-
1 indefinido
inđefi'niđoadj1) ( que no está definido) undefiniert, unbestimmt2)( femenino indefinida) adjetivoindefinidoindefinido , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Ddefi'niðo, -a]también lingüística unbestimmt; contrato de trabajo indefinido unbefristeter Arbeitsvertrag -
2 contrato de trabajo indefinido
contrato de trabajo indefinidounbefristeter Arbeitsvertrag -
3 adjetivo indefinido
-
4 artículo indefinido
-
5 contrato indefinido
-
6 pronombre indefinido
-
7 fue
-
8 ninguno
1. niŋ'guno adj 2. niŋ'guno pronkeine(r, s)————————ningunoninguno , -a [niŋ'guno, -a](precediendo un sustantivo masculino singular: ningún) keine(r, s); por ningún lado nirgends; de ninguna manera keinesfalls; ninguna vez nie; en sitio ninguno nirgendwokeine(r, s); (personas) niemand; no quiso venir ninguno niemand wollte kommen -
9 todo
1. 'tođo mGanzes n2. 'tođo adj1) ganz, gesamt, sämtlichtodo el mundo — alle Welt/jeder/die ganze Welt
2)todos — jeder, alle
1. [sin excepción] alle(s)2. [entero] ganz4. (gen sing) [cualquier] alle5. (gen enfático) [auténtico] ganz————————1. [todas las cosas] allescome de todo er/sie isst alles————————sustantivo masculino————————adverbio————————ante todo locución adverbial————————del todo locución adverbial————————después de todo locución adverbial————————de todas todas locución adverbial————————sobre todo locución adverbial————————todo terreno sustantivo masculinotodo1todo1 ['toðo]alles; todo lo que [ oder cuanto]... alles, was...; (o) todo o nada (entweder) alles oder nichts; ante [ oder sobre] todo vor allem; antes que todo zuallererst; después de todo (familiar) letztendlich; en todo y por todo in jeder Hinsicht; y todo sogar; me invitó a comer y todo er/sie hat mich sogar zum Essen eingeladenII adverbio(familiar) ganz, völlignum1num (la totalidad) Ganze(s) neutro; del todo ganz und gar; no del todo nicht ganz; jugarse el todo por el todo aufs Ganze gehen; ser el todo die Hauptperson sein————————todo2todo2 , -a ['toðo, -a]num1num (entero) ganz; toda la familia die ganze Familie; toda España ganz Spanien; a toda prisa in aller Eilenum2num (cada) jede(r, s); a toda costa um jeden Preis; toda precaución es poca man kann nicht vorsichtig genug seinnum3num plural alle; día de Todos los Santos Allerheiligen neutro; todos los niños alle Kinder; todos y cada uno alle samt und sonders; a todas horas zu jeder Tages- und Nachtzeit; en todas partes überall; de todos modos auf alle Fälle; de todas todas so oder sonum4num (intensificación) su cara es toda nariz sein/ihr Gesicht besteht nur aus Nase; ser todo nervios ein einziges Nervenbündel sein -
10 uno
1. 'uno num2. 'uno artuno y medio — anderthalb, eineinhalb
eine(r,s), ein3. 'uno pron1)uno sobre el otro — aufeinander, übereinander
uno con otro — beieinander, miteinander, zueinander
uno por uno — einzeln, nacheinander
2) ( impersonal) man3)4. 'uno artunos pl — einige, etliche
1)de una vez — endlich, ein für alle Mal
2)5. 'uno adj1) ( que no se puede dividir) einzig2)un hombre, un voto ein Mann, eine Stimme3. (hasta 30 forma una sola palabra) [para expresar cantidades]tienes treinta y un días para decidirte du hast einunddreißig Tage, um dich zu entscheiden————————[aproximadamente] ungefähr————————los bombones están muy buenos, coge uno die Pralinen sind sehr gut, nimm einetienes muchas manzanas, dame unas du hast viele Äpfel, gib mir ein paar abunos vienen y otros van die einen kommen, die anderen gehen2. (familiar) [referido a personas]ayer hablé con uno que te conoce gestern habe ich mit einem gesprochen, der dich kenntlo sé porque me lo han contado unos ich weiß es, weil es mir einige erzählt habenno te preocupes, una ya está acostumbrada a esas cosas mach dir keine Sorgen, man ist ja an diese Sachen schon gewöhnt4. (locución)[a la vez] gleichzeitigde uno en uno, uno a uno, uno por uno einzeln————————sustantivo masculinover también link=seis seis{————————una sustantivo femeninouno1uno1 ['uno]Eins femenino————————uno2uno2 , -a ['uno, -a]I adjetivonum1num (número) eins; a la una (hora) um eins; ¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres! eins, zwei, drei!; fila uno erste Reihenum1num (alguno) eine(r, s); cada uno jeder; unos cuantos einige; uno..., el otro... der eine..., der andere...; uno de tantos einer von vielen; aquí hay uno que pregunta por ti da ist jemand, der nach dir fragt; una de dos, o... o... eins von beiden, entweder... oder...; una que otra vez dann und wannnum3num (indeterminado) mannum4num (loc): cantar a una zusammen singen; luchar todos a una Schulter an Schulter kämpfen; de uno en uno einzeln, Stück für Stück; me ha dejado pero me he quedado el piso, lo uno por lo otro er/sie hat mich verlassen, aber ich behalte die Wohnung, damit sind wir quitt; no acierto una (figurativo) alles läuft bei mir schief -
11 adjetivo
-
12 ahí
a'iadv1) da, dort2)por ahí — dort, dortherum
adverbio1. [referido a lugar] dortde ahí que [por eso] deshalb3. (locución)por ahí, por ahí so ungefährahíahí [a'i]I adverbionum1num (lugar) dort; llámame de ahí ruf mich von dort aus an; me voy por ahí ich gehe kurz spazierennum2num (loc): por ahí, por ahí ungefähr; ¡ahí es nada! nicht schlecht!II conjunciónde ahí que indicativo/subjuntivo deshalb -
13 algo
1. 'alɡ̱o pron 2. 'alɡ̱o adv1) etwas, ein wenig, ein bisschen¿Quieres algo? — Möchtest du etw?
2)pronombre1. [alguna cosa] etwas2. [cantidad pequeña] ein bisschen3. [cosa importante]————————adverbio[un poco] ein bisschenalgoalgo ['alγo]etwas; algo es algo besser das als nichts; ¿quieres algo? möchtest du (et)was?; ¿apostamos algo? wollen wir wetten?; esta película es algo aparte dieser Film ist ein Meisterstück; me suena de algo das kommt mir irgendwie bekannt vor; se cree algo er/sie macht sich wichtig; por algo lo habrá dicho er/sie wird es aus gutem Grund gesagt habenII adverbioein bisschen; aún falta algo hasta llegar bis dahin fehlt noch ein Stückchen; algo así como ungefähr -
14 alguien
1. 'alɡ̱ǐen pronjemand, irgendwer2. 'alɡ̱ǐen m¿Hay alguien aquí? — Ist hier jemand?
( persona que tiene importancia) jemandQuiero ser alguien en la vida. — Ich will jemand werden im Leben.
pronombrealguienalguien ['alγjen]jemand; ¿hay alguien aquí? ist da jemand?; alguien me lo ha contado irgendjemand hat es mir erzählt; se cree alguien er/sie spielt sich auf -
15 alguno
1. al'ɡ̱uno adjirgendein, mancher2. al'ɡ̱uno pronjemand/etwas3. al'ɡ̱uno adj( bastante) mancher, jemandQuiero ser una persona de alguna importancia. — Ich will eine Person von einiger Bedeutung sein.
¿queda algún caramelo? gibt es noch irgendein Bonbon?————————[alguien] jemandalguno1alguno1 , -a [al'γuno, -a]num1num (antepuesto: indef.) irgendein; ¿alguna pregunta? irgendwelche Fragen?; de alguna manera irgendwie; en algún sitio irgendwo; alguna vez gelegentlich; algún día eines Tages————————alguno2alguno2 , -a [al'γuno, -a]jemand; algunos de los presentes einige der Anwesenden; algunos ya se han ido manche sind schon gegangen; ¿tienes caramelos? - sí, me quedan algunos hast du Bonbons? - ja, ich habe noch welche übrig; los niños han vuelto a hacer alguna de las suyas die Kinder haben schon wieder etwas angestellt -
16 artículo
ar'tikulom1) GRAMM Artikel m2) ( de redacción) Beitrag m, Zeitungsartikel m3) ECO Artikel martículo burlón/artículo humorístico — Scherzartikel m
4) JUR Artikel m, Paragraph m5)artículos de escritorio — Bürobedarf m, Schreibwaren pl
sustantivo masculinoartículo definido o determinado bestimmter Artikelartículo indefinido o indeterminado unbestimmter Artikel5. (locución)————————artículo de fe sustantivo masculinoartículoartículo [ar'tikulo]num1num (mercancía) (Verkaufs)artikel masculino; artículo invendible Ladenhüter masculino; artículo en oferta Sonderangebot neutro; artículos de primera necesidad Güter des täglichen Bedarfs -
17 atañer
ata'ɲɛrv irrverbo intransitivoatañeratañer [ata'28D7FBEFɲ28D7FBEFer] <3. pretérito indefinido atañó>angehen; eso no te atañe das geht dich nichts an; por lo que atañe a tu empleo was deine Stelle angeht -
18 bruñir
bru'ɲirv irrverbo transitivobruñirbruñir [bru'28D7FBEFɲ28D7FBEFir] <3. pretérito indefinido bruñó>num1num (sacar brillo) polierennum2num (figurativo: familiar: maquillar) schminken -
19 bullir
verbo intransitivo1. [hervir] kochen[burbujear] brodeln[mar] aufgewühlt sein2. (figurado) [multitud] wimmelnbullirbullir [bu'λir] <3. pretérito indefinido bulló>num1num (hervir) kochen; (borbotar) sprudeln; bullirle a alguien la sangre (en las venas) (figurativo) voller Tatendrang seinnum3num (pulular) wimmelnbewegen■ bullirse sich bewegen -
20 contrato
kɔn'tratom1) ECO Vertrag m2)sustantivo masculinocontratocontrato [koDC489F9Dn̩DC489F9D'trato]Vertrag masculino; contrato de alquiler Mietvertrag masculino; contrato colectivo Tarifvertrag masculino
См. также в других словарях:
indefinido — indefinido, da adjetivo 1. (ser / estar) Que no está definido o claro: Ese caballo tiene un pelaje de color indefinido. 2. Que no tiene límites concretos: Tuvo mucha suerte, porque le hicieron un contrato indefinido. adjetivo,sustantivo masculino … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indefinido — indefinido, da (Del lat. indefinītus). 1. adj. No definido. 2. Que no tiene término señalado o conocido. 3. Fil. Dicho de una proposición: Que no tiene signos que la determinen. ☛ V. artículo indefinido, pretérito indefinido, pronombre indefinido … Diccionario de la lengua española
indefinido — adj. 1. Que não é claramente identificado ou determinado; não definido. = INCERTO, INDETERMINADO, VAGO 2. Sem extensão determinada. = ILIMITADO 3. Que não tem limites. = ILIMITADO, INFINITO 4. Que não apresenta uma decisão ou uma solução. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
indefinido — indefinido, da adjetivo 1) indeterminado, ilimitado*, indefinible. ≠ definido, limitado, preciso, agotable. 2) impreciso, inconcreto … Diccionario de sinónimos y antónimos
indefinido — ► adjetivo 1 Que no está definido ni precisado: ■ desde el pueblo contemplamos los contornos indefinidos de la sierra. SINÓNIMO [desdibujado ] incorrecto ANTÓNIMO definido 2 Que no tiene límite o plazo conocido o señalado: ■ le han hecho un… … Enciclopedia Universal
indefinido — {{#}}{{LM I21539}}{{〓}} {{SynI22086}} {{[}}indefinido{{]}}, {{[}}indefinida{{]}} ‹in·de·fi·ni·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no está definido o precisado: • un color indefinido.{{○}} {{<}}2{{>}} Que no tiene término o límite determinado … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indefinido — adj 1 Que carece de límites o de características precisas, que no tiene una naturaleza definida o determinada, que es vago o no se refiere a nada en particular: tiempo indefinido, color indefinido, actitud indefinida, tema indefinido 2 Artículo… … Español en México
indefinido — (adj) (Intermedio) que no se puede precisar o describir exactamente Ejemplos: El color de este vestido era indefinido, una vez parece carmesí, y otra, violeta. No es ni amargo ni dulce, no me gusta el sabor tan indefinido. Sinónimos: impreciso… … Español Extremo Basic and Intermediate
indefinido — da adj. Que no está definido. Que no tiene término señalado o conocido … Diccionario Castellano
pretérito indefinido — En la mayoría de las noticias de nuestra agencia, el pretérito indefinido (cantó) ha desplazado al pretérito perfecto de indicativo (ha cantado), como si ambas formas verbales tuviesen el mismo valor, y como una de las dos formas ha ganado el… … Diccionario español de neologismos
Pretérito Indefinido von morir — Pretérito Indefinido von morir … Deutsch Wörterbuch