-
1 беда
жdesgraça f, infortúnio m, mal m; para (por) desgraça- на беду- что за беда
- велика беда!
- беда как...••лиха беда начало — псл uma desgraça nunca vem só
семь бед - один ответ — пгв прибл sete pecados e uma penitência
-
2 горе
с -
3 неблагополучие
сinfortúnio m, adversidade f -
4 невзгоды
мнadversidades fpl, infortúnio m; ( неприятности) percalços mpl -
5 adversité
-
6 déconvenue
-
7 détresse
[detʀɛs]Nom féminin (sentiment) aflição feminino(situation) miséria femininoen détresse (bateau, avion) em perigo* * *détresse detʀɛs]nome feminino3 (navio, avião) perigo m.émettre des signaux de détresseemitir sinais de perigo(veículo) feux de détresseluzes de emergência; quatro piscas -
8 disgrâce
[disgʀas]Nom féminin desgraça feminino (desfavor)tomber en disgrâce cair em desgraça* * *disgrâce dizgʀɑs]nome feminino1 desfavor m.; desagrado m.pour comble de la disgrâcepara cúmulo da desgraça -
9 guigne
-
10 infortune
-
11 malheur
[malœʀ]Nom masculin (malchance) infelicidade feminino(événement) desgraça feminino* * *malheur malœʀ]nome masculinoadversidade f.être dans le malheurestar na desgraçaun grand malheuruma grande desgraçapar malheurinfelizmentede malheurde má sorte; de mau augúrioporter malheurdar azarfazer sensaçãofazer uma desgraçauma desgraça nunca vem só -
12 mésaventure
[mezavɑ̃tyʀ]Nom féminin desventura feminino* * *mésaventure mezavɑ̃tyʀ]nome femininodesventurainfortúnio m. -
13 misère
[mizɛʀ]Nom féminin (pauvreté) miséria feminino* * *misère mizɛʀ]nome femininovivre dans la misèreviver na misériadesgraçaninharia◆ crier/pleurer misèrelamentar-se da sua miséria -
14 revers
[ʀəvɛʀ]Nom masculin (d'une pièce) coroa feminino(de la main) costas feminino plural(d'une veste, d'un pantalon) avesso masculino* * *revers ʀəvɛʀ]nome masculinoau revers deno verso de4 (medalha, peça) reversorevésdesairesubir un reverssofrer um revés -
15 vicissitudes
-
16 abominableness
a.bom.i.na.ble.ness[əb'ɔminəbəlnis] n 1 adversidade, contrariedade, infortúnio. 2 repugnância, odiosidade. -
17 adversity
noun (misfortune or hardship.) adversidade* * *ad.ver.si.ty[ədv'ə:siti] n 1 adversidade, dificuldade. 2 infortúnio, infelicidade. 3 aflição, angústia, tribulação. -
18 barghest
bar.ghest[b'a:gəst] n duende lendário que pressagia morte ou infortúnio. -
19 casualty
['kæʒuəlti]plural - casualties; noun(a person who is wounded or killed in a battle, accident etc: There were hundreds of casualties when the factory went on fire.) baixa* * *cas.u.al.ty1[k'æʒuəlti] n 1 acidente, desastre, sinistro. 2 infortúnio, desventura. 3 ferimento ou morte por acidente. 4 (geralmente casualties) perdas, baixas, feridos ou desaparecidos numa guerra, mortos e feridos num acidente. 5 vítimas.————————cas.u.al.ty2[k'æʒuəlti] n pronto socorro, parte do hospital onde são atendidos casos de emergência. -
20 disaster
(a terrible event, especially one that causes great damage, loss etc: The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.) desastre- disastrously* * *dis.as.ter[diz'a:stə] n desastre, desgraça, revés, infortúnio, calamidade.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
infortunio — /infor tunjo/ s.m. [dal lat. infortunium sfortuna ]. 1. (lett.) [evento spiacevole] ▶◀ disgrazia, sciagura, sventura, [spec. al plur.] avversità. 2. [evento accidentale con effetto lesivo: fu vittima di un i. ] ▶◀ incidente, sinistro … Enciclopedia Italiana
infortúnio — s. m. 1. Fortuna adversa; infelicidade. 2. Sorte desgraçada … Dicionário da Língua Portuguesa
infortunio — sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: elevado, elevado. Mala suerte, desgracia: Estuvo contándonos los infortunios del viaje. Sinónimo: desdicha, adversidad … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infortunio — (Del lat. infortunĭum). 1. m. Suerte desdichada o fortuna adversa. 2. Estado desgraciado en que se encuentra alguien. 3. Hecho o acaecimiento desgraciado … Diccionario de la lengua española
infortunio — (Del lat. infortunium.) ► sustantivo femenino 1 Fortuna adversa: ■ me persigue el infortunio, todo lo que emprendo acaba en desastre. 2 Estado de desgracia o adversidad en que se encuentra una persona: ■ prometió estar con él también en el… … Enciclopedia Universal
infortunio — in·for·tù·nio s.m. 1. LE evento funesto; disgrazia, sventura: ne pubblici infortuni, ... si vede sempre un aumento, una sublimazione di virtù (Manzoni) 2. CO incidente che provoca danni fisici più o meno gravi: infortunio sul lavoro, subire un… … Dizionario italiano
infortunio — {{#}}{{LM I21831}}{{〓}} {{SynI22382}} {{[}}infortunio{{]}} ‹in·for·tu·nio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Suerte, hecho o suceso desgraciados o situación del que los padece. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín infortunium, y este de in (negación) y fortuna.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
infortunio — {{hw}}{{infortunio}}{{/hw}}s. m. Evento dannoso e imprevisto, spec. di natura fisica: infortunio sul lavoro | (est.) Errore, iniziativa incauta e maldestra. ETIMOLOGIA: dal lat. infortunium, comp. di in neg. e un deriv. di fortuna ‘sorte’ … Enciclopedia di italiano
infortunio — pl.m. infortuni … Dizionario dei sinonimi e contrari
infortunio — sustantivo femenino 1) adversidad, desgracia*, desventura, desdicha, infelicidad*, fatalidad, mala suerte, tumbo en tumbo, mal*, tragedia. ≠ felicidad, fortuna, prosperidad. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos
infortunio — m. Desgracia. Mala suerte. Estado desdichado en que está una persona … Diccionario Castellano