-
1 inquietarsi
1) тревожиться, беспокоиться2) сердиться, раздражаться -
2 inquietarsi
гл.общ. беспокоиться, раздражаться, сердиться, тревожиться -
3 inquietarsi
( preoccuparsi) get worried( impazientirsi) get cross -
4 inquietarsi con
гл.общ. (qd) сердиться (на кого-л.) -
5 inquietare
( preoccupare) worry( turbare) disturbfare inquietare qualcuno make s.o. cross* * *inquietare v.tr. (preoccupare) to disturb, to worry, to disquiet, to make* uneasy, to alarm: notizie che inquietano, disturbing (o disquieting) news; il suo silenzio mi inquieta, his silence disturbs me.◘ inquietarsi v.intr.pron.1 (impazientirsi) to become* impatient; (arrabbiarsi) to get* angry2 (preoccuparsi) to worry, to be anxious (about sthg.).* * *[inkwje'tare]1. vt(preoccupare) to disturb, worry, (irritare) to upset2. vip (inquietarsi)(vedi vt), to worry, become anxious; to get upset* * *[inkwje'tare] 1.verbo transitivo to worry, to trouble2.verbo pronominale inquietarsi1) (preoccuparsi) to worry ( per about, over); to get* worried ( per about)2) (irritarsi) to get* angry ( per at, about)* * *inquietare/inkwje'tare/ [1]to worry, to trouble; mi inquieta che it disturbs me thatII inquietarsi verbo pronominale2 (irritarsi) to get* angry ( per at, about). -
6 inquietare
1. v.t.волновать, беспокоить, тревожитьil suo silenzio inquieta la famiglia — родные обеспокоены (встревоженны) отсутствием писем и звонков от него
2. inquietarsi v.i.волноваться, беспокоиться, тревожиться -
7 inquietare
Syn:Ant: -
8 rabbuiare
vi (e); = rabbuiarsi1) темнеть, вечереть2) перен. хмуриться, мрачнеть ( о человеке)•Syn:ingrugnare, oscurarsi, rannuvolar(si), перен. turbarsi, inquietarsiAnt: -
9 racchetare
-
10 tempestare
1. (- esto); vi (a)бушевать, неистовствовать2. (- esto); vt1) надоедать; приставать2) гиперб. засыпатьtempestare qd di lettere / di domande — засыпать письмами / вопросамиtempestare di colpi — осыпать ударамиtempestare la porta — колотить в дверь•Syn: -
11 tranquillizzare
vtуспокаивать; утихомириватьSyn:Ant: -
12 беспокоиться
1) ( тревожиться) preoccuparsi, inquietarsiне беспокойся / не беспокойтесь, я не опоздаю — non ti preoccupare / non se ne dia pensiero, arrivo in tempo2) (утруждать себя чем-л. разг.) premurarsi, darsi da fare -
13 заволноваться
сов. -
14 обеспокоиться
1) scomodarsi2) ( волноваться) inquietarsi, turbarsi -
15 потревожиться
-
16 тревожиться
несов.1) inquietarsi, preoccuparsi, stare in ansia / apprensione, essere in pensieroпожалуйста, не тревожьтесь! — non si disturbi, prego! -
17 inquietare
inquietare (-èto) vt тревожить, беспокоить inquietarsi 1) тревожиться, беспокоиться 2) сердиться, раздражаться -
18 inquietare
inquietare (-èto) vt тревожить, беспокоить inquietarsi 1) тревожиться, беспокоиться 2) сердиться, раздражаться -
19 inquietare
inquietare v. ( inquièto) I. tr. inquiéter, alarmer. II. prnl. inquietarsi 1. ( preoccuparsi) s'inquiéter ( per pour), s'alarmer ( per pour), être préoccupé ( per pour, par). 2. ( adirarsi) se fâcher, s'emporter: ti inquieti con troppa facilità tu t'emportes trop facilement. -
20 turbare
turbare v. ( tùrbo) I. tr. 1. ( disturbare) déranger, troubler, perturber: turbare una riunione pertuber une réunion. 2. (sconvolgere, sconcertare) troubler, perturber, bouleverser: la notizia lo turbò profondamente la nouvelle le troubla profondément; una storia che può turbare i bambini une histoire qui peut perturber les enfants. II. prnl. turbarsi 1. se troubler. 2. ( inquietarsi) s'inquiéter, s'affoler: si turba per ogni sciocchezza elle s'inquiète pour un rien. 3. ( confondersi) être déconcerté, être désorienté. 4. (rif. al cielo: annuvolarsi) se gâter.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inquietarsi — in·quie·tàr·si v.pronom.intr. (io mi inquièto) AU 1. irritarsi, adirarsi: non inquietarti per così poco! Sinonimi: alterarsi, arrabbiarsi, impazientirsi, spazientirsi, stizzirsi. Contrari: calmarsi, placarsi, rabbonirsi. 2. diventare inquieto,… … Dizionario italiano
agitarsi — a·gi·tàr·si v.pronom.intr. (io mi àgito) FO 1. di qcs., essere scosso violentemente, spec. dal vento: le cime degli alberi si agitavano nella tempesta; diventare mosso: il mare si sta agitando | di qcn., muoversi con energia e irrequietezza,… … Dizionario italiano
alterarsi — al·te·ràr·si v.pronom.intr. (io mi àltero) AU 1. diventare diverso, gener. peggiorando | deteriorarsi, avariarsi: il vino si è alterato a causa del caldo Sinonimi: mutare | avariarsi, guastarsi, snaturarsi. 2. fig., adirarsi, arrabbiarsi: una… … Dizionario italiano
arrabbiarsi — ar·rab·biàr·si v.pronom.intr. FO 1. essere preso dalla collera, adirarsi: arrabbiarsi con qcn., per qcs. Sinonimi: adirarsi, alterarsi, contrariarsi, corrucciarsi, imbestialirsi, imbufalirsi, incavolarsi, incazzarsi, incollerirsi, inquietarsi,… … Dizionario italiano
calmarsi — cal·màr·si v.pronom.intr. FO 1a. diventare calmo, acquistare maggiore calma: con gli anni si è molto calmato Sinonimi: acquietarsi, chetarsi, quietarsi. Contrari: agitarsi, scatenarsi. 1b. tranquillizzarsi, rilassarsi: sto lavorando troppo, devo… … Dizionario italiano
impazientirsi — im·pa·zien·tìr·si v.pronom.intr. CO diventare impaziente, innervosirsi Sinonimi: infastidirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. Contrari: calmarsi, tranquillizzarsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: impazientarsi … Dizionario italiano
impensierirsi — im·pen·sie·rìr·si v.pronom.intr. CO preoccuparsi: quando ritardi mi impensierisco Sinonimi: crucciarsi, inquietarsi. Contrari: rasserenarsi, tranquillizzarsi … Dizionario italiano
inquietato — in·quie·tà·to p.pass., agg. → inquietare, inquietarsi … Dizionario italiano
placarsi — pla·càr·si v.pronom.intr. CO 1a. calmarsi, tranquillizzarsi: sarà meglio che ti plachi Sinonimi: ammansirsi. Contrari: adirarsi, agitarsi, inalberarsi, incavolarsi, incazzarsi, infuriarsi, inquietarsi, inviperirsi, scaldarsi. 1b. di passione,… … Dizionario italiano
rabbonirsi — rab·bo·nìr·si v.pronom.intr. CO 1. del mare, tornare in bonaccia 2. di qcn., tornare a uno stato di calma e tranquillità, recedere da atteggiamenti provocati da ira, sdegno, irrequietezza, ecc.: col passare dei giorni si è rabbonito Sinonimi:… … Dizionario italiano
rasserenarsi — ras·se·re·nàr·si v.pronom.intr. (io mi rasseréno) CO 1. diventare, ritornare sereno: il cielo si rasserenò dopo il temporale Sinonimi: rischiarare, rischiararsi. Contrari: rabbuiarsi, rannuvolarsi. 2a. riacquistare uno stato d animo più… … Dizionario italiano