-
1 inquietarsi
( preoccuparsi) get worried( impazientirsi) get cross -
2 inquietare
( preoccupare) worry( turbare) disturbfare inquietare qualcuno make s.o. cross* * *inquietare v.tr. (preoccupare) to disturb, to worry, to disquiet, to make* uneasy, to alarm: notizie che inquietano, disturbing (o disquieting) news; il suo silenzio mi inquieta, his silence disturbs me.◘ inquietarsi v.intr.pron.1 (impazientirsi) to become* impatient; (arrabbiarsi) to get* angry2 (preoccuparsi) to worry, to be anxious (about sthg.).* * *[inkwje'tare]1. vt(preoccupare) to disturb, worry, (irritare) to upset2. vip (inquietarsi)(vedi vt), to worry, become anxious; to get upset* * *[inkwje'tare] 1.verbo transitivo to worry, to trouble2.verbo pronominale inquietarsi1) (preoccuparsi) to worry ( per about, over); to get* worried ( per about)2) (irritarsi) to get* angry ( per at, about)* * *inquietare/inkwje'tare/ [1]to worry, to trouble; mi inquieta che it disturbs me thatII inquietarsi verbo pronominale2 (irritarsi) to get* angry ( per at, about). -
3 inquietare
[inkwje'tare]1. vt(preoccupare) to disturb, worry, (irritare) to upset2. vip (inquietarsi)(vedi vt), to worry, become anxious; to get upset
См. также в других словарях:
inquietarsi — in·quie·tàr·si v.pronom.intr. (io mi inquièto) AU 1. irritarsi, adirarsi: non inquietarti per così poco! Sinonimi: alterarsi, arrabbiarsi, impazientirsi, spazientirsi, stizzirsi. Contrari: calmarsi, placarsi, rabbonirsi. 2. diventare inquieto,… … Dizionario italiano
agitarsi — a·gi·tàr·si v.pronom.intr. (io mi àgito) FO 1. di qcs., essere scosso violentemente, spec. dal vento: le cime degli alberi si agitavano nella tempesta; diventare mosso: il mare si sta agitando | di qcn., muoversi con energia e irrequietezza,… … Dizionario italiano
alterarsi — al·te·ràr·si v.pronom.intr. (io mi àltero) AU 1. diventare diverso, gener. peggiorando | deteriorarsi, avariarsi: il vino si è alterato a causa del caldo Sinonimi: mutare | avariarsi, guastarsi, snaturarsi. 2. fig., adirarsi, arrabbiarsi: una… … Dizionario italiano
arrabbiarsi — ar·rab·biàr·si v.pronom.intr. FO 1. essere preso dalla collera, adirarsi: arrabbiarsi con qcn., per qcs. Sinonimi: adirarsi, alterarsi, contrariarsi, corrucciarsi, imbestialirsi, imbufalirsi, incavolarsi, incazzarsi, incollerirsi, inquietarsi,… … Dizionario italiano
calmarsi — cal·màr·si v.pronom.intr. FO 1a. diventare calmo, acquistare maggiore calma: con gli anni si è molto calmato Sinonimi: acquietarsi, chetarsi, quietarsi. Contrari: agitarsi, scatenarsi. 1b. tranquillizzarsi, rilassarsi: sto lavorando troppo, devo… … Dizionario italiano
impazientirsi — im·pa·zien·tìr·si v.pronom.intr. CO diventare impaziente, innervosirsi Sinonimi: infastidirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. Contrari: calmarsi, tranquillizzarsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: impazientarsi … Dizionario italiano
impensierirsi — im·pen·sie·rìr·si v.pronom.intr. CO preoccuparsi: quando ritardi mi impensierisco Sinonimi: crucciarsi, inquietarsi. Contrari: rasserenarsi, tranquillizzarsi … Dizionario italiano
inquietato — in·quie·tà·to p.pass., agg. → inquietare, inquietarsi … Dizionario italiano
placarsi — pla·càr·si v.pronom.intr. CO 1a. calmarsi, tranquillizzarsi: sarà meglio che ti plachi Sinonimi: ammansirsi. Contrari: adirarsi, agitarsi, inalberarsi, incavolarsi, incazzarsi, infuriarsi, inquietarsi, inviperirsi, scaldarsi. 1b. di passione,… … Dizionario italiano
rabbonirsi — rab·bo·nìr·si v.pronom.intr. CO 1. del mare, tornare in bonaccia 2. di qcn., tornare a uno stato di calma e tranquillità, recedere da atteggiamenti provocati da ira, sdegno, irrequietezza, ecc.: col passare dei giorni si è rabbonito Sinonimi:… … Dizionario italiano
rasserenarsi — ras·se·re·nàr·si v.pronom.intr. (io mi rasseréno) CO 1. diventare, ritornare sereno: il cielo si rasserenò dopo il temporale Sinonimi: rischiarare, rischiararsi. Contrari: rabbuiarsi, rannuvolarsi. 2a. riacquistare uno stato d animo più… … Dizionario italiano