-
1 indecent
[ɪn'diːsnt]1) (offensive) indecente, osceno2) (inappropriate) [ haste] sconveniente, esagerato* * *[in'di:snt](offending against accepted standards of sexual or moral behaviour; not modest: indecent clothing.) indecente* * *indecent /ɪnˈdi:snt/a.indecente; immodesto; osceno; sconveniente: indecent behaviour, comportamento indecente; (leg.) atti osceni; oltraggio al pudore; indecent books, libri osceni; indecent haste, fretta sconveniente● (leg.) indecent assault, tentata violenza carnale □ (leg.) indecent exposure, (atto di) esibizionismo degli organi sessuali □ (fam.) indecent wages, salario troppo basso; salario indecenteindecently avv.* * *[ɪn'diːsnt]1) (offensive) indecente, osceno2) (inappropriate) [ haste] sconveniente, esagerato -
2 indecent in·de·cent adj
[ɪn'diːsnt](dress, behaviour) indecente -
3 indecent assault
-
4 indecent behaviour
n BritLaw oltraggio al pudore -
5 indecent exposure
-
6 improper
[ɪm'prɒpə(r)]aggettivo (unseemly) [ behaviour] sconveniente, disdicevole; (indecent) [ remark] indecente; (dishonest) [ conduct] disonesto; (incorrect) [ use] improprio, erroneo, scorretto* * *[im'propə]((of behaviour etc) not acceptable; indecent; wrong: improper suggestions.) improprio, inadatto- improper fraction* * *improper /ɪmˈprɒpə(r)/a.1 improprio; inadatto; erroneo; sbagliato: an improper treatment, una cura sbagliata (d'una malattia); (mat.) improper fractions, frazioni improprie2 indecente; indelicato; sconveniente; scostumato: It's improper to chew gum at table, è sconveniente masticare gomma a tavola; an improper suggestion, una proposta sconveniente3 ( anche leg.) scorretto; illecito; irregolare: improper delivery of goods, consegna irregolare della merceimproperly avv.* * *[ɪm'prɒpə(r)]aggettivo (unseemly) [ behaviour] sconveniente, disdicevole; (indecent) [ remark] indecente; (dishonest) [ conduct] disonesto; (incorrect) [ use] improprio, erroneo, scorretto -
7 rude
[ruːd]1) (impolite) [comment, reply] scortese, sgarbato; [ person] maleducato, sgarbato, scortese (to con)I don't mean to be rude but... — non voglio essere scortese, ma
2) (indecent) [ joke] sporco, sconcio; eufem. [ scene] osé••to be in rude health — lett. avere una salute di ferro
* * *[ru:d]1) (not polite; showing bad manners: rude behaviour.) sgarbato, rozzo2) (vulgar; indecent: rude pictures.) sconcio, volgare•- rudely- rudeness* * *[ruːd]1) (impolite) [comment, reply] scortese, sgarbato; [ person] maleducato, sgarbato, scortese (to con)I don't mean to be rude but... — non voglio essere scortese, ma
2) (indecent) [ joke] sporco, sconcio; eufem. [ scene] osé••to be in rude health — lett. avere una salute di ferro
-
8 coarse
[kɔːs]1) [texture, wool] grezzo, ruvido; [ skin] ruvido; [hair, grass] folto; [sand, salt] grosso2) (not refined) [manners, features] grossolano, rozzo; [ laugh] sguaiato; [ accent] volgare3) (indecent) [language, joke] volgare4) [food, wine] scadente* * *[ko:s]1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) grezzo; ruvido2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) rozzo, volgare•- coarsely- coarseness
- coarsen* * *coarse /kɔ:s/a.1 grezzo; ruvido; scabro: coarse metal, metallo grezzo; coarse cloth, tela grezza (o ruvida); coarse-wooled sheep, pecora dalla lana ruvida2 a grani grossi; grosso; a grana grossa; grossolano: coarse salt, sale grosso; coarse-fibred, a trama (o grana) grossa3 poco raffinato; rozzo; rude; grossolano: coarse features, fattezze grossolane; coarse fare, cibo grossolano; coarse manners, modi grossolani; maniere rudi● coarse-grained, a grana grossa; (fig.) grossolano, rozzo, inelegante □ (GB) coarse fish, pesce d'acqua dolce ( eccettuati salmone e trota)coarsely avv.* * *[kɔːs]1) [texture, wool] grezzo, ruvido; [ skin] ruvido; [hair, grass] folto; [sand, salt] grosso2) (not refined) [manners, features] grossolano, rozzo; [ laugh] sguaiato; [ accent] volgare3) (indecent) [language, joke] volgare4) [food, wine] scadente -
9 exposure
[ɪk'spəʊʒə(r)]1) (of secret, crime) rivelazione f.to threaten sb. with exposure — minacciare qcn. di denuncia
2) (to light, sun, radiation) esposizione f. (to a); fig. (to art, ideas, politics) contatto m. (to con)3) (to cold, weather)4) (in media) copertura f. (dei media)5) (orientation) esposizione f.7) fot. esposizione f.; (aperture and shutter speed) tempo m. di esposizione, di posa; (picture) posa f.* * *[-ʒə]1) ((an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.) esposizione2) (one frame of a photographic film etc: I have two exposures left.) posa* * *[ɪk'spəʊʒə(r)]1) (of secret, crime) rivelazione f.to threaten sb. with exposure — minacciare qcn. di denuncia
2) (to light, sun, radiation) esposizione f. (to a); fig. (to art, ideas, politics) contatto m. (to con)3) (to cold, weather)4) (in media) copertura f. (dei media)5) (orientation) esposizione f.7) fot. esposizione f.; (aperture and shutter speed) tempo m. di esposizione, di posa; (picture) posa f. -
10 ♦ exposure
♦ exposure /ɪkˈspəʊʒə(r)/n.1 [uc] esposizione: exposure to the rain [to sunlight], esposizione alla pioggia [al sole]; several exposures to radiation, diverse esposizioni a radiazioni; exposure to dangerous influences, esposizione a influenze pericolose3 rivelazione; denuncia; smascheramento: the exposure of a case of corruption, la rivelazione di un caso di corruzione; the exposure of a spy, lo smascheramento di una spia; to live in fear of public exposure, vivere nel timore d'essere smascherato (o scoperto)4 [uc] (fotogr.) esposizione; posa: exposure meter, esposimetro; exposure time, tempo d'esposizione (o di posa); double exposure, doppia esposizione; sovrimpressione5 ( di una stanza, ecc.) esposizione: a bedroom with an eastern exposure, una camera da letto con esposizione a oriente6 pubblicità ( soprattutto sui media); propaganda: to give st. a lot of exposure, pubblicizzare abbondantemente qc.8 (leg.) – indecent exposure, esibizionismo (sessuale); atti (pl.) osceni; ( anche) oltraggio al pudore ( comparendo nudi in pubblico)● (leg.) exposure draft, bozza divulgativa; bozza di discussione ( di un documento ufficiale). -
11 haste
[heɪst]nome fretta f.to make haste — affrettarsi ( to do a fare)
••* * *[heist]((too much) speed: Your work shows signs of haste - there are too many mistakes in it.) fretta- hasten- hasty
- hastily
- hastiness
- in haste
- make haste* * *haste /heɪst/n. [u]fretta; premura; urgenza; fretta eccessiva; precipitazione: in haste, in fretta; di fretta; My friend left in great haste, il mio amico è partito in gran fretta; In my haste to leave, I forgot to lock the door, nella fretta di partire mi sono dimenticato di chiudere a chiave la porta; (arc. o form.) to make haste, affrettarsi; far presto; sbrigarsi; indecent haste, fretta sconveniente● in all haste, in tutta fretta, in gran fretta □ in hot haste, in fretta e furia □ (prov.) More haste, less speed! (o Haste makes waste), la gatta frettolosa fece i gattini ciechi; la fretta è cattiva consigliera.(to) haste /heɪst/v. i.( raro o poet.) affrettarsi.* * *[heɪst]nome fretta f.to make haste — affrettarsi ( to do a fare)
•• -
12 immodest
[ɪ'mɒdɪst]1) (boastful) immodesto2) (improper) indecente* * *[i'modist](shameless or indecent; not modest.) immodesto, spudorato- immodesty* * *immodest /ɪˈmɒdɪst/a.1 immodesto; impudico; impudente; sfacciato; spudoratoimmodestyn. [u]1 immodestia; impudicizia; impudenza; sfacciataggine; spudoratezza2 indecenza; indecorosità.* * *[ɪ'mɒdɪst]1) (boastful) immodesto2) (improper) indecente -
13 indecently
[ɪn'diːsntlɪ]1) (offensively) [behave, dress] in modo indecente, sconcio* * *indecently► indecent* * *[ɪn'diːsntlɪ]1) (offensively) [behave, dress] in modo indecente, sconcio -
14 pornography
[pɔː'nɒgrəfɪ]nome pornografia f.* * *[po:'noɡrəfi](literature, pictures, films etc that are indecent in a sexual way.) pornografia* * *pornography /pɔ:ˈnɒgrəfɪ/n. [u]pornographern.pornographica.pornographicallyavv.pornograficamente.* * *[pɔː'nɒgrəfɪ]nome pornografia f. -
15 smut
[smʌt]1) U (vulgarity) oscenità f.2) (stain) macchia f.* * *(vulgar or indecent talk etc: There is too much smut on television nowadays!) oscenità- smutty- smuttiness* * *smut /smʌt/n.4 [u] (fig.) oscenità; linguaggio turpe; sconcezze; materiale pornografico.(to) smut /smʌt/A v. t.1 imbrattare di fuliggine; annerireB v. i.( di cereali) esser colpito dal carbone.* * *[smʌt]1) U (vulgarity) oscenità f.2) (stain) macchia f. -
16 smutty
['smʌtɪ]1) (crude) osceno2) (dirty) [face, object] nero, sporco, macchiato* * *adjective ((of a conversation, film etc) indecent: vulgar: He could not be prevented from telling smutty stories.) osceno, sconcio* * *smutty /ˈsmʌtɪ/a.1 fuligginoso; nero; sporco3 (fig.) osceno; sconcio; sboccato; indecente; pornograficosmuttily avv. smuttiness n. [u].* * *['smʌtɪ]1) (crude) osceno2) (dirty) [face, object] nero, sporco, macchiato -
17 dirty ***
['dɜːtɪ](gen) sporco (-a), (cut, wound) infetto (-a), (indecent: novel, story, joke) sporco (-a), spinto (-a)to play a dirty trick on sb — farla sporca a qn, giocare un brutto scherzo a qn
2. vtsporcare, insudiciare -
18 immodest im·mod·est adj
[ɪ'mɒdɪst](indecent) indecente, (boastful) immodesto (-a) -
19 improper im·prop·er adj
[ɪm'prɒpə(r)](unseemly, indecent) sconveniente, (wrong) scorretto (-a), (unsuitable) improprio (-a), inadatto (-a) -
20 rude adj
[ruːd]-r comp - st superl1) (impolite) villano (-a), maleducato (-a), (indecent) indecente, volgare2)3) (liter: primitive) rudimentale
См. также в других словарях:
indécent — indécent, ente [ ɛ̃desɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XIVe; lat. indecens 1 ♦ Vieilli Qui est contraire à l honnêteté, aux bienséances. ⇒ déplacé, inconvenant, malséant. Un luxe indécent à côté de tant de misère. Il est, il serait indécent de rire en cette… … Encyclopédie Universelle
indecent — INDECÉNT, Ă, indecenţi, te, adj. Care calcă sau contrazice legile decenţei; lipsit de pudoare; necuviincios, neruşinat, impudic, licenţios. – Din fr. indécent, lat. indecens, ntis. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Indecent ≠… … Dicționar Român
indécent — indécent, ente (in dé san, san t ) adj. Qui est contre la décence, contre l honnêteté, contre les bienséances. • Ils recherchent la prééminence par des voies et des pratiques si indécentes, PATRU Plaidoyer 15, dans RICHELET. • Jamais de ces… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
indecent — index bad (offensive), brazen, depraved, disgraceful, disreputable, dissolute, ignoble, immoral … Law dictionary
indecent — (adj.) 1560s, unbecoming, in bad taste, from Fr. indécent (14c.), from L. indecentem (nom. indecens), from in not, opposite of, without (see IN (Cf. in ) (1)) + decens (see DECENT (Cf. decent)). Sense of offending against propriety is from 1610s … Etymology dictionary
Indecent — In*de cent, a. [L. indecens unseemly, unbecoming: cf. F. ind[ e]cent. See {In } not, and {Decent}.] Not decent; unfit to be seen or heard; offensive to modesty and delicacy; as, indecent language. Cowper. Syn: Unbecoming; indecorous; indelicate;… … The Collaborative International Dictionary of English
indecent — Indecent, [indecen]te. Qui est contre la decence, contre la bienseance & l honnesteté exterieure. Il est indecent à un homme grave de ... paroles indecentes … Dictionnaire de l'Académie française
indecent — ► ADJECTIVE 1) not conforming with accepted standards of behaviour or morality. 2) not appropriate; unseemly: indecent haste. DERIVATIVES indecency noun indecently adverb … English terms dictionary
indecent — [in dē′sənt] adj. [< Fr or L: Fr indécent < L indecens] not decent; specif., a) not proper and fitting; unseemly; improper b) morally offensive; obscene SYN. IMPROPER indecently adv … English World dictionary
Indecent — (v. lat.), unschicklich; daher Indecenz, Unschicklichkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Indecent — Indecent, lat. deutsch, unschicklich; Indecenz, Unschicklichkeit … Herders Conversations-Lexikon