-
1 wahrscheinlich
1. adjвероя́тный, правдоподо́бныйes ist nicht wahrschéinlich, dass er héute kommt — вряд ли он придёт сего́дня
2. advdas ist höchst wahrschéinlich — э́то вполне́ вероя́тно, э́то весьма́ правдоподо́бно
вероя́тно, должно́ быть; возмо́жноer hat wahrschéinlich recht — он, вероя́тно [должно́ быть], прав
bist du nächste Wóche wíeder zurück? - Wahrschéinlich! — ты на сле́дующей неде́ле вернёшься? - Вероя́тно!
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > wahrscheinlich
-
2 peinlich
péinlichI a1. мучи́тельный, неприя́тный, нело́вкий2. педанти́чный, чрезме́рно то́чный, тща́тельный, скрупулё́зный3.:1) допро́с с пристра́стием2) ист. допро́с с примене́нием пы́токII adv1. неприя́тно, нело́вкоdas berǘhrt [wirkt] pé inlich — э́то произво́дит неприя́тное впечатле́ние, э́то ста́вит (кого́-л.) в нело́вкое положе́ние
2. о́чень, чрезме́рно -
3 по видимому
судя по внешним признакам ánscheinend; вероятно wahrschéinlichпо ви́димому, никого́ нет до́ма. — Ánscheinend [wahrschéinlich] ist níemand zu Háuse.
Он, по ви́димому, об э́том забы́л. — Er hat das ánscheinend [wahrschéinlich] vergéssen.
-
4 wahrscheinlich
wahrschéinlichI a вероя́тный; правдоподо́бныйes ist nicht wahrsché inlich, daß er kommt — вряд ли он придё́т
II adv вероя́тно, должно́ быть -
5 верно
1) ( правильно) wahr, ríchtigэ́то ве́рно — das stimmt
(с по́длинным) ве́рно канц. — für die Ríchtigkeit (сокр. f.d.R.)
2) ( преданно) treu, ergében3) в знач. вводн. сл. разг. ( вероятно) wahrschéinlich; переводится тж. глаголом в Futur II с нареч. wohlон, ве́рно, уе́хал — er ist wahrschéinlich verréist, er wird wohl verréist sein
-
6 вероятно
wahrschéinlich; vermútlich, wohl ( по-видимому); переводится тж. глаголом в Futur IIон, вероя́тно, был бо́лен — er ist wahrschéinlich [wohl] krank gewésen, er wird krank gewésen sein
вероя́тнее всего́ — höchstwahrscheinlich
-
7 неудобно
1) únbequem; безл. es ist únbequem2) (неприлично, неприятно) únangenehm, péinlichэ́то неудо́бно — es ist únangenehm, das geht nicht
мне неудо́бно — mir ist es péinlich, ich geníere [ʒe-] mich
-
8 вероятно
wahrschéinlichОн, вероя́тно, об э́том забы́л. — Er hat das wahrschéinlich vergéssen.
-
9 kleinlich
kléinlich a1. ме́лочный, приди́рчивый2. ме́лочный, ограни́ченный; ме́лкий, ничто́жный -
10 peinlich
péinlich adj 1. неприятен, неудобен, мъчителен; 2. точен, педантичен; стриктен; Eine peinliche Situation Неприятна (неудобна) ситуация; es ist mir sehr peinlich, aber... много ми е неудобно, но...; peinlich genau извънредно точен.* * *a 1. мъчителен, неудобен; неловък, стеснителен; щекотлив (въпрос); es ist mir = неловко, стеснително ми е; 2. педантичен, точен =sauber извънредно чист. -
11 быть
1) ( существовать) sein (непр.) vi (s)2) (быть налицо, присутствовать, иметься) ánwesend sein, béiwohnen vi (D)у меня́ был брат — ich hátte éinen Brúder
у меня́ есть брат — ich hábe éinen Brúder
3) ( иметь место) státtfinden (непр.) viсего́дня ве́чером бу́дет ва́жное заседа́ние — héute ábend fíndet éine wíchtige Sítzung statt
4) ( связка) sein (непр.) vi (s)быть рабо́чим — ein Árbeiter sein
бу́дьте так добры́ — wóllen Sie die Güte háben, séien Sie so líebenswürdig [so gut]
••так и быть! — méinetwégen!
мо́жет быть — vielléicht, es mag sein
должно́ быть — wahrschéinlich
быть в си́лах [в состоя́нии] — imstánde sein
будь что бу́дет! — es mag kómmen, was da will
бу́дет!, бу́дет тебе́! — genúg davon!, hör auf!
бу́дет ей за э́то — sie wird schon ihr Teil dafür ábbekommen
-
12 вероятный
wahrschéinlich; vermútlich; gláubwürdig ( правдоподобный) -
13 должно быть
wahrschéinlich, wohl; переводится тж. модальными оборотами с wérden, sóllenон, должно́ быть, бо́лен — er wird wohl krank sein
-
14 дотошный
разг.péinlich genáu; pedántisch ( педантичный) -
15 затронуть
1) ( коснуться) berühren vt, stréifen vt2) ( обидеть кого-либо) verlétzen vt, péinlich berühren vtего́ самолю́бие затро́нуто — sein Éhrgefühl ist verlétzt
••затро́нуть больно́е ме́сто — den wúnden Punkt tréffen (непр.)
затро́нуть за живо́е — im Ínnersten tréffen (непр.) vt
лёгкие затро́нуты мед. — die Lúnge ist ángegriffen
затро́нуть вопро́с — éine Fráge stréifen [berühren]
-
16 копеечный
1) Kopéken- (опр. сл.)копе́ечные су́ммы — Bagatéllbeträge m pl
-
17 кропотливый
mühsam, mühselig ( о работе); péinlich genáuкропотли́вая рабо́та — mühevolle Kléinarbeit
-
18 маловероятный
wénig [kaum] wahrschéinlich -
19 мелкий
1) ( некрупный) klein; Klein- (опр. сл.)ме́лкий скот — Kléinvieh n
ме́лкий предпринима́тель — Gewérbetreibende sub m
ме́лкая буржуази́я — Kléinbürgertum n
порва́ть на ме́лкие кусо́чки — in kléine Stücke zerréißen (непр.) vt
2) ( неглубокий) seicht; flach ( о посуде)ме́лкая река́ — séichter Fluß
ме́лкая таре́лка — flácher Téller
3) (о порошке и т.п.) fein, féinkörnigме́лкий песо́к — féiner Sand
ме́лкий дождь — féiner Régen, Sprühregen m
ме́лка́я душо́нка презр. — Krämerseele f
••ме́лкие де́ньги — Kléingeld n
-
20 мелочный
kléinlichме́лочный челове́к — kléinlicher Mensch; Háarspalter m ( педант)
См. также в других словарях:
Inly — In ly, a. [OE. inlich, AS. inl[=i]c. See {In}.] Internal; interior; secret. [1913 Webster] Didst thou but know the inly touch of love. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Indelt, das — Das Indêlt, des es, plur. die e, im gemeinen Leben Obersachsens und Oberdeutschlandes, dasjenige innere Behältniß in Gestalt eines Sackes, worein die Federn eines Bettes oder Küssens unmittelbar gethan werden, und worüber hernach der Überzug… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart