-
81 recourse
rɪˈkɔ:s сущ.
1) просьба о помощи
2) прибежище, пристанище, убежище Syn: refuge (to) обращение за помощью - to have * to обращаться за помощью к;
прибегать к( чьей-л.) помощи - without * to a dictionary не обращаясь к словарю спасительное средство, выход - to have no other * but... не иметь никакого другого выхода, кроме... - to have * to force применить силу - to have * to lies прибегнуть ко лжи - his last * will be... единственным выходом для него будет... - his one * was the law ему ничего не оставалось, как обратиться в суд( финансовое) (юридическое) регресс;
право регресса, право оборота - * action регрессный иск - without * (to me) без оборота (на меня) - right of * право регресса - endorsement without * безоборотный индоссамент, безоборотная надпись discount without ~ дисконт без регресса have ~ юр. получать возмещение ущерба have ~ юр. получать право регресса recourse обращение за помощью;
to have recourse to прибегать к помощи ~ прибежище;
his last recourse will be... единственным выходом, последним прибежищем для него будет... institute ~ установить право регресса party claiming ~ сторона, обращающаяся за помощью pro rata ~ пропорциональный регресс recourse обращение за помощью;
to have recourse to прибегать к помощи ~ обращение за помощью ~ юр. обращение за помощью ~ юр. право оборота ~ юр. право регресса ~ прибежище;
his last recourse will be... единственным выходом, последним прибежищем для него будет... ~ регресс;
право регресса;
право оборота;
регрессное требование ~ банк. регресс ~ on bill право регресса на вексель ~ to credit использование кредита ~ to remote party обращение к стороне, не имеющей непосредственного отношения к делу regular ~ обычное право регресса with ~ с правом регресса without ~ "без оборота на меня" (надпись индоссанта на векселе) without ~ "без права обратного требования" (надпись индоссанта на векселе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > recourse
-
82 suit
suit [su:t]1. n1) мужско́й костю́м (тж. suit of clothes);a suit of dittos по́лный костю́м из одного́ материа́ла
;dress suit мужско́й вече́рний костю́м
;a two-piece suit да́мский костю́м ( юбка и жакет)
2) набо́р, компле́кт3) карт. масть;to follow suit ходи́ть в масть; перен. сле́довать приме́ру; подража́ть
;long (short) suit си́льная (сла́бая) масть
4) юр. иск; суде́бный проце́сс; судопроизво́дство;to bring ( или to institute) a suit against smb. предъяви́ть иск кому́-л.
;to be at suit суди́ться
5) проше́ние; хода́тайство о поми́ловании;to grant smb.'s suit испо́лнить чью-л. про́сьбу
;to make suit to смире́нно проси́ть
;to press one's suit настоя́тельно проси́ть [см. тж. 6)]
6) сватовство́; уха́живание;to plead ( или to press) one's suit with smb. уст. добива́ться чьей-л. благоскло́нности [см. тж. 5)]
;to prosper in one's suit доби́ться успе́ха в сватовстве́
7) согла́сие, гармо́ния;in suit with smb. заодно́ с кем-л.
;of a suit with схо́дный, гармони́рующий с чем-л.
2. v1) годи́ться; соотве́тствовать, подходи́ть;he is not suited to be ( или for) a teacher учи́теля из него́ не полу́чится
2) удовлетворя́ть тре́бованиям; быть удо́бным, устра́ивать;will that time suit you? э́то вре́мя вас устро́ит?
;to suit oneself выбира́ть по вку́су
;suit yourself де́лайте, как вам нра́вится
3) быть поле́зным, приго́дным;meat does not suit me мя́со мне вре́дно
4) быть к лицу́5) приспоса́бливаться;to suit the action to the word подкрепля́ть слова́ дела́ми; приводи́ть в исполне́ние; ≅ ска́зано — сде́лано
-
83 legal
1. [ʹli:g(ə)l] n обыкн. pl фин.ценные бумаги, которые по закону могут быть приобретены доверительными учреждениями2. [ʹli:g(ə)l] a1. 1) юридический, правовойlegal practitioner /gentleman/ - юрист
legal adviser /expert/ - юрисконсульт; юридический советник
legal language - юридический язык; юридическая терминология
2) судебныйto institute /to take/ legal proceedings against smb. - начать судебный процесс против кого-л.
2. законный; дозволенный законом; легальный3. рел. основанный на Моисеевом законе♢
legal beagle, legal eagle - амер. сл. юрист-пройдоха -
84 antitrust
прил.тж. anti-trust эк. антитрестовский, антимонопольный (направленный на предотвращение монополизации какого-л. рынка, а также на предотвращение антиконкурентной деловой практики; название antitrust имеет исторический характер, так как термин trust был распространен в начале 20 в., когда формировалось антитрестовское законодательство, но практически не используется в этом значении сейчас)antitrust trial [proceedings\] — антимонопольный судебный процесс
antitrust litigation [suit\] — судебный иск по нарушению антимонопольного законодательства
antitrust ( law) violation — нарушение антимонопольного законодательства
Syn:See: -
85 propaganda
сущ.1) пол., соц. пропаганда (совокупность приемов, используемая для принятия общественным мнением определенной точки зрения)See:sociological propaganda, agitation 2), Catholic Action, community relations officer, agitprop, institutional campaign, Institute for Propaganda Analysis, admass, publicity, advertising, orwellism, political propaganda, psychological war, public diplomacy2) пол., соц. объединение пропаганды (общественно-политическое объединение, созданное в целях пропаганды каких-л. идей) -
86 AIDS
1) Общая лексика: СПИД, синдром приобретённого иммунного дефицита, синдром приобретённого иммунодефицита2) Медицина: (Acquired Immune Deficiency Syndrome) СПИД (Синдром приобретённого иммунодефицита)3) Военный термин: ADCOM Information Display System, Advanced Identification System, Air Force intelligence data system, American Invention To Disrupt Sex, Army information and data system, Army inventory of data systems, Atlantic Institute for Defense Study, Automated Infantry Data System, action information display system, administrative information data system, advanced integrated data system, advanced integrated display system, aerospace intelligence data system, airborne information display system, aircraft integrated data system, aircraft intrusion detection system, automated information data system, automated information dissemination system, automated integrated data system, automated inventory distribution system4) Техника: automated identification division system, automated information directory service, automated intelligence data system, automatic intelligence data system, automation instrument data service5) Шутливое выражение: American Invention To Discourage Sex, As If Doing Something6) Метеорология: Air Improvement Disruption Syndrome7) Грубое выражение: Adios Infected Dick Suckers, All In Deep Shit, Anally Injected Death Sentence, Another Infected Dick Sucker, Another Infected Dying Sodomite, Arsehole Injected Death Sentence, As I Die Slowly, Asshole Infected Don't Screw, Asshole Infected Dont Screw, Asshole Injected Death Sentence, I'm a lame ass.8) Сокращение: Acoustic Intelligence Data System, Advanced Integrated Display System (USA), Airborne Integrated Data System, acquired immune deficiency syndrome9) Физиология: Aquired Immune Deficiency Syndrome10) Вычислительная техника: Automatic Installation and Diagnostic Service, синдром приобретённого инфицирования диска11) Иммунология: acquired immunodeficiency syndrome12) Автоматика: advanced interactive debugging system13) Авиационная медицина: airborne integrated display system14) AMEX. Almost Ideal Demand System -
87 AIL
1) Авиация: Airbus Information Letter, блокировка автопилота2) Военный термин: Action Item List, advanced information letter, air intelligence liaison, aviation instrument laboratory3) Техника: argon ion laser4) Химия: Application Interface Language5) Юридический термин: Artificial Intelligence And Law6) Сокращение: Advanced Information Leaflets, Airborne Instruments Laboratory, Artificial Intelligence Laboratory, Associate of the Institute of Linguists, Avionics Integration Laboratory, aileron7) Фирменный знак: Airborne Instrument Laboratories8) СМИ: Alcohol Induced Literature9) SAP. граница годового заработка -
88 AITC
1) Военный термин: Air Intelligence Training Center, Army Interoperability Test Center, action information training center, (artillery infantry training complex) АСУК (артиллерийский стрелковый учебный комплекс)2) Сельское хозяйство: Agriculture In The Classroom3) Сокращение: Annual Information Technology Conference4) Университет: Advanced Information Technology Center5) Транспорт: Airport Intermodal Transit Connector6) Фирменный знак: American Information Technology Corporation, Association Of Investment Trust Companies7) Общественная организация: American Institute Of Timber Construction8) Должность: Area Instructional Technology Coordinator -
89 DAI
1) Общая лексика: Development Alternatives, inc2) Компьютерная техника: Database Access And Integration3) Медицина: индекс активности заболевания (Disease Activity Index)4) Американизм: Отдел приема заявлений и информации Управления охраны труда5) Военный термин: Director of the Atlantic Institute, death from accidental injuries, direct-action impact6) Техника: Directorate of Aerospace Instrumentation, discrete activity indicator, drift angle indicator7) Сокращение: Digital Audio Interface8) Университет: Dissertation Abstracts International9) Вычислительная техника: Disk Application Interface, Distributed Artificial Intelligence (AI), Device Application Interface (Novell, Netware, SMS), ??? (Sun)10) СМИ: Direct Audio Input11) Сетевые технологии: Data Access Interface12) Расширение файла: Distributed Artificial Intelligence13) Фармация: Dosing Administration Instructions -
90 Dai
1) Общая лексика: Development Alternatives, inc2) Компьютерная техника: Database Access And Integration3) Медицина: индекс активности заболевания (Disease Activity Index)4) Американизм: Отдел приема заявлений и информации Управления охраны труда5) Военный термин: Director of the Atlantic Institute, death from accidental injuries, direct-action impact6) Техника: Directorate of Aerospace Instrumentation, discrete activity indicator, drift angle indicator7) Сокращение: Digital Audio Interface8) Университет: Dissertation Abstracts International9) Вычислительная техника: Disk Application Interface, Distributed Artificial Intelligence (AI), Device Application Interface (Novell, Netware, SMS), ??? (Sun)10) СМИ: Direct Audio Input11) Сетевые технологии: Data Access Interface12) Расширение файла: Distributed Artificial Intelligence13) Фармация: Dosing Administration Instructions -
91 GAIN
1) Общая лексика: Global Alliance for Improving Nutrition2) Компьютерная техника: Global Axis Integration Network3) Сельское хозяйство: Global Agricultural Information Network4) Метеорология: Global Aerosol Information Network5) Сокращение: Global Allergy Information Network7) Вычислительная техника: German Advanced Integrated Network (IBM)8) Деловая лексика: Getting Alternative Information Now9) Сетевые технологии: Global Access Information Network10) Общественная организация: Grassroots Action Institute Network11) Библиотечное дело: Get Alternative Information Now -
92 GIA
1) Общая лексика: Вооружённая исламская группа (группировка) (Экстремистская исламская группа в Алжире)2) Американизм: Government In Action3) Военный термин: Ground Isolation Assault5) Строительные материалы: Gross Internal Area -
93 ICAR
1) Общая лексика: Institute of Conflict Analysis and Resolution (George Mason University)2) Военный термин: Integrated Command Accounting and Reporting System, integrated command accounting and reporting3) Техника: interface control action request4) Ветеринария: International Congress on Animal Reproduction5) Сокращение: Industria Condensatori Applicazioni Electtroelettroniche SpA (Italy), International Committee Against Racism, International Center for Accounting Reform6) Правительство: Improved Cross Area Review -
94 IPAC
1) Американизм: Issues Political Action Committee3) Нефть: Independent Petroleum Association of Canada, Канадская ассоциация независимых нефтепромышленников (Independent Petroleum Association of Canada)4) Пищевая промышленность: International Packaging Of Authentic Cuisine5) Сетевые технологии: Internet Public Access Catalogue6) НАСДАК: Integrated Package Assembly -
95 LIA
1) Военный термин: Logistics Integration Agency, безвести пропавший в боевых действиях (lost in action)2) Техника: lease improvement authorization3) Метеорология: Little Ice Age4) Сокращение: Laser Institute of America, Linear Induction Accelerator5) Университет: Laboratory Information Access6) Иммунология: luminescence immunoassay7) Фирменный знак: Lead Industries Association, Inc.8) Молочное производство: Lysine Iron Agar9) Должность: Legal Information Assistant10) Правительство: Light Industrial Area -
96 MAPI
1) Общая лексика: API-интерфейс приложений электронной почты2) Компьютерная техника: Messaging Applications Programming Interface3) Военный термин: Morale Action Point Initiative4) Техника: Mitsubishi Atomic Power Industries, Inc.5) Телекоммуникации: Message Application Programming Interface6) Сокращение: Machinery and Allied Products Institute, Mail Application Program Interface (Internet)7) Вычислительная техника: Mail/Messaging Applications Programming Interface (Microsoft), Messaging Application Program Interface (MS, WOSA, API)8) Сетевые технологии: Messaging Application Programming Interface, интерфейс программирования приложений для обмена сообщениями, интерфейс программирования приложений электронной почты9) Расширение файла: Mail/Messaging Applications Programming, Interface (Microsoft)10) SAP.тех. интерфейс MAPI -
97 NIPA
1) Компьютерная техника: Национальное агентство популяризации индустрии информационных технологий Республики Корея (National IT Industry Promotion Agency)2) Военный термин: noninterference performance assessment3) Техника: notice of initiation of procurement action4) Биржевой термин: National Income and Product Accounts5) Сокращение: National Institute of Public Affairs6) Безопасность: Ngos For Integrated Protected Areas -
98 PIA
1) Общая лексика: paid in advance, payment in advance2) Компьютерная техника: Platform For Information Applications, Primary Interop Assembly3) Военный термин: Pain In the Ass, Program Integrity Assurance, Public Information Act, personnel inventory analysis, preinstallation acceptance, public information adviser5) Шутливое выражение: Pain in Ass6) Религия: Please Inform Allah, Prayers In The Air7) Юридический термин: Parole In Absentia, посреднический договор (Partnership Intermediary Agreement)8) Страхование: perils insured against9) Биржевой термин: Principal Investment Area, Personal Investment Authority10) Грубое выражение: Pain In Arse, Pussy In Anger11) Телекоммуникации: Pts Independent Antitermination12) Сокращение: Pilots International Association, Poste d'Indexation Automatique (French coding desk with automatic feed and IJP), Programmable Interconnect Array13) Театр: Paint, Ink, and Adhesives14) Университет: Programme Of Integrative Assignments15) Вычислительная техника: Peripheral Interface Adapter, Plug-In Administrator16) Транспорт: Pakistan International Airlines, Public and International Affairs17) Фирменный знак: Printing Industries Association, Printing Industries Of America, Program Of Integrative Assignments18) Деловая лексика: Primary Insurance Amount19) Образование: People In Action20) Инвестиции: Patents International Affiliates21) Сетевые технологии: Personal Internet Access, адаптер связи с периферийными устройствами, периферийный интерфейсный адаптер22) Полимеры: Plastics Institute of America, (Purified Isophthalic Acid) (очищенная) изофталевая кислота23) Молекулярная биология: polysaccharide intracellular adhesin24) Общественная организация: Parachuting Industry Association25) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter26) Аэропорты: Peoria, Illinois USA27) Программное обеспечение: Personal Internet Appliance -
99 SAS
1) Общая лексика: институт системного статистического анализа (statistical analysis system institute)2) Компьютерная техника: Search And Sort, Serial Attached SCSI (SCSI с последовательным интерфейсом), satellite information service3) Авиация: система улучшения устойчивости5) Американизм: Senior Advisory Staff, Signature Authorization Sheet, описание аудиторских стандартов (Statement on Auditing Standards)6) Французский язык: акционерное общество упрощённого типа8) Военный термин: School of Air Support, Secret Attack Squad, Service, Artistry, Skill, Simultaneous Analog Stimulation, Small Arms School, Special Air Service, Special Air Services, Special Armed Services, Special Assault Squad, Speed Aggression And Surprise, Strategic Aerospace Summary, Strategic Area Study, Support to Analyst Subsystem, Survivable Adaptive Systems, System Analysis and Simulation, satellite attack sensor, sealed authentication system, secondary alarm station, security agency study, selection and appointment system, self-adaptive system, semiautomatic segment, separation assurance system, ship alongside service, signal analysis system, single audio system, small applications satellite, snap action switch, space activity suit, special activities squadron, special ammunition section, special ammunition site, special ammunition stockage, special ammunition storage, stability augmentation system, staff administrative specialist, survival avionics system, system analysis section, system analysis study, САС, Специальная авиационная служба9) Психиатрия: Simpson-Angus Scale (шкала для оценки паркинсонических явлений), шкала Симпсона-Ангуса (шкала для оценки паркинсонических явлений)10) Техника: Segment Arrival Storage, safeguards and security, safety assessment system, service air system, solar array subsystem, spacecraft antenna system, special advertising section, speech activity simulator, station air system, strong aircraft signature, surface-active substance, suspended array system, система аварийной стабилизации ((в области производства погрузчиков) Верещагин), Supercritical anti-solvent сверхкритический антирастворитель11) Шутливое выражение: Sissies And Solo12) Химия: University of St. Andrews - 6, ПАВ (Поверхностно-активное вещество - superficially active substance.)13) Математика: Side Angle Side14) Религия: Save A Soul, Strength Attitude And Spirit15) Юридический термин: Second Amendment Sisters, Surround and Shake16) Экономика: ССА, система статистического анализа17) Бухгалтерия: Scandinavian Airline System, Semi Annual Statement, Statement of Auditing Standards, Statements on Auditing Standards, Statistical Analysis Systems, Положения по стандартам аудита (Statements on Auditing Standards)18) Биржевой термин: Savings Assortment Satisfaction19) Грубое выражение: Scummy Arsed Student, Shaft The Arseholes Of Shareholders, Shitty Ass Satellite, Stupid Ass Sucker20) Оптика: self-alignment structure21) Телекоммуникации: Single Attachment Station (FDDI)22) Сокращение: Scandinavian Air Lines System, Schnellbrucke auf Stutzen (Germany), Sea-Air-Space, Second Acoustic Source, Signature Augmentation Subsystem, Signature Augmentation System, Situation Awareness System (US Marine Corps), Situational Awareness System, Small Astronomy Satellite, Smart Armour System (USA), South African Ship, Speaker Authentication System, Special Air Service (UK), Special Ammunition Site (USA), Statistical Analysis System, Supplier Assessment Survey, Synthetic Aperture Sonar, Systems Acquisition School (USA)23) Университет: School For Advanced Studies, School For Advanced Study, Student Administrative Services, Students Association Of Singapore24) Физика: Small Angle Scattering25) Физиология: Short arm splint, Subvalvular Aortic Stenosis26) Электроника: Secondary Antenna System, Support Amplifier Station27) Вычислительная техника: Simulation Automation System, Single Attached Station; Secure Authentication Services, Session Active Screen (IBM), Space Activity Suit (Space), serial attached SCSI, системное прикладное программное обеспечение, станция с единственным подключением28) Нефть: Surface Acquisition System29) Связь: SS7 Application Server30) Космонавтика: Small Astronomical Satellite31) Транспорт: Salisbury Air Service, Inc., Scandinavian Airlines System, Special Airlift Summary32) Фирменный знак: San Antonio Shoes, Scandinavian Airline Systems, Service Above Self, Siegfried Advanced System, Spectrum Apartment Search33) СМИ: Semicolon After Semicolon34) Деловая лексика: Sudden Available Space, описание требований к ревизии (Statement on Auditing Standards)35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic amplitude studyies, АСА (seismic amplitude study), анализ сейсмических амплитуд (seismic amplitude study)36) Образование: School Age Services, School Assessed Subject, Self Assessment System37) Сетевые технологии: Single Attach Station, single attachment station, system application software38) Сахалин Р: seismic amplitude study39) Химическое оружие: status account system40) Авиационная медицина: space adaptation syndrome41) Безопасность: Safety Alert System = Безопасная Система Предупреждения об Опасности42) Расширение файла: SAS source code file, Sales Accounting System, Single Attached Station43) Энергосистемы: система автоматизации подстанции44) Нефть и газ: автономный( противопесчаный) фильтр, автономно-стоящий (противопесчаный) фильтр (сокр. от stand-alone screen)45) Электротехника: silicon asymmetrical switch, state after switching46) Общественная организация: Sounds Across Seas, Student Assistance Services47) Чат: Sadly Another Submission48) НАСА: Solar Acquisition Sensor49) Программное обеспечение: Statistical Analysis Software50) Федеральное бюро расследований: Special Agents -
100 SMA
1) Общая лексика: stone mastic asphalt2) Компьютерная техника: State Machine Action3) Медицина: shape memory alloy (пространственно-модулированная абляция), сплав с памятью формы, (Superior mesenteric artery) ВБА (Верхняя брыжеечная артерия)4) Военный термин: Safety Mechanism Assembly, Self Motivated Agents, Sergeant-Major of the Army, Software Maintenance Agreement, senior military attache, single manager approach, site maintenance area, small arms, squadron maintenance area, standard maintenance allowance, авиационный комплекс для выполнения особых заданий (Special Mission Aircraft System)6) Сельское хозяйство: Standard Methods Agar7) Химия: Styrene Malic Anhydride8) Математика: Simple Moving Average9) Религия: So Many Angels10) Железнодорожный термин: San Manuel Arizona Railroad Company11) Бухгалтерия: Special Memorandum Account, special miscellaneous account12) Сокращение: Scientific Management Associates Pty Ltd (Australia), Search Mode Acquisition, Security Manager Agent (networks), Segnalamento Marittimo ed Aero SpA (Italy), Shape Memory Alloy, Signal Message Address, Spectrum Manufacturers Association, Systems Management American Corp. (USA)13) Университет: Saint Mary's Academy, Saint Michaels Academy, Studio Of Masquerade Arts14) Физиология: Sensory Motor Amnesia, Spinal Muscular Atrophy15) Электроника: Satellite Master Antenna, Sequential Multiple Analysis, Sub Miniature A And, Surface Modeling and Analysis16) Вычислительная техника: Shared Memory Architecture, Standardization Management Activity17) Иммунология: smooth muscle antibody18) Связь: Switch Management Assistant19) Космонавтика: Solar Maximum Analysis (SCOSTEP)20) Фирменный знак: Systems Management America21) Образование: Союз Сингапур-Массачусетский технологический институт (Singapore-MIT Alliance (MIT-Massachusetts Institute of Technology))22) Сетевые технологии: Surface Mount Architecture, Systems Monitor Architecture, архитектура системного мониторинга23) Пластмассы: Poly (Styrene Maleic Anhydride)24) Океанография: State Meteorology Administration25) Расширение файла: Software Migration Assistant (IBM)26) Печатные платы: surface mount assembly27) Чат: Suck My Ass28) Аэропорты: Santa Maria, Azores, Portugal
См. также в других словарях:
institute an action against a third party — index implead Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
institute an action — To begin an action. The word differs from the word maintain. An action must be instituted before it can be maintained. National Fertilizer Co. v Fall River Five Cents Sav. Bank, 196 Mass 458, 82 NE 671 … Ballentine's law dictionary
institute a lawsuit — I verb bring suit, bring to litigation, commence an action, file a claim, institute an action at law, litigate, sue, take action II index complain (charge) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Action learning — is an educational process whereby the participant studies their own actions and experience in order to improve performance. This is done in conjunction with others, in small groups called action learning sets. It is proposed as particularly… … Wikipedia
action — n. activity act 1) to initiate; take action; to go into action 2) to put smt. into action (we put our plan into action) 3) to prod, spur smb. into action 4) concerted, united; decisive; direct; disciplinary; drastic; emergency; hasty, rash;… … Combinatory dictionary
institute — I verb To inaugurate or commence, as to institute an action. Post v. U. S., 161 U.S. 583, 16 S.Ct. 611, 40 L.Ed. 816. To set up; to originate; to initiate; to start; to introduce. To nominate, constitute, or appoint, as to institute an heir by… … Black's law dictionary
institute — I verb To inaugurate or commence, as to institute an action. Post v. U. S., 161 U.S. 583, 16 S.Ct. 611, 40 L.Ed. 816. To set up; to originate; to initiate; to start; to introduce. To nominate, constitute, or appoint, as to institute an heir by… … Black's law dictionary
Action Hyacinth — ( pl. Akcja Hiacynt) was a secret mass operation of the Polish communist police, carried out in the years 1985 ndash;1987. Its purpose was to create national database of all Polish homosexuals and people who were in touch with them,en icon… … Wikipedia
Action of 28 January 1945 — Part of the Second World War … Wikipedia
Institute of Physics — Contexte général Champs d’action Développement et diffusion des connaissances dans le domaine de la physique Zone d’influence … Wikipédia en Français
Action selection — is a way of characterizing the most basic problem of intelligent systems: what to do next. In artificial intelligence and computational cognitive science, the action selection problem is typically associated with intelligent agents and animats… … Wikipedia