recommendation ≈ ничто не рекомендовало его лучше, чем его ум a young man's politeness is a good recommendation ≈ вежливость только красит молодого человека His recommendation had been his connexion with a powerful family. ≈ Его козырем была связь с влиятельной семьей. рекомендация, совет - on /upon/ the * of smb. по чьей-л. рекомендации, по чьему-л. совету - provisional * (дипломатическое) предварительная рекомендация - to make *s делать /выносить/ рекомендации (об организации) - *s with respect to the maintenance of international peace рекомендации о поддержании международного мира - the *s of the commission рекомендации /предложения, выводы/ комиссии рекомендация, похвала;
положительный отзыв - letter of * рекомендательное письмо - to write in * of smth. письменно рекомендовать /хвалить/ что-л.;
дать письменный положительный отзыв о чем-л. - to speak in * of smb., smth. высказываться в пользу кого-л., чего-л. (for) рекомендация (на пост) ;
выдвижение( кандидата) ;
представление( к награде) достоинства, качества, говорящие в ( чью-л.) пользу - a sweet disposition is a * in a wife мягкий характер - большое достоинство в жене - his personal *s for the post appear to be of the slightest по своим личным качествам он явно не подходит для этой должности > * to mercy ходатайство присяжных о смягчении наказания;
признание заслуживающим снисхождения employer's ~ рекомендация работодателя loan ~ рекомендация по кредитованию loan ~ рекомендация по предоставлению займа price ~ рекомендация, касающаяся цены recommendation качества, говорящие в пользу (кого-л.) ~ положительный отзыв ~ похвала ~ предложение ~ представление (for - к награде и т. п.) ~ представление к награде ~ рекомендация;
совет ~ рекомендация ~ совет ~ for выдвижение кандидата ~ to management рекомендация руководителям routing ~ рекомендация о выборе маршрутаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recommendation
-
108 endanger
[ınʹdeındʒə] vподвергать опасности; ставить под угрозу; угрожать (чему-л.)to endanger an undertaking - поставить под удар какое-л. предприятие /мероприятие/
his health is endangered by overwork - рабочие перегрузки угрожают его здоровью
-
109 enthusiast
[ınʹθju:zıæst] n1. энтузиаст; горячий поклонник или приверженец (чего-л.)a dance [movie, music, judo] enthusiast - горячий поклонник балета [кино, музыки, дзюдо]
an enthusiast for international peace - страстный борец за мир во всём мире
2. арх. исступлённый фанатик -
110 preach
1. [pri:tʃ] n разг. 2. [pri:tʃ] v1. 1) проповедовать; читать проповедьto preach Christ [temperance] - проповедовать христианство [воздержание]
go out and preach the gospel! - идите и несите людям евангелие!
2) проповедовать; выступать в защиту (чего-л.)to preach up smth. - превозносить, восхвалять, расхваливать что-л.; выступать за что-л.
to preach down - а) говорить, не давать ( собеседнику) вымолвить слова; to preach down criticism - заглушать критику; б) осуждать
2. поучать, читать нравоучения, наставленияshe's always preaching at me - разг. она всё время меня поучает
♢
to preach to the converted - ≅ ломиться в открытую дверьit's no use preaching to a hungry man - ≅ пустое брюхо к учению глухо
-
111 recommendation
[͵rekəmenʹdeıʃ(ə)n] n1. рекомендация, советon /upon/ the recommendation of smb. - по чьей-л. рекомендации, по чьему-л. совету
provisional [final] recommendation - дип. предварительная [окончательная] рекомендация
to make recommendations - делать /выносить/ рекомендации ( об организации)
recommendations with respect to the maintenance of international peace - рекомендации о поддержании международного мира
the recommendations of the commission - рекомендации /предложения, выводы/ комиссии
2. рекомендация, похвала; положительный отзывto write in recommendation of smth. - письменно рекомендовать /хвалить/ что-л.; дать письменный положительный отзыв о чём-л.
to speak in recommendation of smb., smth. - высказываться в пользу кого-л., чего-л.
4. достоинства, качества, говорящие в (чью-л.) пользуa sweet disposition is a recommendation in a wife - мягкий характер - большое достоинство в жене
his personal recommendations for the post appear to be of the slightest - по своим личным качествам он явно не подходит для этой должности
♢
recommendation to mercy - ходатайство присяжных о смягчении наказания; признание заслуживающим снисхождения -
112 CEIP
1) Военный термин: communications-electronics implementation plan2) Сокращение: Carnegie Endowment for International Peace3) Майкрософт: программа улучшения качества программного обеспечения -
113 WIPA
1) Спорт: West Indies Players Association2) Сельское хозяйство: Wyoming Independent Producers Association3) Религия: West Island Pagan Association4) Радио: FM-89.3, Pittsfield, Illinois5) Сокращение: Wideband Interstitial Passive Array6) Университет: Women In Physics And Astronomy7) Фирменный знак: Wellington Independent Practice Association8) Общественная организация: Women for International Peace and Arbitration -
114 endowment
n1) назначение вклада; передача фонда (музею, библиотеке)2) вклад; дар; пожертвование; (дарственный) фонд• -
115 safeguard
1. nгарантия; охрана, защита; предосторожностьto apply / to implement safeguards — применять гарантии
- constitutional safeguardsto obtain safeguards against smth — добиваться гарантий, обеспечивающих что-л.
- effective safeguards
- fool-proof safeguards
- full-scope safeguards
- industrial safeguards
- political safeguard
- revised safeguards
- safeguards on peaceful uses of nuclear energy
- security safeguards
- termination of safeguards
- treaty safeguards 2. vгарантировать (что-л.); обеспечивать гарантии; защищать; охранять; беречь -
116 strengthen
vкрепить; укреплять; усиливатьto strengthen ( smb's) hand — усиливать (чью-л.) позицию
to strengthen smb's control of smth — усиливать чей-л. контроль над чем-л.
-
117 Bass Islands
Группа островов в западной части озера Эри [ Erie, Lake] на севере штата Огайо. В составе: островки Норт-Басс [North Bass Island] (здесь находится поселок Иль-Сент-Джордж [Isle St. George]), Мидл-Басс [Middle Bass Island] (одноименный поселок) и Саут-Басс [South Bass Island] (здесь находится Мемориал победы Перри и международного мира [ Perry's Victory and International Peace Memorial]). Иногда (вместе с соседними островами) называются "Винные острова" [Wine Islands]. Летние курорты. Рыболовный промысел. Развито виноградарство, производство вина.English-Russian dictionary of regional studies > Bass Islands
-
118 Brookings, Robert Somers
(1850-1932) Брукингс, Роберт СомерсБизнесмен, филантроп. С 1867 по 1896 занимался коммерцией в г. Сент-Луисе, стал мультимиллионером. В 1897 стал президентом корпорации Вашингтонского университета [ Washington University] и решил посвятить себя филантропии. Добился значительного улучшения качества образования и учебных программ на медицинском факультете. Был первым попечителем [trustee] Фонда Карнеги в поддержку международного мира [ Carnegie Endowment for International Peace]. В 1916, будучи председателем правления Института изучения государственного управления [Institute for Government Research], убедил Фонд Карнеги финансировать Институт экономики [Institute of Economics] и предоставил средства для создания Последипломной школы экономики и государственного управления Роберта Брукингса. После слияния в 1927 трех институтов возник ныне хорошо известный Брукингский институт [ Brookings Institution, The]English-Russian dictionary of regional studies > Brookings, Robert Somers
-
119 Butler, Nicholas Murray
(1862-1947) Батлер, Николас МюррейПедагог, общественный деятель, миротворец. В 1902 участвовал в создании Фонда международного мира Карнеги [ Carnegie Endowment for International Peace]. Стоял у истоков пакта Бриана-Келлогга [ Kellogg-Briand Pact] (1928). В 1902-45 - президент Колумбийского университета [ Columbia University] (за время его руководства университет стал одним из лучших в стране). Лауреат Нобелевской премии мира (1931)English-Russian dictionary of regional studies > Butler, Nicholas Murray
-
120 Carnegie, Andrew
(1835-1919) Карнеги, ЭндрюСталелитейный магнат и крупный филантроп. Глава компании "Карнеги стил" [Carnegie Steel Company], ставшей со временем ядром треста "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В 1899 опубликовал статью "Богатство" ["Wealth"], известную как "Слово о богатстве" ["The Gospel of Wealth"], выступил идеологом филантропической деятельности. Отойдя от дел, занялся активной благотворительной и пацифистской деятельностью, внес большие пожертвования на развитие образования и культуры, всего около 350 млн. долларов.English-Russian dictionary of regional studies > Carnegie, Andrew
См. также в других словарях:
International Peace Bureau — (IPB) ( Bureau international de la paix ) is the world s oldest international peace federation. It was founded in 1891, and awarded the Nobel Peace Prize in 1910.IPB was founded under the name Permanent international peace bureau ( Bureau… … Wikipedia
International Peace Bureau — ▪ peace organization in full Permanent International Peace Bureau, international organization founded in 1891 in Bern, Switz., to create a central office through which peace activities of several countries could be coordinated. The Peace … Universalium
International Peace Prize — was an award, established on the First World Congress of Peace followers, held in April, 1949, in Paris. It was awarded by the World Peace Council to people, who worked in various fields of science and arts, for works of art and literature,… … Wikipedia
International Peace Garden Airport — Dunseith/International Peace Garden Airport IATA: none – ICAO: none – FAA LID: S28 Summary Airport type Public Operator … Wikipedia
International Peace Research Association — (IPRA) is a peace research organization founded in 1964. It is member of the International Social Science Council.In 1989, IPRA received the UNESCO Prize for Peace Education. Regional associations IPRA has five regional associations: *Asia… … Wikipedia
International Peace University of South Africa — was formed when the Islamic College of Southern Africa (ICOSA) and Darul Arqam Islamic Institute (DAII) merged.External links* [http://www.ipsauniversity.com/ Official Site] … Wikipedia
International Peace Operations Association — The International Peace Operations Association (IPOA) is a non governmental trade and lobbying association representing the peace and stability industry, sometimes referred to as private military companies (PMCs) or by critics as mercenaries. The … Wikipedia
International Peace Garden — El monumento original, erigido en 1932 y dedicado To God in His Glory ( A Dios en su Gloria ), en el frente del parque: la bola es la frontera, y forma una línea recta entre las torres de la paz, vistas en el fondo. La bandera de Manitoba se ve… … Wikipedia Español
International Peace Garden — The International Peace Garden is a 3.65 mile² (9.46 km²) park located on the border between Canada and the United States, in the state of North Dakota and the province of Manitoba. Established on July 14, 1932, the park plants over 150,000… … Wikipedia
International Peace Institute — The International Peace Institute (IPI) is an independent non profit research and policy development institution based in New York. Its President is Terje Rød Larsen, its Vice President Edward Luck, and its Board of Directors is chaired by Rita… … Wikipedia
International Peace Research Institute, Oslo — The International Peace Research Institute, Oslo (PRIO) is a Norway based, independent peace studies institution. History and governancePRIO was founded in 1959 by a group of Norwegian researchers, among these Johan Galtung. The institute was an… … Wikipedia