Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

interdictĭo

  • 1 interdictio

    interdictĭo, ōnis, f. [interdico] interdiction, défense. --- Liv. 41, 24.    - interdictio aquae et ignis, Cic. Dom. 78: interdiction de donner à qqn l'eau et le feu [exil].
    * * *
    interdictĭo, ōnis, f. [interdico] interdiction, défense. --- Liv. 41, 24.    - interdictio aquae et ignis, Cic. Dom. 78: interdiction de donner à qqn l'eau et le feu [exil].
    * * *
        Interdictio, Verbale. Cic. Defense.

    Dictionarium latinogallicum > interdictio

  • 2 interdictio

    interdictio interdictio, onis f запрещение, запрет

    Латинско-русский словарь > interdictio

  • 3 interdictio

    interdictio, ōnis, f. (interdico), das Untersagen, Verbieten, das Verbot, finium, Liv.: certorum locorum, ICt.: bes. aquae et ignis, die förmliche u. verschärfte Verbannung, Cic. de dom. 78.

    lateinisch-deutsches > interdictio

  • 4 interdictio

    interdictio, ōnis, f. (interdico), das Untersagen, Verbieten, das Verbot, finium, Liv.: certorum locorum, ICt.: bes. aquae et ignis, die förmliche u. verschärfte Verbannung, Cic. de dom. 78.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interdictio

  • 5 interdictiō

        interdictiō ōnis, f    [DIC-], a prohibiting, forbidding: aquae et ignis, banishment: finium, L.

    Latin-English dictionary > interdictiō

  • 6 interdictio

    interdictĭo, ōnis, f. [interdico], a prohibiting, interdicting: tecti et aquae et ignis interdictione, banishment, Auct. Or. pro Dom. 30:

    finium,

    Liv. 41, 24:

    habes igitur et theatri interdictionem de interdictione impudicitiae,

    Tert. Spect. 17; cf. id. ib. 3.

    Lewis & Short latin dictionary > interdictio

  • 7 interdictio

    запрещение, запрет Eccl; закрытие доступа (i. finium L)
    i. aquae et ignis Cизгнание из отечества (см. interdico 1.)

    Латинско-русский словарь > interdictio

  • 8 interdictio

    см. interdicere s. 1.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interdictio

  • 9 Aquae et ignis interdictio

    Отлучение от воды и огня.
    У древних римлян - один из видов наказания за особо тяжкие преступления, означавшего лишение гражданских прав и изгнание.
    Главная казнь времен республики - изгнание, носила характеристическое имя aquae et ignis interdictio, т. е. лишение преступника священного огня и люстральной воды, употребляемой при жертвоприношениях. (В. Д. Спасович, О смертной казни.)
    Иностранные фразы в судебной речи - такой же сор, как и иностранные слова. Aquae et ignis interdictio; amicus Plato, sed magis amica veritas... к чему все это? Вы [ судебные ораторы ] говорите перед русским судом, а не перед римлянами или западными европейцами. (П. С. Пороховщиков (Сергеич), Искусство речи на суде.)
    По суровому распоряжению правительства, на непокорных кальвинистов был наложен запрет, новая aquae, et ignis interdictio гражданского законодательства, и тот, кто нарушал его, помогая злосчастному беглецу, становился соучастником преступления и наравне с преступником подлежал наказанию. (Вальтер Скотт, Рассказы трактирщика.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aquae et ignis interdictio

  • 10 interdicere

    1) запрещать;

    interdictum (subst.) interdictio, запрещение, iuris civilis interdictum (1. 20 C. 5, 16. 1. 1 § 3 D. 3, 6. 1. 1 § 13 D. 1, 12. 1. 8 D. 3, 1. 1. 9 pr. § 4. 10 D. 48, 19. 1. 3 § 1 D. 50, 2);

    testimonii officio (1. 14 D. 22, 5);

    interdictio certae rei (1. 45 D. 47, 10);

    matrimonii (1. 9 pr. D. 23, 3. 1. 1 pr. D. 27, 10. 1. 10 pr eod. 1. 18 pr. D. 28, 1. 1. 5 § 1 D. 29, 2 1. 1 § 9 D. 37, 11. 1. 6 D. 45, 1. 1. 3 D. 46, 2. 1. 40 D. 50, 17);

    interdictio bonorum (Gai. I. 53);

    interdicta loca (1. 4 D. 48, 19);

    interdictio certorum locorum (1. 5 D. 48, 22. 1. 8 § 3 D. 28, 1. 1. 7 pr. § 10-16 D. 48, 22), ordine, honore (1. 7 § 20. 22. eod.), aqua et igni, изгнать кого из отечества (1. 18 D. 1, 5. 1. 59 § 4 D. 28, 5. 1. 1 § 2 D. 32. 1. 4 § 11 D. 38, 10. 1. 10 § 2 D. 48, 6. 1. 33 D. 48, 10. 1. 17 D. 50, 7);

    aquae et ignis interdictio (1. 5 pr. D. 4, 5. 1. 29 § 5 D. 28, 2. 1. 13 D. 37, 1. 1. 2 D. 48, l. - exilium h. e. aq. et ign. inierdictio. 1. 2 § 1 D. 48, 19. 1. 1 C. 5, 17).

    2) особ. предварительное распоряжение претора - приказание претора, дозволяющее или запрещающее что-нб. известному лицу (tit. J. 4, 15. D. 43, 1-33. C. 8, 1-9. Gai. IV. 138. 1. 2 § 1. 3 D. 43, 1);

    interd. simplicia - duplicia (см.);

    interd., quae in albo proposita habet Praetor (1. 1 C. 8, 1); (1. un. pr. D. 43, 14. 1. 1 § 29 D. 43, 20. 1. un. pr. D. 43, 22. 1. 2 D. 43, 23. l. 1 D. 43, 7).

    3) на основании петорского эдикта предъявлять иск = interdicto uti, experiri (1. 3 § 11 D. 10, 4. 1. 3 § 6 D. 43, 5. 1. 6 D. 43, 8. 1. 1 § 2 D. 43, 11. 1. 1 § 22 D. 43, 20. 1. 7 § 1 D. 43, 24. 1. 8 § 2 D. 43, 26);

    interd. cum aliquo, adversus, in aliq. (1. 1 § 13 D. 43. 16. 1. 3 § 6 D. 43, 17. 1. 5 § 10 D. 43, 24. 1. 5 D. 43, 30).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interdicere

  • 11 Bann

    Bann, I) weltlicher: aquae et ignis interdictio. – in den B. tun, mit dem B. belegen, aquā et igni interdicere alci. – II) kirchlicher: sacrificiorum interdictio (die Ausschließung von der kirchlichen Gemeinschaft). – devotio (ἀνάϑεμα, der Bannfluch). – in den B. tun etc., sacrificiis interdicere alci (jmd. von der kirchlichen Gemeinschaft ausschließen); devovere alqm (den Bannfluch über jmd. aussprechen).

    deutsch-lateinisches > Bann

  • 12 Aëre et aqua interdicti

    Отлученные от воздуха и воды. Парафраза римской юридической формулы Aquae et ignis interdictio.
    Он мог бы увидеть в "несчетном множестве миров" настоящую небесно-феодальную монархию с ее оброчными и бобылями, из которых некоторые, как, например, луна, влачат весьма жалкое существование, aere et aqua interdicti. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aëre et aqua interdicti

  • 13 Terra, aqua, aëre et igni interdicti sumus

    Мы лишены земли, воды, воздуха и огня.
    Парафраза, см. Aquae et ignis interdictio
    Человек мог бы увидеть в природе еще многое другое, например, ожесточенную конкуренцию среди растений и животных; он мог бы, например, увидеть, как в растительном царстве, в его "лесу высоких и гордых дубов", эти высокие и гордые капиталисты отнимают средства к жизни у мелкого кустарника, который мог бы воскликнуть: terra, aqua, aere et igni interdicti sumus; он мог бы увидеть паразитические растения, этих идеологов растительной жизни, далее - открытую войну между "лесными птицами" и "безмерным множеством крохотных животных", между травой его "лугов" и "резвым стадом жеребят". (К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Terra, aqua, aëre et igni interdicti sumus

  • 14 Отлучение от воды и огня

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Отлучение от воды и огня

  • 15 addictio

    addictio, ōnis, f. (addico), das Zusprechen, Zuerkennen als Eigentum (von seiten des Prätors, s. ad-dīco no. II, a), bonorum possessionumque, Cic. I. Verr. 12: übtr., omnis pudicitiae (Ggstz. interdictio omnis impudicitiae), Tert. de pudic. 18. – addictio in diem, das vorläufige Überlassen (einer Sache), beim Verkauf = der Vorbehalt eines besseren Gebotes, Paul. dig. 18, 2, 1 u. 49, 14, 50. – reciperatorum od. iudicis datio addictio esto, das Gestatten, Lex Mamil. in Gromat. vet. p. 265, 4 u. 8.

    lateinisch-deutsches > addictio

  • 16 Verbannung

    Verbannung, interdictio aquae et ignis (Untersagung von Feuer u. Wasser). – eiectio (Verstoßung aus dem Staate). – relegatio (Verweisung an einen Ort). – deportatio (Hinschaffung an einen entlegenen, wüsten Ort). – exsilium (der Aufenthalt des Verbannten in fremdem Lande). – in die V. schicken, s. verbannen: sich zu einer freiwilligen V. entschließen, voluntarium consciscereexsilium: in die V. gehen, in exsilium ire od. proficisci od. pergere; exsulatum ire od. abire; solum vertere exsilii causā; solum mutare: in der V. leben, in exsilio esse; exsulare: aus der V. zurückrufen, revocare de od. ab exsilio: reducere de exsilio; in patriam revocare od. restituere: aus der V. zurückkehren, ex exsilio redire.

    deutsch-lateinisches > Verbannung

  • 17 Verbieten [2]

    Verbieten, das, - ung, die, interdictio.

    deutsch-lateinisches > Verbieten [2]

  • 18 addictio

    addictio, ōnis, f. (addico), das Zusprechen, Zuerkennen als Eigentum (von seiten des Prätors, s. addico no. II, a), bonorum possessionumque, Cic. I. Verr. 12: übtr., omnis pudicitiae (Ggstz. interdictio omnis impudicitiae), Tert. de pudic. 18. – addictio in diem, das vorläufige Überlassen (einer Sache), beim Verkauf = der Vorbehalt eines besseren Gebotes, Paul. dig. 18, 2, 1 u. 49, 14, 50. – reciperatorum od. iudicis datio addictio esto, das Gestatten, Lex Mamil. in Gromat. vet. p. 265, 4 u. 8.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > addictio

  • 19 interdiction

    f. (lat. interdictio) 1. забрана, възбрана, забраняване, запрещение; interdiction formelle строга забрана; film frappé d'interdiction par censure филм, забранен от цензурата; 2. юр. лишаване (от права); 3. отстраняване длъжностно лице, отнемане на длъжност; 4. отлъчване ( от църква). Ќ interdiction légale лишаване от граждански права след осъждане; interdiction de séjour забрана за местожителство в определен район на освободен затворник; interdiction bancaire банкова забрана да се издава на някого чекова книжка ( понеже е издавал чекове без покритие).

    Dictionnaire français-bulgare > interdiction

  • 20 Пуризм

    - puri sermonis studium or exactio, (patrii) sermonis tutela / custodia, barbarismorum interdictio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пуризм

См. также в других словарях:

  • Interdictio — (lat.), Untersagung. I. aquae et ignis, s. Aquae et ignis interdictio …   Pierer's Universal-Lexikon

  • interdictio aquae et ignis — index banishment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Aquae et ignis interdictio — Der Begriff Exil (lateinisch Exilium, zu ex(s)ul = in der Fremde weilend, verbannt) bezeichnet die Abwesenheit eines Menschen oder einer Volksgruppe aus der eigenen Heimat, die aufgrund von Ausweisung, Verbannung, Vertreibung, Ausbürgerung,… …   Deutsch Wikipedia

  • Ignis et aquae interdictĭo — (lat., »Untersagung der Gemeinschaft von Feuer und Wasser«), bei den Römern eine Form der Landesverweisung (s. Exil) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Aquae et ignis interdictio — Aquae et ignis interdictĭo (lat., d.i. Versagung des Wassers und Feuers), bei den Römern Achtformel, die den Betroffenen in die Verbannung trieb …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ignis et aquae interdictio — Ignis et aquae interdictĭo (lat.), Untersagung des Feuers und Wassers, röm. Verbannungsformel …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Aquae et ignis interdictio —    • Aquae et ignis interdictio,          см. Exsilium, Эксилиум …   Реальный словарь классических древностей

  • AQUAE et Ignis interdictio — videi nfra Exilum …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Ignis et aquae interdictio — (лат.) запрещение огня и воды, см. Вне закона и Изгнание …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • AQUAE ET IGNIS INTERDICTIO, HOC EST EXILIUM — – запрещение пользоваться огнём и водой, т. е. изгнание …   Советский юридический словарь

  • interdiction — [ ɛ̃tɛrdiksjɔ̃ ] n. f. • interdition 1410; lat. interdictio 1 ♦ Action d interdire. ⇒ 1. défense, prohibition. Interdiction de qqch. à qqn. Interdiction de stationner. Interdiction absolue, formelle de pénétrer en un lieu. Interdiction rituelle.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»